Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-13 / 11. szám
2 MÉP ÚJSÁG 1981. január 13., péntek Sok múlik a beruházások célszerű megvalósításán Az 1961. évi népgazdasági tervcél szóló hivatalos közleményben jelentős helyet foglal el a beruházás kérdése. Érthető is, hiszen a népgazdaság szüntelen fejlesztésének egyik forrása a beruházások tökéletesítése és gyorsabb megvalósítása. Nem mellékes természetesen az sem, hogy mire költjük a pénzünket. A szocializmust építő társadalomban természetesen az a cél, hogy a beruházások az anyagi javak bőségesebb termelését, a nép életszínvonalának rendszeres javítását szolgálják. Az idén a terv szerinti beruházásokra az országban 30,7 milliárd forintot fordítunk. A feladat mi más lehet, mint hogy jól gazdálkodjunk minden forinttal és fillérrel, hogy célszerűen felhasználjuk, hogy valóban az előrehaladást, a gyorsabb Ütemű fejlődést eredményezze. A népgazdasági terv útmutatást is ad ehhez, amikor megállapítja: „A beruházási terv legfőbb célja, hogy a rendelkezésre álló eszközök leghatékonyabb felhasználásával biztosítsuk mindenekelőtt a folyamatban lévő beruházások minél gyorsabb ütemű folytatását, illetve befejezését.” Nem véletlenül hangzik így ez a megállapítás. A késedelem, a lassúság, a patópáloskodás rendkívül sok kárt okozhat, lefékezné az egészséges fejlődés lendületét, arról nem is beszélve, hogy ily módon sok beruházás nem léphetne be a termelésbe, a lakosság igényeinek kielégítésére. Vajon mit érnek az olyan korszerű gépek, amelyek még gyakorta az üzemek raktáraiban „pihennek”, ahelyett, hogy a termelés szolgálatába állítanák őket. Érték ugyan az ilyen Souvanna Phouma elutasította a Boun Oum klikk arcátlan követelését Pnom. Penh Mint a Cambodian Dispatch szerdán jelentette, Souvanna Phouma, a törvényes laoszi kormány miniszterelnöke elutasította a lázadó Boun Oum—Nosavan klikknek azt a képtelen követelését, hogy térjen vissza a lázadók által megszállva tartott Vientiane- ba. A miniszterelnök kijelentette, ha eleget tenne a követelésnek és visszatérne Vientianeba, ellenségei bizonyosan kelepcébe csalnák, mert fel akarják őt használni a laoszi nép növekvő erejével szemben. A kambodzsai lap hangsúlyozza, hogy Souvanna Phouma mindig is a laoszi királyi kormány miniszterelnökének tekintette magát. Kijelentette, hogy határozottan támogatja Norodon Szihanuk kambodzsai államfőnek a 14 hatalmi értekezlet összehívására tett javaslatát. Új-Delhi Az AP jelenti, hogy Duncan Sandys, a brit kormány nemzetközi kapcsolatok kérdéseivel foglalkozó minisztere szerdán meg- j beszólást folytatott Nehru indiai miniszterelnökkel, majd sajtóér- j tekezletet tartott, s azon többek közt a laoszi kérdéssel foglalkozott. Az angol miniszter hangoztatta, j,India és Nagy-Britannia teljes mértékben egyetért abban, hogy sürgősen össze kell hívni a laoszi nemzetközi ellenőrző bizottságot”. Hozzáfűzte, véleménye szerint csak ez után lehet vitatkozni arról, hogy „a bizottság melyik laoszi kormánnyal tárgyaljon”. Washington Egy AP-jelentés közölte, hogy Lincoln White, az amerikai külügyminisztérium szóvivője szerdán kijelentette, az Egyesült Államok „komoly megfontolás tárgyává teszi” a kambodzsai kormánynak a 14 hatalmi értekezlet összehívásáról szóló javaslatát. Mint az MTI washingtoni tudósítója jelenti, az amerikai külügyminisztérium szóvivője sajtó- értekezletén hangoztatta, hogy az Egyesült Államok kormánya támogatja a Boun Oum „kormánynak” azt a fenyegető jegyzékét, amelyet legutóbb a Szovjetunióhoz intézett. Hervé Alphand. Franciaország washingtoni nagykövete — jelenti továbbá az MTI tudósítója — pzerdán délelőtt háromnegyedórás megbeszélést folytatott Herter amerikai külügyminiszterrel Laosz kérdéséről. A megbeszélés után Alphand újságíróknak adott nyilatkozatában beismerte, a nyugati hatalmak között még mindig nincs megegyezés arról, hogy „milyen eljárást kövessenek a laoszi kérdés megoldására”. Ebben a kérdésben továbbra is tárgyalások folynak az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország között — mondotta a nagykövet. A washingtoni francia nagykövetség szóvivője kijelentette, hogy a kambodzsai javaslatot