Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-25 / 21. szám
2 NÉPÚJSÁG 1961. Január 25., szerda Kennedy folytatja tanácskozásait kormányának vezetőivel Washington (MTI) Nyugati hírügynökségek jelentik, hogy a pénteken beiktatott Kennedy elnök kedden folytatja tanácskozásait kormányának vezetőivel. A keddi tanácskozás középpontjában a leszerelés kérdése áll. A tanácskozáson részt vesz Dean Rusk külügyminiszter, McNamara hadügyminiszter, John Mcdoy a kormány leszerelési hivatalának igazgatója, George Bundy, az elnök rendkívüli tanácsadója nemzetbiztonsági kérdésekben, Paul Nitze hadügyi államtitkár és Jerome Weisner, az elnök rendkívüli tudományos tanácsadója. Az AP értesülései szerint a Kennedy-kormány elsősorban a leszerelés kérdésének következő két tényezőjét tanulmányozza: 1. hosszú távlatú javaslatok kidolgozása az általános leszerelésre; 2. az atomfegyver kísérletek megszüntetésének kérdése. Mint ismeretes, a genfi háromhatalmi atomértekezlet, amely december 5-én tartotta utoljára „Kalózhajó“ az Atlanti-óceánon Az utasok egy csoportja birtokába vett egy portugál óceánjárót Ottawa (MTI) A Santa Maria nevű portugál óceán járót utasainak egy 69-tagú csoportja, nyugati hírügynökségek jelentése szerint a nyílt tengeren birtokába vette. A hajó kapitányát foglyul ejtették, egy hajóstiszt életét vesztette, több más tiszt megsebesült. Mint az AFP- jelentés közli, a 21 750 tonnás hajó január 13-án indult Tenerifeből Venezuelába és 20-án kellett volna a guairai kikötőbe befutni. Elindulása alkalmával 1150 utasa volt, ezek nagy része Curacaoban kiszállt és jelenleg 560 utas tartózkodik fedélzetén. Legénysége 370 fő, köztük 18 nő. A Companhia Colonial de Na- vegacao hajóstársaság tulajdonában lévő óceánjárónak kedden kellett volna megérkeznie végcéljára, de most a hajót birtokába vett utascsoport utasítására nem Venezuelába, hanem Brazília félé tart. A portugál hajóstársaság Miami-i kirendeltsége hétfőn este olyan jelentést kapott, hogy a hajó géphiba miatt késik. A portugál hajóstársaság kérésére most amerikai és angol hadihajók, két felderítő repülőgép indult a Sánta Maria felkutatására. Nyugati jelentések szerint Hen- rique Galvao, az utascsoport vezetője bejelentette, hogy ha hadihajók közelítik meg, az óceánjárót elsüllyeszti. Galvao százados Salazar portugál diktátor ismert ellenfele. Két évvel ezelőtt kormányellenes összeesküvés címén 16 évi börtönre ítélték, de a lisz- szaboni rabkórházból 1959 januárjában sikerült npegszöknie. Galvao menedékjogot kért Argentina lisszaboni nagykövetségétől, tnajd 1959. májusában Argentínába utazott. (MTI) A japán monopóliumok segítik a laoszi zendüiőket Tokió (TASZSZ) Amim a Mainichi című lap vientianei tudósítója jelenti, a japán hadiipar vezetői az Egyesült Államokon keresztül fegyverrel és katonai felszereléssel látják el Nosavant. Vientianeban a lázadók katonái Japánban készült egyenruhát viselnek, a tüzérségi lövedékek nagy része is japáni hadianyag-gyárakból érkezett. A szállításukra használt ládákon japán betűs feliratok olvashatók. A zendü- lőknél használt tehergépkocsik a Toyota társaság üzemeiben készültek, a Micubiszi konszern pedig dzsipeket, szállít a zendülők- nek. (MTI) ülését, a tervek szerint február 7-én folytatja munkáját. Az amerikai