Békés Megyei Népújság, 1960. november (5. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-29 / 281. szám

1960. november 29., kedd mépjSulSÁS. 3 Csafoacsüdi fejogulyásnők Ä 27 Békés és Csongrád me­gyei állami gazdaság tejterme­lési versenyében a csabacsüdi a harmadik. Az állami felvásárló szerveknek eddig 711 ezer liter tejet adtak, kereken hét száza­lékkal többet az 1960-ra terve­zett mennyiségnél. Az év vége azonban még odébb van. Az ok­tóberi termelési szintet tartani szeretnék, hogy a városiak tej­ellátásához még további 135 ezer literrel járuljanak hozzá. — Persze, nem álltunk mindig ilyen előkelő helyen a tejterme­lési versenyben — mondja Goda Sándor, a főállattenyészitő. — Lassan jutottunk eddig. Az év elején még nyolcadikok voltunk, most pedig valamelyest előrébb léptünk. A főállattenyésztő egy kimu­tatást tesz elém. Olvasom a ne­veket: Bagi János, Haluska An­na, Adamik Jánosné, Völgyesi Mihályné, Mitnyan Jánosné, Králik János, Sinkovicz János­né. Valamennyien az egyes szá­mú istálló fejőgulyásai, akik a nyári időszakban — pontosabban a második negyedévben — múlva ellik. Egyik legjobb tej­termelő tehén a gondjaira bízott jószágok közül. Büszke is rá. — Amikor nem volt ennyi szá­razon álló tehene, mennyi tejet fejt? — fordulok felé. — Százötven-kétszáz litert is. Különösen nyáron, a zöldtakar­mányozás idején dolgozunk so­kat. De megszerettem ezt a mun­kát. El sem tudnának a jószág mellől zavarni — mondja mo­solygós arccal. — És az asszonyokkal hogyan tudnak együtt dolgozni? — vetem közbe. — Jól. Megértjük egymást. Megosztjuk a munkát Az etetést közösen csináljuk. A csillébe rakott takarmányt az asszonyok villázzák kasokba. Mi férfiak pedig az állatok elé hordjuk. Ez a legnehezebb mun­ka. A többit egyénileg oldjuk meg. Az óra mutatói dél felé köze­lednek. Goda elvtárs, a központi iroda mögötti állattenyésztő fa­luba vezet. Takaros családi há­zak. Mert tudja, úgy van az, ha a nö­vénytermesztésben kapok mun­kát, akkor az egész napom fog­lalt. így meg reggel három óra­kor kezdek, fél nyolcig dolgozom. Azután kezdődik a második mű­szak idehaza. Délután három óra­kor újra a tehenészetbe megyek. Este nyolc órakor már együtt a család. — Mennyit keres? — Októberben 1370 forintot hoztam haza Erre a hónapra is ennyit várok. — A gazdaság vezetősége ho­gyan segít a dolgozó nők máso­dik műszakján? — fordulok Goda elvtárshoz. — Ez fogós kérdés. Nyáron napközit tartunk fenn. Télen bi­zony nem sokat könnyítünk. — Pedig megérné, mert az ál­lattenyésztésben több asszony vállalna munkát, s nem ismét­lődne meg az olyan eset, mint két éve is, amikor a brigádvezető ült le fejni, állt be etetni, mert kevés volt a munkáskéz. Dupsi Károly V Történet egy póruljárt professzorról A magyar nép, mint minden nép, közismert arról, hogy nagy tisztelettel, szeretettel viseltetik a külföldi vendégek iránt, akik ba­rátságos szándékkal lépik át a haza határát. Mindez nem ellentétes azzal, hogy ne mosolyogjunk az olyan eseten, mint ami nemrégen történt meg egyik amerikai nyelvész-professzorral. Az eset azért is érdekes, mert több Nyugatról érkezett vendégünkkel előfordul ha­sonló dolog. A történet azzal kezdődik, hogy a neves amerikai professzor, amikor elindult egy lengyelországi látogatáson keresztül a nemzet­közi finnugor kongresszusra Budapestre, akikor úgy gondolkodott az otthoni felfogás szerint, hogy a népi demokrácia országaiba men­ve nincs szükség különösebb „fényűzésre”. Az emberek ott úgyis szegényesen öltözködnek. Elég lesz tehát az útra egy viselt ruha és éppen a legszükségesebb egyéb holmi. Így történt, hogy a kongresszuson, az estélyeken és a fogadáso­kon kopottas ruhában jelent meg, és rendszerint piszkos ingben. A szünetben szokásos beszélgetéseken megkérdezték tőle, mi a véle­ménye a kongresszusról. Egyik vé leménye az volt, hogy megállapí­totta, ő a kongresszusnak legrosszabbul öltözött tagja. Ami miatt szegyein magát. Elmondta, miért hozott csak egyetlen ruhát. Ügy gondolta, jó lesz az mindenhova ebben a szegény országban. Egyébként a professzor a japán, az olasz, és ki tudja még hány nyelv mellett úgy beszélt magyarul, mint anyanyelvén. Arra a kér­désre, hogyan érzi magát Magyar országon, viccesen megjegyezte: Ha szereznének neki egy jó állást a katedrán, itt maradna, mert nagyon jól érzi magát. Közvetlen modoráért és őszinteségéért meg­szerették és senki sem haragudott a nagynevű nyelvészre korábbi előítéletéért, hiszen nyílt szívével igazán nem gondolhatta, hogy pon­tosan otthon vezetik félre. 