Békés Megyei Népújság, 1961. július (16. évfolyam, 154-178. szám)

1961-07-06 / 157. szám

2 N ÉPÚJSÁG 1961. július 6., csütörtök A Laoszi Hazafias Front Pártja képviselője a genfi értekezleten megbélyegezte az USA halogató taktikáját . Genf (TASZSZ) A laoszi nemzetközi értekezlet kedden rendes ülést tartott Ang­lia képviselőjének elnöklete alatt. J. Steeves, az Egyesült Államok képviselője hosszú perceken át ismételgette azt, amit a dél-viet­nami hatóságok küldötte mondott el. Annyira elragadtatta magát, hogy azzal a nevetséges állítással is előhozakodott, hogy az értekez­let munkájának eredménytelensé­géért nem az Egyesült Államok és partnerei hibáztathatok. Az ülés végén felszólalt Vong- vichit, a Laoszi Hazafias Front Pártja küldöttségének vezetője. Kétségtelen, hogy az Egyesült Ál­lamok mesterségesen akadályokat támaszt a zürichi megegyezés vég­rehajtásának útjába, akadályozza a laosziakat abban, hogy megte­remtsék a nemzeti egyetértést és rendezzék saját belső problémái­kat — jelentette ki Vongvichit, és megállapította, hogy ezért a genfi tanácskozás egy helyben to­pog. — Értekezletünknek már van alapja arra, hogy megvitassa La­osz függetlenségének, szuverenitá­sának és semlegességének kérdé­sét. Azt állítani, hogy a tűzszünet­nek és az idegen csapatok kivoná­sának kérdését elébe kell helyezni Laosz függetlensége, semlegessége és szuverenitása kérdésének, a kérdés fejtetőre állítását jelenti. Véleményem szerint — folytatta Vongvichit — értekezletünknek Laosz függetlensége és semleges­sége kérdésének konkrét megvita­tására kellene áttérnie, tekintet­tel arra, hogy Laosz a maga kép­viselőin keresztül Zürichben már megállapodásra jutott az ország semlegességének és függetlenségé­nek tartalmát illetően. (MTI) Á Német Demokratikus Köztársaság kormányának emlékirata Berlin (TASZSZ) A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya a potsdami egyezményt aláíró hatalmaknak és a Hitler-ellenes koalícióban részt vett összes államoknak em­lékiratot juttatott el azzal kapcso­latban, hogy a bonni hatóságok rehabilitálják az SS-csapatok volt tagjait. Az emlékirat rámutat ar­ra, hogy június 29-én a nyugatné­met szövetségi gyűlés a Német Szövetségi Köztársaság kormá­nyának kívánságára határozatot hozott arról, hogy állami nyugdí­jat kell fizetni a volt SS-eknek s ezzel a súlyos bűntettekben vétkes aktív náciknak megnyitja az utat felelős állami tisztségekhez Nyu- gat-Németországban. A Német Demokratikus Köztár­saság kormánya erélyesen tiltako­zik az említett különös törvény ellen és kijelenti: a bűnösök és a hóhérok ismét hatalomra tud­nak jutni Nyugat-Németország- ban, mivel Németországnak eb­ben a részében rendszeresen meg­sértik a potsdami egyezményt. Itt az ideje — hangsúlyozza az emlékirat —, hogy a második vi­lágháború maradványainak fel­számolásával keresztülhúzzák a nyugatnémet militaristáknak az általános békét veszélyeztető ag­resszív terveit. (MTI) Tervszerűen, nagyobb felelősséggel a szocializmust építő országok életéből A Német Demokratikus Köztársaságban új típusú motorcsónak gyártását kezdték meg szériában. A 6,40x2 méteres csónak konst­ruktőrei utolsó ellenőrzésüket tartják az első elkészült kis modellen. — Néhány kombájnnál nagy a szórás — mondotta bosszúsan Du- mitrás elvtárs, a járási tanács el­nöke. — Nyilván nem a kombájnok a hibásak, hanem a gépek beállítá­sánál lehetett a baj — vetette köz­be Lipcsei elvtárs, járási agitáci- ós és propaganda felelős... Ezeket a szavakat hallottom az első pillanatokban, amikor értekezlet közben leültem az orosházi járási pártbi­zottság