Békés Megyei Népújság, 1961. június (16. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-30 / 152. szám

2 N ÉPÚJ S Á G 1961. június 30., péntek Irak ellenzi Kuwait ENSZ-tagságát Angolai hazafiak hadműveletei a gyarmatosítók ellen Mint a Reuter és az AP je­lenti, Abdullah el-Mubarak El S zabban, Kuwait helyettes uralkodója, a kuwaiti fegyveres erők főparancsnoka kedden egy­napos látogatásra Libanonból visszautazott hazájába, majd szerdán ismét Beirutba ment. A kuwaiti vezető rövidesen ta­lálkozik Hasszunával, az Arab Liga főtitkárával. Kuwaitban szerdán a hatósá­gok felszólították a lakosságot, őrizze meg nyugalmát. A ku­waiti rendőrség kérte, hogy mindenki térjen vissza munká­jához és támogassa a kormányt. A DPA beiruti értesülései szerint Irakban ma csapat­összevonásokat hajtanak végre. A hírügynökség tudni véli, hogy Bagdadot nagyobb csapat­kötelékek, elsősorban páncélos egységek hagyták el — „isme­retlen irányban*’. Kairó A kairói rádió jelentése sze­rint Szudán szerdán hivatalo­san közölte, hogy Kuwaitot füg­getlen államnak ismeri el. A szudáni miniszterelnök ezt az elhatározását táviratban közölte Kuwait sejkjével és Szaud-Ará- bia királyával. New York Irak ENSZ-küldötte szerdán sajtóértekezleten bejelentette, hogy hazája ellenzi Kuwait fel­vételét az ENSZ-be. „Kuwait Irak szerves része, nem tekint­hető független államnak” — mondotta. Az ENSZ-küldött ugyanak­kor hangoztatta, hogy Irak nem szándékozik fegyveresen érvé­nyesíteni „történelmi igényét", a helyzet békés rendezésére tö­rekszik. Kijelentette, hogy ma­gának a kuwaiti népnek kell el­döntenie, kiván-e csatlakozni az „anyaországhoz”. A továbbiakban kifejtette, hogy az angolokat nyilván a kuwaiti olaj aggasztja. Meg­nyugtatásul közölte, hogy Irak nem óhajt nehézségeket okozni az angol és amerikai olajtársa­ságoknak adott koncessziók mi­att. Irak és Kuwait egyesítése után az iraki kormány elfogadj ja és jóváhagyja a kuwaiti sejk által kötött megállapodásokat, tiszteletben tartja a koncesszió­kat. (MTI) Luanda (MTI) Az angolai felkelők a kedve­zőtlen időjárási körülmények között továbbra is szívósan folytatják harcukat a gyarmati portugál katonaság ellen. Ha­bár a portugál hadsereg a szá­raz időszak beálltával hatalmas területeket éget fel, hogy ily módon megszüntesse a felkelők egyik legkiválóbb rejtekhelyét, az embermagasságú fűtakarót, a gyarmatosítók most sem tud­nak jelentős sikereket elérni a függetlenségért küzdő felkelők ellen. Tomaso Ferreira, az Angola felszabadításáért küzdő mozga­lom harci alakulatainak pa­rancsnoka jelentést tett közzé a Ducua és Tomboko város kö­zelében folytatott hadművele­tekről. A közlemény hangsú­lyozza, hogy az említett helye­ken 280 portugál katona vesz­tette életét. A felkelők portu­gál katonai objektumokat tá­madtak meg, illetve romboltak le, és az ellenségnek ily módon okozott károk kétmillió dollár­ra rúgnak. Az angolai népi hadsereg egyik alakulata Luanda közvet­len közelében portugál katonai előőrsöt támadott meg. Kemény harcokról érkeznek jelentések Sao Salvador térségéből is. Ezen a helyen az angolai haza­fiak érzékeny veszteségeket okoznak a portugál hatóságok­nak és számos gyarmati katonát megsemmisítettek, illetve harc- képtelenné tettek. A felkelők rajtaütöttek a gyarmati katona­ság egyik alakulatán, amely a Mucocola és a Santa Cruz kö­zötti útvonalat igyekezett meg­javítani. Az összecsapásban szá­mos ellenséges katona elesett. De Gaulle beszéde Verdunben A vár titka — Szovj et film — Verdun (MTI) De Gaulle elnök ötnapos or­szágjáró kőrútjának első állo­másán, Verdunben szerdán be­szédet mondott. Az algériai kérdésről szólva kijelentette, Franciaország azt akarja, hogy Algéria független országgá vál­jék, de mindjárt hozzátette, hogy Algériának „Franciaor­szág segítségére kell támasz­kodnia”. Mint mondotta, Algé­riában együtt kell működnie a „két közösségnek” (az európai­aknak és az araboknak) és fi­gyelmeztetett, ha ez nem kö­vetkezik be, akkor a francia kormány „kénytelen lesz külön választani azokat, akik nem tudnak együttműködni”. Beszéde további részében azt mondotta, hogy a nemzetközi helyzetet veszélyesnek látja és ezért egységre és erőre van szükség mind Franciaország­ban, mind a szövetségesek kö­zött, mert a gyengeség és az egység hiánya vonzza a vi­hart”. De Gaulle foglalkozott Fran­ciaország jelenlegi fő problé­májával, a mezőgazdaság kér­désével is. Elismerte, hogy sú­lyos problémák merültek fel, amelyeket — szerinte — „kor­szerűsítéssel” lehet megoldani. (MTI) KONGÓI HIBEK Leopoldville (MTI) Jacques Massena, a törvényes kongói kormány tagja, aki a kormánytól kapott megbízás alapján Leopoldvilleben tanul­Évadzárő ünnepélyt rendezett a szarvasi Erkel-kórus Június 23-án tartotta az 1960— 61-es évadzáró ünnepélyét a mányozza a kongói parlament összehívásának lehetőségét, szer­dán a sajtó képviselői előtt kije­lentette, kormányának másik két tagjával továbbra Is Leopoldville­ben marad. Közlése szerint két miniszter-társával együtt képvi­seli majd a törvényes kormányt a kongói parlament ülésein, mert Gizenga, a törvényes kormány vezetője nem szándékozik Leo- poldvillebe utazni. Bégen, nagyon régen élt I*rhvgeo9»~ urtxm egy híres tudós, akit úgy hlv- taJk, hogy Eldosztu, és egy kegyetlen zsarnok, Seimmar kán. A köm vöm egy magas hegyen állt, és az emberek „véres vár"-nak nevezték, annyi go- noezfcettet vittek véghez falad között. Eldosztunak volt egy csodálatosan szép és okos tanítványa, Metánét és a tudós úgy szerette öt, mint a sa­ját lányát, Mlngecsaur népét az éh­ségnél is jobban kínozta a szomjúság, mert a gonosz kán kisajátította a forrásokat és csak földért volt haj­landó vizet adni. Eldosztu és Metánét már rég mun­kálkodtak azon, hogyan lehetne >ét- rehozni egy olyan oldatot, amelyik feloldaná a követ. Sok fáradságos napot és éjszakát dolgoztak a titok megfejtésén, és fáradozásuk nem volt eredménytelen — egy szép napon a kísérlet sikerrel Járt. Azonban Szimnar kén tudomást szerzett erről és elküldte gonosz va­rázslóját Gej Gőz Koszát Eldosztu- hoz, hogy mindenáron szerezze meg a csodálatos oldatot. A sok izgalommal teü filmet június 30-án és július 1-én mutatja be az orosházi Partizán Mozi, Malinovsxleij Finnországban Helsinki (TASZSZ) A V. Zaharov, a Szovjetunió helsinki nagykövete szerdán fo­gadást adott abból az alkalomból, hogy R. J. Malinovszkij marsall a Szovjetunió honvédelmi minisz­tere Finnországba« tartózkodik. (MTI) Egymillió könyv A nemrégiben megjelent Békés megyei Könyvtári Híradóban ol­vastuk, hogy már több mint egy­millió könyvet kölcsönöznek ki évente Békés megye könyvtárai A nyolc járás területén a 245 könyvtárban 245 968 könyv áll rendelkezésre, melyet 42162 ol­vasó, tehát a lakosság kilenc szá­zaléka vesz használatba. Az egy­re növekvő olvasási kedvet szem­léletesen mutatja be a következő néhány számadat, amely az el­múlt tíz év kölcsönzését tükrö­zi: 1951-ben 92 500 kötetet, 1955-ben 836 417 kötetet, 1959-ben 940 009- et, míg 1960-ban 1042 096 kötet könyvet olvastak a könyvtár­látogatók. szarvasi Erkel Ferenc vegyeskar. Az ünnepélyt a helybeli ruházati ktsz Körös-parti emeletes víkend- házában rendezték meg. A ruhá­zati ktsz és a kórus tagjai között már régebben igen jó kapcsolat alakult ki és ezért az ünnepséget is közösen redezték meg. Az ün­nepségen a vacsora után rögtön­zött hangversenyt adott a kórus a vendéglátó házigazdáknak, a ruházati ktsz tagjainak tiszteleté­re. Este a Körösön csónakkirándu- lás, a víkendház termeiben tánc és egyéb szórakozás volt. Vietnami diákok Körösladányban Június 29-én, csütörtökön reg­gel kedves vendégek álltak mun­kába a körösladányi Magyar— Vietnami Barátság Termelőszö­vetkezetben. Tizenkét vietnami magyar ösztöndíjas egyetemista utazott az említett szövetkezetbe, hogy két napon át a növényápolá­si munkákba kapcsolódjanak. Mivel a községben nincs szálloda, a diákok elhelyezéséről a szövet- kezei^a^tóa gondoskodott. Fiatalabb koromban kedvenc kirándulóhelyünk volt — mármint nekem és öcsémnek — Fekete-Kö­rös egyik kis „szigete”. Sziget volt az legalábbis, amikor magas volt a vízállás. A Körös egyik ága — lehetett három-négy méter széles — kedvesen ölelte körül ezt a kis birodalmat. Nemcsak jó pecázó- hely volt, hanem a keleti végén lévő homokos föveny kitűnő für­dőhelyet kínálgatott. Nem volt nagy ez a sziget, hisz fűig negyven méter hosszú és húsz méter széles ha lehetett. Ott feküdt, ahol a Fe­kete-Körös — mint egy szeszélyes óriáskígyó, a dobozi erdőkkel ta­lálkozva egy éles kanyarban dél felé vetette magát. Ez volt a ml kis birodalmunk, amelyet akkor azt hittük, senki sem ismer raj­tunk ‘kívül. Rövid uralkodásunk idején nem is járt oda senki. Szép júniusi vasárnap volt azon a napon — lehettem vagy tizen­négy éves, az öcsém pedig mindig kettővel utánam haladt —, amikor kora délelőtt útrakeltünk. Kerék­párral indultunk el, hiszen a szige­tet lakásunktól jó pár kilométer választotta el. Mondom, szépen sü­tött a nap és az égen ... alig egy­két felhőrongyocska tarkította az azúrt. Bizony nekimelegedtünk, mire a Fekete-Körös hídjának kaptatójára értünk. Innen már csak egy ugrás volt a sziget, a par­ton haladva. Tapostuk a pedált lelkesen, amikor mögöttem éles sziszegő hang, majd az öcskös bosszús reggeli imája hangzott fel — hogy az a... Hát persze, hogy leszállók én is, hiszen megszoktuk már, hogy a tövisek néha megkeserítik a szegény „kerekes” vándorok éle­tét. — Na ülj fel ide — ^zólok hátra és úgy megyünk tovább. Én haj­tok, öcsém pedig a vázon ülve ve­zeti az üres tömlőjű kerékpárt. Nyaktörő út ez így a magas par­ton, hisz a felszerelt horgászbotok miatt a két kerékpár csak tisztes távolságban tűrte meg egymást. Szóval jól kezdődött ez a nap de azért nem keseredtünk el. Mire a nap az erdő fölé kapaszkodott, kiértünk. Itt újra elpártolt tőlünk Fortuna, mert útban a szigetre, öcsém megfürdette a lyukas ke­rékpárt, persze úgy, hogy ő maga alatta feküdt. Volt egy „függő hidunk”, amely­nek létrehozása a természet öt­lete volt, mi csak továbbfejlesz­tettük. Szóval ez a híd, helyeseb­ben mondva kidőlt fatórzs, szépen átívelte a keskeny vizesárkot, amit mi Körös-ágnak neveztünk. Ezen jártunk át a szigetre. Jól el volt rejtve a sűrűben. Ezt is csak „mi” tudtuk, hogy van. A kötelet már úgy kötöttük rá, hogy egy méter magasságban kövesse a korhadt törzset, egyrészt a fa gallyához, a szigeten pedig egy vastag égnek álló gyökeréhez erősítve, mivel a szigetről dőlt kifelé. Mint mindig, most is én megyek elöl, vállamon a kerékpárral, mert azt is bevittük a rejtekbe. Utánam az öccs. Persze tudni kell róla, hogy világéletében balkezes volt cs... most mégsem használta a kötelet. A kerékpár meg ... szó­val beleakadhatott valamibe és... Én csaik a loccsanásra ügyeltem fel, na meg arra, hogy egy jó liter­nyi víz a nyakamba fröccsent. Amikor hátrafordultam — még a függőhídon állva — csak azt láttam, hogy a „Fortuna ke­gyeltje” — mármint az öcsém — a vízben ülve pislog rám, nyaká­ban a kerékpárral. És... — én is megdöbbentem rajta — nevetett. Én néztem őt, ő pedig engem né­zett, nevetve. Komolyan úgy érez­tem magam... mintha... én es­tem volna a sárgás, agyagos vízbe, ő pedig a parton állva nevetne rajtam. Persze arra is gondoltam, hogy valami „más” baja lett hir­telen. — Állj fel, te ütődött és gyere ki onnan — mondom —, hisz se­kély volt a víz. — Nem tudok — válaszolja min­dig vihogva. — Hogyhogy nem tudsz? — hökkenek meg. Csak nem tört el valamije? — gondoltam magam­ban. De hiszen akkor nem nevet­ne — jut eszembe — tehát más­hol lehet a baj. — Miért nem tudsz felállni? — kérdezem újra vegyes érzelmekkel. — A... a neve... nevetéstől. 1

Next

/
Thumbnails
Contents