tanulmányozzák. (MTI) gép. de mégis holt tőke. És hogy előfordul ilyesmi, arra talán elégséges a következő számokkal utalni. A megye minisztériumi ipara tavaly január 1-től szeptember 30-ig több mint 46,5 millió forint értékű gépet vásárolt. Ebből azonban csak mintegy 32,5 millió forintnak megfelelő gépet helyeztek üzembe. Egy példa ez a sok közül. De ebből is látható, hogy akad még tennivaló abban is, hogy a kisebb, az olykor apróbb gépi beruházásoknál is előbbre jussunk. Hát még milyen fontos az, hogy a nagyobbakban gyorsabb legyen a haladás. Az idén megyénkben is több nagyobb beruházást kezdenek el, illetve folytatnak. Tovább épül a békéscsabai hűtőház, a vízmű, a tavasszal pedig Orosházán megkezdik egy több évre szóló beruházási programnak, az üveggyárnak az építését. Az idei népgazdasági tervnek megfelelően ezeknél is csak egy lehet a cél: a gyorsabb ütemű megvalósítás Ugyanez vonatkozik a kisebb, jelentőségében azonban egyáltalán nem mellékes beruházások teljesítésénél is. Erre is a sok közül csak egy példával utalunk. Gyomán már jó ideje épül a sütőüzem, nagyrészt már el is készült. A befejezés azonban még mindig késik. bár elmúlt már egy-két határidő is közben. Ez is szemléltetően bizonyítja az idei terv igazát: a rendelkezésre álló eszközöket a leghatékonyabban fel kell használni a beruházások gyorsabb ütemű megvalósításához. S ez a népgazdaság minden területére, az iparra, a mezőgazdaságra, a közlekedésre egyaránt vonatkozik. Mert rendkívül sok múlik a beruházások pontos teljesítésén. P. P. Az algériai kormány nyilatkozata a népszavazásról Tunisz (MTI) Az algériai ideiglenes kormány hivatalos közleménye az Algériá- j ban megtartott népszavazást baljóslatú komédiának és képmutatásnak nevezi. Hangsúlyozza, hogy a népszavazás, amelyet a francia hadsereg felügyelete alatt bonyolítottak le, egyáltalán nem tévesztette meg a nemzetközi közvéleményt, hanem ellenkezőleg, rávilágított a valóságos algériai helyzetre. Sok algériai életével fizetett azért, mert nem volt hajlandó részt venni a népszavazás komédiájában. A francia hadsereg rálőtt a nemzeti zászló alatt felvonuló tömegekre. Több száz algériai meghalt, vagy megsebesült e lövöldözések során. Az algériaiak bátorsága és hősiessége kudarcra ítélte a népszavazást és a gaulleis- ta politikát — fejeződik be az algériai kormány közleménye. Algír Algír egy külvárosában szerdán francia ejtőernyősök behatoltak egy házba, ahol három felkelő tartózkodott. Az ejtőernyősök géppisztollyal és könnygázbombával támadtak, a felkelők fegyverrel védekeztek. A támadás során két felkelő meghalt, egy francia katona súlyosan megsebesült. Az SZKP Központi Bizottságának plénuma MOSZKVA (TASZSZ) Az SZKP Központi Bizottságának plénuma csütörtökön folytatta munkáját. A délelőtti ülésen az Uzbég Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, Sarif Rasidov beszámolót mondott arról, hogyan teljesítették az 1960-as földművelési és állattenyésztési tervet és milyen intézkedéseket foganatosítottak a mezőgazdaság fejlesztésére. Tegnap kezdődött meg a Biztonsági Tanács kongói vitája New York (MTI) A Biztonsági Tanács tegnap, magyar idő szerint 16.30 órakor, a Szovjetunió kezdeményezésére összeült, hogy megvitassa Belgium újabb Kongó-ellenes agresszív cselekményeit. A Reuter-iroda és az AP jelentése szerint a csütörtökön kezdődő ülésnek első szónoka Zorin külügymiszter-helyettes, a Szovjetunió képviselője. Az angol hírügynökség úgy értesül, hogy Zorin beszéde után az ülést valószínűleg péntekre elnapolják, Hammarskjöld visz- szaérkezéséig. Az ez idő szerint Dél-Afrikában tartózkodó ENSZ-főtitkár ugyanis Johannesburgból csütörtökön utazik vissza repülőgépen New Yorkba. Hammarskjöld szerdán este dél-afrikai látogatása keretében már negyedszer tárgyalt Wer- woerd miniszterelnökkel. Változások a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanácsban Belgrad (MTI) A Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács felmentette Moma Markovicsot munkaügyi államtitkári tisztsége alól, helyébe Lyup- cso Arszovot, a Szövetségi Végrehajtó Tanács tagját nevezték ki. Dr. Herber Krauszt felmentették népegészségügyi államtitkári tiszt, sége alól. Az új népegészségügyi államtitkárrá Moma Markovicsot nevezték ki. A Szövetségi Végrehajtó Tanács emellett öt új államtitkár kinevezését hagyta jóvá. MINDEN JEGY ELKELT' f* Sikeres szervezés, sikeres előadás. Röviden így lehetne ösz- szefoglalni a Jókai Színház január 7-i, gyulai szereplését. Úgy gondoljuk, mégsem árt felvetnünk néhány gondolatot. A gyulai dolgozók szomjazzák a kultúrát. Városi és tsz- dőlgozók egyaránt. Az elmúlt időkben szervezési hiányosságok eredményezték az előadások gyér látogatottságát. Részben, mert a Jókai Színház művészei sem nyújtottak megfelelő színvonalú előadásokat. Kifogásuk, hogy a kis létszámú közönség lélektanilag lehangolja a színészt, nem helytálló. A következő előadás nézőinek számát sokban befolyásolja aZ előző előadás sikere, illetve sikertelensége. Az úgynevezett passzív néző aktív szervezővé válik — a/nélkül, hogy tudná — ha barátainak, ismerőseinek pozitív színházi élményekről számolhat be —, ez vonatkozik a kis létszámú közönségre is. Tapasztalatunk az, hogy erre az idényre a Jókai Színház az eddigieknél sokkal jobban készült fel. A gyulai közönségszer« vezés is új utakon jár már. Ez a két alapvető tény eredményezheti azt, hogy Gyulán fellendülhessen a színházi élet; s a 7-i „Kőszívű ember fiai” előadás ilyen vonatkozásokban derűlátóvá tesz bennünket. Az előadás — egészét tekintve — komoly élményt nyújtott a művelődési otthont zsúfoláig megtöltő közönségnek: akik között munkásokon^ értelmiségieken kívül mintegy nyolcvan termelőszövetkezeti dolgozó is vörösre tapsolta tenyerét. E. Kovács Kálmán: c/t luirarjőM out (púié Szatirikus filmnovella IX. Súlyos provokáció Nyugat-Berlin határán Berlin (MTI) Szerdán Nyugat-Berlin határa közelében, Mahlow községnél lövést adtak le és súlyosan megsebesítették az NDK határ rendőrségének egy tagját, szolgálati kötelességét az NDK területén. Mint az ADN hírügynökség jelenti, a vizsgálat megállapította, hogy a lövést a Nyugat- Berlin területén lévő ellenőrző állomásról adták le. Egy autó, szürke Wartburg, kanyarodik be a Haragos felé vezető útra. Átgurul a hídon, robogna tovább, de a sofőr mellett ülő férfi állj-t jelez. A kocsi megáll. — Mondja, Madarász elvtárs, nem jól emlékszem talán? Ügy rémlik, hogy itt a hídnál egy nyárfa állt. Jó magas nyárfa ... — Igen... Állt itt egy szép magas nyárfa ... Ügy látszik, kidőlt ... I A férfi már ki is lép a sofőr ajjj | mellől. Most látni, hogy jó ma- látta el i gas’ széles vállú ember. Haja őszül, de különben nem látszik rajta az öregedés. A Toldi vacsoráján már találkoztunk vele: ő mondta a pohárköszöntőt. Fürge léptekkel a fához megy, nézegeti a tuskót. Leguggol mellé, simogatja, tapogatja. — Hm . .. Kidőlt volna? ... Miből gondolja ’ — Abból, Bán elvtárs, hogy a haragosiak büszkék voltak erre a fára. Nagy dolog történt, ha az a fa nincs itt. — Nagy dolog? Egyszerűen kivágták ... És Bán elvtárs visszalépked a kocsihoz. Vágtat a szürke Wartburg a falu felé. A határban sehol egy lélek, üresek a földek a legnagyobb dologidőben. Bán elvtárs nézi az üres földeket, hümmög, csóválja a fejét. Mint akinek egyéb dolga nincs, nyugodtan, komótosan megtörni a pipáját. Rágyújt, szipákol. Beszállnak és már bent is vannak a faluban. Az utcák mindenütt üresek, még egy árva macs kát sem látni. Az ablakok mindet házon be vannak függönyözve, némelyik be is deszkázva. Elmennek a templom-térig. Sehol egy lélek. Bán elvtársnak egy arcizma sem rándul, szívja szótlanul a pipáját. A sofőr tanácstalanul néz rá. Bán csak a fejével mutatja: forduljunk visz- sza. A kocsi megkerüli a templomot, megy visszafelé az úton. Halász állandóan nyomja a dudát, de mintha Csipkerózsika várában lennénk, senki sem dugja elő tejét a dudaszóra. Az egyik ház előtt Bán elvtárs megállj-t parancsol. Kilép a kocsiból, a kiskapuhoz ballag, nyitni akarja. Nem nyílik. De a zörgésre vad kutyaugatás hangzik belülről, aztán innen is, onnan is, a falu sok házából. Ugatnak a kutyák, mardossák a kerítéseket. Ban elvtárs jó erősen megveri a kaput. Végül, hosszú kopogtatás után egy hang szól bentről: „Ki az?” — Magyar — dörmögi Bán, — nyissák ki... Vas villával felfegyverzett öregember lép ki a konyhából. Öva-