irodájában tanácskozó kommunisták közé. —... A kombájnok többségével szépen megy a munka — folytat­ta Dumitrás elvtárs —, de szom­baton Békéssámsonban az Ijfú Gárda Tsz-ben már délután két órakor bezárták a „boltot”. Ott hagyták a nagy szénakazlat is, az­zal: nem ázik az meg úgysem... — Készültek a búcsúra... — szólt közbe Tarján elvtárs, a KISZ já­rási titkára, megmagyarázva a könnyelműség egyik okozóját. — Viszont Gádoroson vasárnap délelőtt is folytatták a munkát — nyomta meg a szó végét Dumitrás elvtárs — folytatva a felszólalá­sát... Ahogy hallgattam a tanácsko­zást, önkéntelenül eszembe jutott a Ludas Matyi hetilapban nemrég megjelent kis írás, miszerint, ami­kor az egyik gazdát aratás köz­ben megkérdezte az újságíró: hogy megyen a munka? Az volt a válasz: a munka az megyen, csak sok a kibic. Már akkor arra gon­doltam, hogy vajon miféle embe­rekre értette az öreg a megjegy­zést. Talán csak nem azokra, akik éppen itt ülnek és tanács­koznak? Töprengésemre mielőtt elha­markodott választ adhattam vol­na, figyelmemet lekötötte a to­vábbi beszélgetés élénksége. Mint­ha cssdf nem is harminchat fokos meleg lenne, a tanácskozók az ar­cukon gyöngyöző verejtékről megfeledkezve vitatkoztak: — Tőlünk azt várják, hogy ésszerűen irányítsuk a gé­peket és gondoskodjunk a jó munkaszervezésről, irányításról^ m- magyarázta a tanácselnök. — Máris előkészületeket kell tenni, hogy az őszi árpa csépiésé- nél valamennyi gépet kipróbál­janak — szólt közbe Párkány elv­társ, a pártbizottság titkára. Mindenütt időben gondoskodni kell a szalmalehúzásról és a tarló­hántásról... — Egy-két helyen nem értik meg a tarlóhántás jelentőségét. Az a vélemény, hogy inkább csak nyári mélyszántást csinálnak és trágyáznak. Ezeken a helyeken be­szélni kell a gazdákkal és a trak­torosokkal... — szólt közbe Ungi elvtárs, a járási tanács mezőgaz­dasági osztályának vezetője. — A gépállomásokon, Nagyszé­náson, Kardoskúton és másutt oxigénpalackok hiánya miatt pa­naszkodnak; nem kapnak elég oxigént — vetette közbe Lipcsei elvtárs. — Ebben az ügyben is azonnali intézkedésre van szükség — nézett a tanácselnökre Párkány elvtárs és folytatta: az ilyen és hasonló problémák tetézik az egyéb szervezési hibákat. Nem véletlen, hogy 33 termelőszövetke­zet közül 4—5 gazdaságban lema­radtak. Az objektív okok mellett jobban kell kutatni a rajtunk és a helyi vezetésen múló hibákat. Né­hány esetben előfordult, hogy a helyi tanácsok tagjainak, dolgo­zóinak intézkedései keresztezték egymást. Nem tartották be a gé­pekre kötött megállapodásokat... A járási pártbizottság titkára a vitát összefoglaló beszédében egy sor fogyatékosságra rámutatott, közben megemlítette, helytelen volt, hogy a járási tanács mező- gazdasági osztályának vezetője éppen a legnagyobb munkák ide­jén vette ki a szabadságát. — Hoboesányi elvtársat Tót­komlós kéri a kombájnok ügyé­ben — szólt be a titkárnő és a pártbizottság mezőgazdasági osz­tályának vezetője elsietett a m unkaértekezletről. — Nincs idő most sok beszédre, a munkák viszonylag jól halad­nak, de még tervszerűbben és nagyobb felelősséggel dolgozzunk, hogy azt a segítséget, amelyet tő­lünk, a járás vezetőitől a terme­lőszövetkezetek elvárnak, becsü­lettel megadjuk — hangsúlyozta Párkány elvtárs. A következő percben rövid sza­vakkal megegyeztek, ki melyik területre megy és milyen össze­hangolt Intézkedésekre lesz szük­ség, hogy legyen oxigén és min­den, ami ilyenkor szükséges. Az arcok komoly felelősséget tükröztek, egyikük sem hasonlí­tott az öreg arató által említett kibicek ábrázatára. Pedig gondo­lom, olyanoknak is lenni kell vala­hol, ha már egyszer az idős gaz­da szólt róluk. Boda Zoltán Kínában hatalmas lakóház-építkezések folynak, ugyanakkor új gyárak százait építik fel egymásután a dolgozók. Képünk egyik pe­kingi gyárnegyed építkezését mutatja. Vagonszámra termelik a bulgáriai termelőszö­vetkezetek kertészetei a konyhakerti növényeket, melyek konzerválva egyik fontos kiviteli cikke Bulgáriának. Ké­pünkön az egyik tsz asszonyai az óriás-fejű kelkáposztát szüretelik. Jó nektek, pusztaközponti gyerekek! EU 'isztaközpont 4 kilométer Kardoskúttól. Kardoskút majdnem 10 Orosházától, de vala­mikor ennél is messzebb volt a kis Kardoskút a várostól, hát a még kisebb, alig néhány háznyi Pusztaközpont? Mintha megbomlanának a fizi­kai törvények, évről évre, hónap­ról hónapra érezhetően kerül kö­zelebb Pusztaközpont (a falu) és Orosháza (a város). A sárgán szik­rázó búzatáblákból kombájnok falatoznak akkora harapásokkal, hogy szemlátomást kisebbedik a sárga végtelenség. A faluban tisz­ta, szép házak, a bolt és az italo­zó „cégtáblájátV nemrég festhet­ték, az emeletes iskola a falu ke­leti szélén hófehéren vakít a tűző napon — és csend mindenütt. A bolt előtt mégis zaj támad: egy tizenötéve s-forma kékkötényes lány vizet húz a kútból, aztán el- szekerez egy stráfkocsi, az egyik udvarból „ha már muszáj" alapon kivakkant rám egy bozontos sző­rű fekete kutya, aztán újra el­nyújtózik a kerítés melletti ár­nyékban: üsse kő az idegent — gondolja —, csak nem leszek bo­lond ugatni ebben a kutya meleg­ben?! Ezek a pillanatképek kísérnek, míg eljutok az iskoláig, benyitok a rácsos udvari ajtón, és azt né­zem: vajon van-e itt valaki, hi­szen a pedagógusoknak is kalapot emelt már a vakáció. Körüljárom az épületet. Senki. Tyúkok pirregnek a hűsön, aztán nyílik az ajtó, és kilép rajta egy alacsony, köpcös ember, amúgy igazán falusiasán öltözve, de hát miért ne, meleg van cudarul. — G. Kovács Gábor tanító va­gyok — mondja, miközben kezet rázunk —, most jöttem Kardos- kútról kerékpárral, azért vetkőz­tem neki ennyire. Behúzódunk egy fa árnyékába, és elmondom, hogy az úttörőket keresem, méghozzá azokat, akik „táborba szállni” készülődnek. — No, akkor elkésett legalább másfél hetet — mondja sietve —, azok már lassan hazafelé készü­lődnek Gyopárosról. Ott táboroz­nak Szőke Erzsikével, a csapatve­zetővel együtt. — Szóval az úttörők már el­mentek — mondom. — El. — Sokan vannak oda? — Negyvenketten. Látnia kellett volna azt a boldogságot! Tudja, mit jelent nekik, falusi gyerme­keknek az ilyesmi? Hogyne tudnám. Nagyon sokat. Olyan élményt, amit nagykoruk­ban is emlegetnek majd. Persze, nem minden gyerek úttörő. Vajon gondoltak-e a többiekre? — Bizony ám! Jól sikerült a vasgyűjtés, és az összejött pénzből már csütörtökön útnakindulunk. Nagy kirándulást szerveztünk, 62 gyerek jön. — No és hová? — Budapestről Már a progra­mot is kidolgoztuk: hajókirándu­lás Esztergomba, Állatkert, Vár, Belváros... Nem is tudom., hogy volt-e valaki közülük már Pes­ten? Azt hiszem, senki. Még beszélgettünk erről is, ar­ról is, de egyre csak arra gondol­tam, és gondolok most is, amint ezeket a sorokat írom, hogy: „De jó is nektek, pusztaközponti gye­rekek! Ugye, már ti is jól tud­játok, hogy miért?” Magammal viszem G. Kovács Gábor tanító bácsi kézszorítását, és miután elindulunk, gépkocsink alig kapcsol a „direktbe”, máris mögöttünk a falu, és az érkezés­kor látott jóétvágyú kombájn ve­zetője integet a monstrum kor­mánykereke mellől, aztán ráhajlik az utolsó pillanatképre egy nagy akácfa tikkadt lomb sátora. Sass Ervin

Next

/
Thumbnails
Contents