szenátus hétfőn folytatta a vitát a Kennedy-kormány vezető tisztviselői kinevezésének jóváhagyásáról. Egyetlen ellenszavazattal jóváhagyta a szenátus John B. Conally haditengerészeti miniszter kinevezését. Ezt követően gyors egymásutánban, vita nélkül elfogadta a szenátus Zuckert légierőminiszter, valamint a hadügyminisztérium több más vezető tisztviselőjének kinevezését. Megerősítette továbbá tisztségében a Kennedy által kinevezett Archibald Cox legfelső ügyész, White igazságügyminiszterhelyettest és Bravv- ley postaügyi miniszterhelyettest. Mint a Reuter és az AFP jelentette, Salinger, a Fehér Ház sajtófőnöke hétfőn közölte az újságírókkal, hogy a hadügyminisztérium vizsgálatot folytat azzal a hírrel kapcsolatban, amely szerint a haditengerészet egyes vezetői ellenállást tanúsítanak a Pentagonnak Symington szenátor által javasolt átszervezésével szemben. Terror Span yolországbon Párizs (TASZSZ) Az AFP tudósítójának jelentése szerint Madridban megkezdődött kilenc kommunista pere, akiket pártsejt szervezésével és illegális röplapok terjesztésével vádolnak. Az ügyész Manuel Vasquez Fuen- tesre, a Palma del Rio-i kommunista szervezet vezetőjére 12 évi börtönbüntetést, a többi vádlottra 3—8 évig terjedő börtönbüntetést követelt. (MTI) Újabb amerikai repülőgépanyahajó gyulladt ki Athén (Reuter) Hétfőn tűz ütött ki a „Saratoga” nevű amerikai repülőgép- anyahajón. A 60 000 tonnás hajó az Égei-tengeren úszott Athén felé, amikor az egyik gépteremben csőrepedés folytán kiömlő hajtóanyag lángra- borította a hajóteret. A gyilkos füstben négy tiszt és három közkatona lelte halálát. Többen súlyosan megsebesültek. Vöröskereszt vezetőségválasztó gyűléseket tartanak a gyomai járásban Az elmúlt évben igen szép eredményeket értek el a Vöröskeresztszervezetek a gyomai járásban. A járás területén a napokban zajlanak le a Vöröskereszt vezetőségi és küldöttválasztó gyűlések. A gyomai községi Vöröskereszt-szervezet két év alatt közel háromszorosára növelte a tagságát. A község területén 40 egészségügyi állomás van és a véradók száma eddig 145. A vöröskeresztes tagok rendszeresen látogatják az idős és beteg szociális gondozottakat és j azokat anyagiakkal is segítik. Jó | eredményeket értek el a tisztasági mozgalomban is, és igen sok házra került fel a „Tiszta udvar, rendes ház” tábla. A járás területén a Vöröskereszt-szervezetek igen sokat foglalkoznak a termelőszövetkezetekkel is, ahol segítik a tisztasági mozgalmat, előadásokat tartanak és ankétokat szerveznek. A járásban eddig megtartott gyűlések azt bizonyítják, hogy a Vöröskereszt-szervezetek még több és jobb eredményeket érnek majd el az 1961-es évben. KADAR l.AJOSNE Megjelent a JELENKOR új száma A Pécsett szerkesztett, de tárgykeresésben és a problémák felvetésében egyre inkább az országos érdeklődés körébe kapcsolódó irodalmi és művészeti folyóirat új száma a napokban jelent meg. A lap többek között Bokros János, Bencze József. Gallai Károly, Jobbágy Károly, Harcos Ottó, Káldi János, Marconnay Tibor, Szabó Gizella, Vámosi Pál verseit és Gyurkó László, Kende Sándor, Morvay Gyula, Sükösd Mihály, Varga Imre elbeszéléseit tartalmazza; Tarbay Ede fordításában mai török költők műveiből közöl válogatást. A nemrégiben Magyarországon járt Karl-Ueinz Jakobs, német író, weimari novellájával szerepel. Érdekes tanulmányt olvashatunk a folyóiratban Thomas Mann: A varázshegy, avagy a dekadencia legyőzésének útja címmel. Most kapott helyet a folyóirta korábbi számaiban a modernizmusról szóló vitát lezáró szerkesztőségi cikk is. Tavaszra készülnek a baromfikeltető állomások Az ország hatvan nagy baromfi- keltető állomásán az idén minden eddiginél korábban kezdődött a főidény: a kemény fagyok ellenére valamennyi gépükkel hozzáfogtak már a keltetéshez. Mint a Földművelésügyi Minisztérium kisál! attenyésztési osztályán tájékoztatásul elmondották, a szokatlanul nagy igények, elsősorban pedig a primőr-csirkék iránti kereslet növekedése miatt kellett korábban megindítani a gépi keltetést. A tanácsi irányítás alatt működő keltetőállomások az idén kereken negyvenmillió naposbaromfit adnak át a tenyésztőknek, kétmillióval többet, mint tavaly. A tájékoztatás szerint február 15- től kezdve az ország valamennyi keltetőállomásáról megkezdik a csibék szállítását. A korábbi évektől eltérően, az egyéni tenyésztők az idén a földművesszövetkezetek közvetítésével rendelhetnek naposbaromfit. A termelőszövetkezeteket termelésre szánt naposbaromfival az Élelmezésügyi Minisztérium Baromfiipar*! Mező- gazdasági Vállalata, tenyésztésre szánt baromfifélékkel pedig a Tenyészforgalmi Gazdasági Iroda látja el. (MTI) Mennyiségileg is növelik a gépkocsiabrnncs-gyártást ’ A Ruggyantagyárbaii az 1960. évihez viszonyítva, majdnem százhúszmillió forintos termelésnövelést irányoztak elő. A tavalyinál harmincötezerrel több személygépkocsi-köpenyt, huszonöt- ezerrel több teherautó-köpenyt készítenek. Személykocsi-tömlőt harmincezerrel, tehertömlőt hatezerrel gyártanak többet. A termelés mennyiségi növelésével egyenrangú fontos cél a gépjármű-köpenyek minőségének további javítása, teljesítményük fokozása. 1961. végére el akarják érni, hogy a teherautó-köpenyek teljesítménye megközelítse az ötvenezret, a személykocsi-köpenyeké pedig meghaladja a harminchatezer kilométert. (MTI) Sarlatánok erkölcse írta: K. Nyepomnyascsij — Kommentár „A legenda folytatásáénak francia kiadásához — jVf eglepő dolog történt. A lyoni i”'1' érsekség kiadta Anatolij Kuznyecov szovjet írónak a zord Szibériát leigázó komszomolisták- ról írt könyvét „A legenda folyta- tásá”-t, amely azangarai vízi erőmű fiatal építőinek nehézségeiről és hősiességéről számol be. A Szovjetunióban sikert aratott ez a kisregény, amelyből csak úgy árad az emberbe vetett hit, a lelkesedés pátosza, és az optimizmus. Mi történt a lyoni érsekséggel, hogy ennek a regénynek a kiadására vállalkozott? Mi késztette erre a kiadót? Az, hogy Franciaországban egyre nagyobb az érdeklődés a Szovjetunió és ifjúsága iránt? Korántsem. Monsieur Emmanuel Vitte, a kiadóvállalat igazgatója azt hitte, hogy rosszul hall. amikor a fordító kiadásra ajánlotta ezt a könyvet. Mit? Magasztalni a komszomolistákat, akik önként vállaltak munkát Szibériában, legyűrtek minden nehézséget, s a zord természet felett aratott győzelmekben találták meg boldogulásukat? Soha! No de lebecsülte Paul Chaleille-t, a fordítót. Hiszen ez a bértollnok, aki a szovjetgyűlölet szellemében nevelkedett, szolid honorárium fejében ügyes trükköt ajánlott a lyoni érseki kiadónak. Kuznyecov regényében a