3154 liter tejjel fejtek többet, mint a tervezett. Ezért 1600 fo­rint céljutalomban részesültek. Meglep ődötten ülök, hiszen a megyében szép számmal vannak női fejőgulyások, de olyanról még nem hallottam, mint a csa­bacsüdi, mert itt az egyes istál­ló 11 gulyása közül öt nő. Közü­lük többen családanyák. Az istállóba megyünk. Bagi Janos, aki éppen ügyeletes szol­gálatot teljesít, az ajtóban áll és kézmosásra, cipőfertőtlenítésre figyelmeztet. Végigjárjuk az is­tállót, s szót váltunk Bagi elv­társsal. Ö 1957 óta él a gazdaságban. Azelőtt a kútfúró vállalatnál dolgozott. Csabacsüdre nősült. A felesége s a család szeretete ha­zahozta. Csak jobb lesz idehaza — mondogatták neki —, mint hol itt, hol ott, mert bizony a kútfúró élete olyan, hogy ott ver tanyát, ahol éppen az állványa van. Fiatal ember. Talán ezek­ben a hónapokban lépi túl a har­mincadik évét. Tizenkét tehenet gondoz, s naponta 96 liter tejet fej. Öt tehené vemhes, „szára­zon” áll. Az Elzát fel is költötte. — Nézzük meg — mondotta — a törzskönyvi ellenőrzés során a bíráló bizottság 90 pontot írt be a törzslapjára. Vemhes, hat hét ügyosztályra épül fel Amerika tit­kosszolgálatának egész gépezete, mert ennek az ügyosztálynak a feladata a dió feltörése...” Két amerikai újságíró — Ri­chard és Hurkness, a Saturday Evening Post című folyóirat mun­katársai is — foglalkoztak a CIA tevékenységével. így írnak róla: „A Központi Titkos Szolgálat körülbelül 8—12 000 titkos ügynök­kel rendelkezik. A CIA hivatalo­san nem ismeri be, mivel nem is­merheti be, hogy ügynökeit és anyagi eszközeit olyan akciókra használja fel, amelynek központi neve: orgyilkosság... Az ügynökség állandóan keres olyan képzett és nagytudású embereket, akik haj­landók életpályának választani a hírszerző munkát. Olyan embere­ket is szívesen fogad, akik az iro­dalom, a tudomány, az üzleti élet, a szakszervezeti mozgalom, a me­zőgazdaság terén ismertek és fog­lalkozásukkal leplezni tudják tit­kos feladataikat...” Megfélemlítés, diverzió, szabotázs Allan W. Dulles közeli barátja és munkatársa Sherman Kent, a — Itt főleg tehenészek laknak — mutat a fadusi településhez hasonló központra. Benyitunk az egyik lakásba. Adamik Andrásné éppen mun­kába készül. Szomszédasszonya, Urbancsok Mértonné utánunk jön. — Ö is tehenész — mondja Adamikné —, csak most nem dolgozik. Négy családja van — — De ha a helyzet úgy kíván­ja, én is belépek — mosolyog Unbancsokné. — A férje mit szól ahhoz, hogy a felesége fejőnő? — kérdeztem Adaimdknét. — Először nem nagyon tetszett neki, de most már beletörődött ti'i Lakődűlöm Nehéz dolga volt a nagyvőfély­nek, Dobi Istvánnak, mert a tíz éve már sokszor elmondott rig­musai most nem „klappoltak” Pogány Julianna és Tokár János lakodalmában. A búcsúztatónál ki kellett hagyni az apát, mivel­hogy a menyasszony is, a vőle­gény is félárva, s azt sem úgy kellett mondani, hogy a násznép szívesen kíséri a fiatalokat az isten házába, mert bizony a két éve társadalmi munkával és ál­Naponta lO vagon cukorrépát vesznek át A kétsoprmyi Hunyadi Terme- lőszövetkezr t központja mellett lévő eu'korr'ípa-átvevőhelyen na­ponta 10—11 vagon cukorrépát vesznek át. Ide szállít többek kö­zött a kamuti Béke Tsr és a két- sopronyi tsz-ek, vált nint egy cukorrépatermesztő szakcsoport és a kétsopronyi egyéni gazdálko­dók nagy része. A Hunyadi Ter­melőszövetkezet befejezte a cu­korrépa szállítását. Negyvennégy hold répájukból 167 mázsa átlag­termést takarítottak be. A ka­muti' Béke Tsz holdanként több mint 200 mázsa cukorrépát ter­melt és adott át. Az átvett cukor­répát tehergépkocsival viszik a békéscsabai vasútállomásra, ahol vagonba pakolják és a Sarkadi Cukorgyárba szállítják. