Békés Megyei Népújság, 1961. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-19 / 43. szám

2 KÉPÚJSÁG 1961. február 19., vasárnap A budapesti dolgozók tiltakozó nagygyűlése gyár dolgozói, Antos Mária pedig Megyeszerte elítélik Lumumbáék gyilkosait Termelési tanácskozásokon, rbpgyűieseken és értekezleteken megyeszerte fejezik ki az emberek tiltakozásukat a kongói esemé­nyekkel kapcsolatosan, mélységesen elítélik Lumumbának és társai­nak gyilkosait. (Folytatás az 1. oldalról) A budapesti dolgozók azt vár­ják: cselekedjék az Egyesült Nem­zetek Szervezete, távolítsa el leg­főbb tisztviselőjét a főtitkári szék­ből. (Felkiáltások: váltsák le az ENSZ-főtitkárt!) A világ dolgo­zóival együtt követeljük mi, bu­dapestiek is, hogy vessenek véget a belga gyarmattartók mesterke­déseinek, s állítsák bíróság elé a szörnyű gaztett elkövetőit, Mo- butut, Csombét és társaikat. (Ügy van! Helyes! Nagy taps.) — Azt hiszem, mindannyian büszkén és megelégedéssel vesz- szük tudomásul kormányunknak, a forradalmi munkás-paraszt kor­mánynak a magyar dolgozók vé­leményét hűen kifejező állásfog­lalását. A kormánynyilatkozat dolgozó népünknek gyűléseken, értekezleteken kifejezett vélemé­nyét tolmácsolja, amikor mélysé­gesen elítéli a nagyszerű kongói államférfi, Lumumba gyilkosait és biztosítja a Kongói Köztársaság törvényes kormányának vezetőjét, Gizengát a magyar nép támogatá­sáról. (Éljenzés, hosszantartó taps.) Kormányunkkal együtt, a be­csületes dolgozó emberek milliói­val együtt kiáltjuk a messzehang- zó követelést: biztosítsák a kon­gó' nép szabadságát, nemzeti függetlenségét! Pusztuljanak a gyilkosok! (Viharos taps.) Dr. Szabó Zoltán docens, kli­nikai adjunktus, az Orvos-egész­ségügyi Szakszervezet elnöke azokról az érzéseiről és gondola­tairól beszélt, amelyeket Lumum­ba és harcostársai meggyilkolásá­nak hire keltett benne, mint or- vosban. Baradzi Láaziónc, a Kistex dől- gozója a nagygyűlés részvevőinek lelkes tapsa közben javasolta, hogy a meggyilkolt kongói mi­niszterelnök özvegyének küldje­nek táviratot, amelyben kifejezik együttérzésüket és azt üzenik: Lumumba gyermekei nem marad­tak árvák, mert a jó szándékú, becsületes emberek milliói gon­doskodnak róluk. Javasolta, még azt is, hogy a fővárosi tanács Budapest egyik utcáját Patrice Lumum- báról nevezze el. 0r. Benedek Jenő, a Jogász Szö­vetség1 főtitkára a magyar jogász- ság tiltakozását tolmácsolta. — Mindaz, ami a legutóbbi idő­ben Kongóban történt, súlyosan sérti minden becsületes ember jó­zan erkölcsi felfogását, minden civilizált ország törvényének alapvető rendelkezéseit, az egyéni és demokratikus szabadságjogo­kat és nem utolsósorban az ENSZ alapokmányának legfontosabb rendelkezéseit. Az ENSZ főtitkára azonban mindezek megakadályo­zására semmit sem tett, sőt kél­' színű, de nagyon egyértelmű ma­gatartásával ..erkölcsi” bátorítást, biztatást adott azoknak a bandi­táknak, akik a kongói nép sza­badsága és függetlensége ellen, Lumumba és harcostársai élete ellen törtek. London (MTI) Dr. Greig Dunbar, Edinburgh főpolgármestere a Rotary-club ebédjén mondott beszédében a Hz Elnöki Tanács összehívta az országgyűlést A Népköztársaság Elnöki Taná­csa az alkotmány 12. paragrafusa (2) bekezdése alapján az ország- gyűlést 1961. évi február hó 22-én, (szerda) délelőtt 11 órára össze­hívta. (MTI) — Nekünk, magyar jogászoknak az a szilárd meggyőződésünk, hogy az ENSZ-főtitkámak szemé­lyes felelőssége ebben az ügyben semmivel sem kevesebb, mint azoké, akik fegyverekkel oltották ki Lumumba életét. (Helyeslés és nagy taps.) — Nekünk, magyar jogászok­nak szilárd és elhatározott állás­pontunk, hogy Hammarskjöldnek nem az ENSZ-ben, hanem a vád­lottak padján a helye. (Taps.) Ezért követeljük Hammarsk­jöld azonnali eltávolítását az ENSZ főtitkári tisztéből. — A Magyar Jogász Szövetség és a benne tömörült jogászok mindenben egyetértenek a Ma­gyar Népköztársaság kormányá­nak nyilatkozatával, mert ez nem­csak minden becsületes ember er­kölcsi felfogásának, hanem a az ENSZ alapokmánya rendelke­zéseinek is mindenben megfelel. Az egész magyar jogászvilág egy­séges állásfoglalására támaszkod­va követeljük Csőmbe és Mobutu bandáinak lefegyverzését, a gyil­kosok nemzetközi bíróság elé ál­lítását mindazokkal együtt, akik részesei voltak ennek a gyalázatos bűnténynek. Kongó népének, a függetlenségükért harcoló igazi hazafiaknak üzenjük, hogy dolgo­zó népünk, köztük az egész ma­gyar jogászság támogatja harcu­kat és kívánjuk, hogy igazságos küzdelmüket mielőbb kövesse a végső győzelem. (Tans.) Ezután Nagy Richard, a buda­pesti KISZ-bizottság első titkára lépett a szónoki emelvényre. — Budapest ifjúsága tudja: Lu­mumba azért harcolt, hogy a kongói nép megszabaduljon a gyar­mattartók rabbilincsétől. Azért gyűlölték az imperialisták, mert Lumumba azt akarta, hogy a kongói föld értékei a kongói nép gazdagodását, boldogságát szol­gálják. Azt akarta, hogy meg­szűnjön az éhség és nyomor, a tu­datlanság és a betegség, és szere­tett országa virágzó, szabad föld­dé váljon. Azt akarta, hogy a ha­talmas Kongó folyó ne a rab­szolgák szomorú énekét, hanem a szabad és vidám négerek örömte­li dalait visszhangozza! Azt akar­ta, hogy Kongó ifjú nemzedéke már új országot építsen, hol em­ber lesz végre a néger! Ezért gyil­kolták meg Lumumbát a gyarmat- tartók! — Afrika vádol, s vádol az egész haladó emberiség! Gyűlöletünk izzó, mint Afri­ka napja, s nincs bennünk megbocsátás! Lumumba mi­niszterelnök és harcostársai­nak vére visszahull a bűnö­sök fejére. — Mi, budapesti fiatalok teljes szolidaritásunkat fejezzük ki a kongói néppel és annak Gizenga vezette egyedül törvényes kormá­nyával — mondotta befejezésül Nagy Richárd. Sárközi Ferenc, a Láng Gép­legmelegebb eherneres hangján is. mertette benyomásait, amelyeket a tavalyi magyarországi látogatá­sa alkalmával szerzett. Az erősen konzervatív Scots­man jelentése kiemeli, hogy a fő­polgármester beszédében megál­lapította, az ipari munkásságnak Magyarországon ma sokkal jobb dolga van, mint a kommunisták hatalomra jutása előtt volt. „Ügy láttam, hogy Magyarországon a nép túlnyomó többsége boldog és megelégedett a kommunista kormányzás alatt” — jelentette ki a főpolgármester. az egyetemi, hallgatók nevében ítélte el a belga gyarmatosítók és kiszolgálóiknak aljas merénylet­tét. Antos Márta végül javasolta, hogy a nagygyűlés intézzen táv­iratot az Egyesült Nemzetek Szer­vezetéhez. A távirat kifejezi Budapest dol­gozóinak tiltakozását a kongói ha­zafiak legyilkolása ellen, követeli az imperialisták távozását Afriká­ból, a belga gyarmatosítók kitaKa. rodását Kongó földjéről, a gyil­kosság kitervezőinek és végrehaj­tóinak megbüntetését; Mobu­tu, Csőmbe és a többi gyilkosok letartóztatását. A távirat követeli, hogy az ENSZ ismerje el a Gizengá-kor- mányt törvényes kormánynak, valamint távolítsák el Hammarsk- jöldöt, aki, mint a gyarmatosítók cinkosa, beszennyezte az ENSZ nevét! — Mi, magyar dolgozók osz­tozunk a kongói nép mély fájdalmában, támogatni fog­juk minden lehetséges módon Kongó népét, még elszántab- ban fogunk küzdeni azért, hogy megszűnjön minden gyarmati elnyomás a földön. „Szabadságot minden gyarmati népnek” — fejeződik be a buda­pesti dolgozók nagygyűlésének távirata. A nagygyűlés részvevői egy­öntetűen elfogadták az ENSZ-hez szóló tiltakozó távirat szövegét. A nagygyűlés Baradzi Lászlóné javaslatára úgy határozott, hogy táviratot küld Lumumba özvegyé­nek. Ezután Omar Búsra szudáni di­ák, a Budapesti Orvostudományi Egyetem hallgatója mondott nagy­hatású beszédet magyar nyelven. — Kongóból hivatalosan kivo­nultak ugyan a belga gyarmato­sítók, de tisztjeik ott maradtak a hadsereg vezetőségében. Lumum­ba látta, hogy ez látszólagos, nem igazi függetlenség.' Behívta az ENSZ-csapatokat. De ezek Ham­marskjöldnek. az imperialisták engedelmes eszközének irányítá­sával Csombét, Mobutut, Kasza- vubut segítették, hogy megdont- sék a törvényes kongói kormányt, meggy i 1 kol j ák mi niszterel nőkét. Lumumbát meggyilkolták, de té­vednek az imperialisták — ahogy Gizenga is kijelentette már ezt — ha azt hiszik, hogy elfojthatják i a kongói nép harcát és térdre kényszertihetnek bennünket. S jól­eső érzés számunkra, hogy har­cunkban a szabad népek, köztiik a magyar nép is mellettünk áll. A budapesti dolgozók nagygyű­lésé Brutyó János zárószavaival ért véget. (MTI) A Békés megyei tanacs I-es számú Sütőipari Vállalatának dol­gozói a február 16-án megtartott termelési tanácskozáson felemel­ték szavukat a kongói nép mellett. Táviratukban ezt írják: . „— Mi, a Békés megyei tanács l-es számú Sütőipari Vállalat dol­gozói tiltakozásunkat fejezzük ki Lumumba és munkatársai meg­gyilkolása miatt. Bízunk abban, hogy a hősök halála után Kongó népének szabadságügye tovább él és győzni fog. Követeljük a gyil­kosok azonnali felelősségre voná­sát és Hammarskjöld lemondá­sát.” V A Eékéscsabai Ruhagyár dolgo­zói röpgyűléseken tárgyalták meg a Lumumba és társai meggyilkolá­sával kapcsolatos eseményeket. A gyár dolgozói táviratukban, ame­lyet az Országos Béketanácshoz küldtek azzal, hogy az ENSZ-hez továbbítsa, így fejezik ki tiltako­zásukat: „Mély felháborodással szerez­tünk tudomást az imperialisták újabb gaztettéről. Meggyilkolták Lumumbát, a kongói függetlensé­gi harc vezérét és társait. A fa­siszta módszerre emlékeztető cse­lekedetet elítéljük és követeljük, hogy az ENSZ vessen véget a kongói véres eseményeknek. Kö­veteljük, hogy távolítsák el Ham- marskjöldöt, az ENSZ főtitkárát. Olyan titkárság létrehozását tart­juk szükségesnek, amely igazságo­san, az ENSZ alapokmányai alap­ján irányítja a világszervezetet. Büntessék meg a belga agresz- ;torokat! Szolidaritást vállalunk Léopoldville (MTI) Tanjug-jelentés szerint Léo- poldvilleben egyre állhatatosab- ban tartják magukat azok az egyébként hivatalos helyről nem cáfolt, de az ENSZ-missziónál va­lószínűnek tartott hírek, hogy Bakvangában három neves poli­tikai foglyot meggyilkoltak, köz­tük Jean Pierre Finant, a keleti tartomány kormányának elnökét. Finan a Lumumba alapította kon­gói nemzeti mozgalom tartományi szervezetének alelnöke is. a kongói néppel és támogatásunk­ról biztosítjuk.” ó A dévaványai rizshántolóbain termelési értekezleten hozták a következő határozatot a dolgozók: — Megrendülve vettük tudomá­sul a Lumumba és harcostársai el­len elkövetett gálád gyilkosság hí­rét. E hír mélységes gyűlöletet keltett bennünk az imperializmus gyarmatosító politikája és a bel­ga agresszorok ellen. Követeljük a gyilkosok felelősségre vonását, s a gyilkosság bűnrészesének, Dag Hammarskjöld ENSZ-főtitkámak a leváltását. A Gyulai Gépállomás dolgozói csütörtökön délben tiltakozó gyű­lést tartottak a kongói események miatt. A felszólalók hangsúlyoz­ták, hogy Lumumba meggyilkolá­sa nem történhetett volna meg, ha az ENSZ és elsősorban maga Hammarskjöld nem nyújtott vol­na segédkezet Csőmbe bandáinak. Ezek a martalóc hordák azonban ma is tovább irtják a kongói nép legjobb fiait. A gépállomás dolgozói mélysé­gesen elítélték az agresszorokat s az alábbi szövegű táviratot küld­ték az Országos Béketanácshoz: „Mi, a Gyulai Gépállomás dol­gozói felháborodással hallottuk Lumumba és társai meggyilkolá­sának hírét. Követeljük a gyil­kosság körülményeinek kivizsgá­lását és a bűnösök szigorú meg­büntetését. Meggyőződésünk, hogy a kongói nép Csőmbe és Mobu­tu bandáinak Ham'marskjöld ENSZ-főtitkár segítségével törté­nő garázdálkodása ellenére a‘vég­ső győzelemig folytatni fogja har­cát.” ■Mobutu bandai a múlt év no­vemberében tartóztatták le. Finan részt vett a brüsszeli kerekaszlal- értekezleten és ő volt az, aki az­zal fenyegette meg a belgákat, hogy nem tárgyal tovább és haza­utazik, ha Lumumbának nem te­szik lehetővé, hogy részt vegyen az értekezleten. A belga kormány akkor jobbnak látta a bebörtön­zött Lumumbát szabadon bocsáta­ni és bevonni az értekezlet mun­kájába. A másik két meggyilkolt, politikus nevét még nem lehetett megtudni. Ugyancsak a Tanjug jelenti, hogy a Kaszavubu—Mobutu-klikk folytatja a politikai letartóztatá­sokat és több neves Lumumba- barát politikus már kénytelen volt illegalitásba vonulni. Egyes parlamenti képviselők és párt­funkcionáriusok az önkényes és törvénytelen letartóztatások ellen védelmet kértek az ENSZ kongói missziójától. Kaszongó képviselő- házi elnök családjával együtt az ENSZ-csapatok egyik táborában kért menedéket. ( ____________ J. F. Kennedy, az Amerikai Egyesült Államok elnöke Dobi Istvánnak, a Magyar Népköz­társaság Elnöki Tanácsa elnökének a budapesti amerikai követség útján át­adott üzenetben mondott köszönetét a beiktatása alkalmából küldött üdvözle­tért. (MTI) tOOOOOCKKHKXKKHKKKHXKKkXiOOCOÖOOOOOOOOOööOŰOOOOŰO' Az asztal mellett ül Majer Ferenc, a DÁV igazgatója. Körülötte virág. A hatvan ne­héz esztendő fehérre festette haját. A ke­mény arcvonásai most lágyak. Tizen­egy éven keresztül ve­zette, irányította a vállalatot. Az ő uta­sításai nyomán egy­más után gyulladtak ki az apró kis villany- körték a legeldugod- tabb faluban is. Ö ve­zette azokat az embe­reket, akik a fényt adják, azt a fényt, amely fölváltja a pet­róleumlámpát és el­viszi a kultúrát az ^Bítesú emberek közé. Az igazgató mellett ül Suhajda György por­tás is, aki több mint tíz évig vigyázott a DÁV épületére. Az ő hajába is fehér szá­lakat tűzdelt az évek sokasága. A körülöt­tük ülő dolgozok te­kintete meleg szere­tettel pihen meg a két ősz hajú férfin. Szerették őket, hi­szen úgy dolgoztak, ahogy azt egy kom­munistától elvárják. Nagy nap ez, hiszen mindketten most vo­nulnak nyugdíja. Sok éven keresztül dol­goztak együtt s az évek összekovácsol­ták őket. A két nyug­díjas néha összesúg, majd kedvesen bólo­gatnak. S talán gon­dolatban felidézik a régi napokat, amikor együtt küszködtek azért, hogy minden­hová eljuttassák a fényt. Nem búcsúnap ez, hiszen a két nyug­díjas sokszor eljön majd ide, hogy elbe­szélgessen régi mun­katársaival. A 60 ke­mény év után most, februárban pihenni térnek. Megérdemelt pihenés ez, hiszen egy emberöltőn át becsü­letesen dolgoztak. —tyik— Edinburgh főpolgármestere az elismerés hangján nyilatkozott magyarországi tapasztalatairól Újabb politikai gyilkosság Kongóban

Next

/
Thumbnails
Contents