komszomolista hősökön kívül ingyenélők, a harácsolás szenvedélyétől űzött senkiháziaik is szerepelnek. Ha a komszomolistákról szóló fejezeteket kihagyják, vagy, hogy úgymondjuk, „felvizezik”, s az ingyenélőkre helyezik a hangsúlyt, akkor az ingyenélők tűnhetnek a millió szibériai komszomolista képviselőinek. Zseniális ötlet! Az érsekség kapott is rajta. Monsieur Emmanuel Vittemek azonban remegett a keze, amikor átvette „A legenda folytatásának” elferdített fordítását. Az eredeti cím így már nem is felelt meg, s a regény az érsekség szájízének jobban megfelelő „Vörös csillag a ködben” címet kapta. A lyoni érseki kiadó kihagyta Kuznyecov regényéből a szovjet ifjúság hősiességét, és magasrendű erkolcsiségét méltató fejezeteket, mégpedig azzal az indokkal, hogy „ezek a fejezetek túlságosan leíró jellegiek”. Ez csak igazán méltánylást érdemlő ok?! A kiadó, tudva, mennyire érdekli a franciákat a szovjet valóság, költséget nem kímélve, előszót is Íratott — ugyancsak monsieur Chaleille-lel. Benne is van az előszóban minden, ami érseki szem és száj ingere: felhívás a fiatal szovjet szerzőhöz, hogy higgyen a túlvilági életben, meg krokodilkönnyek özöne, hogy hát milyen nehéz a komszomolisták élete Szibéria jégsivatagaiban, és milyen kár, hogy még mindig nem találták meg az istent... S nehogy az olvasó, isten őrizz, kétségbe vonja monsieur Ghaleille igazmondását, az előszó írója száműzötteknek nevezi a szibériai új építkezéseken önként munkát vállalt komszomolistákat... Tény és való, minden van az előszóban, az igazságon kivül. Nem csoda, hogy amikor a francia kiadás eljutott Moszkvába, Anatolij Kuznyecov lelke mélyéig felháborodott a címlap láttán, amelyen szögesdrót mögött ég az ötágú csillag. A fiatal író a sajtó útján felhívta franciaországi barátait, hogy ne higgyenek a lyoni érseki kiadó becstelen fordításának. Erélyesen tiltakozott, és követelte, hogy a kiadót vonják felelősségre a Szovjetunió megrágalmazásáért. Végezetül pedig írói erkölcsi jogainak védelmét ‘kérte. Tiltakozását támogatta a szovjet közvélemény, és meghallgatták Franciaországban is. A lyoni bíróságon nemzetközi bírósági eljárás indult „A legenda folytatása” francia kiadásának ügyében. Emmanuel Vitte a lyoni érseki kiadó igazgatója előszeretettel emlegeti a vállalat tevékenységének magas erkölcsi indítékait. N«m lenne jobb, ha őszintén beváltaná, hogy a kiadót a kommunistagyűlölet vezérli?! Hiszen már any- nyiszor hallottuk a kommunista- ellenesség trubadúrjaitól: Haladás? Mese ez, kérem! Ifjú ábránd? Ugyan, butaság! Az emberiség jövőjébe vetett hit? Ostobaság! Nos, ami pedig a cinikust illeti, mindent cinikusan fogadhatunk, a pénz kivételével. A mi ifjúságunk nem ilyen erkölcsi oktatásban részesül. Nem hiszi, hogy kiábrándulás a vége mindennek. Hisz az értelem, a fennkölt kommunista eszmények győzelmében. S ezzel magyarázható, hogy Szibériában ma olyasminek vagyunk a szemtanúi, amit Európa nem látott, amiről Európa soha nem hallott, s még csak nem is álmodhat! A lyoni nemzetközi bírósági eljárás során lelepleződnek majd a farizeusok és a rágalmazók. S akkor majd Franciaországban jobban megértik, hogy a lyoni érsekség csak azért prédikál magas erkölcsi indítékairól, mert leplezni akarja félelmét az igazságtól: a szovjet valóságtól.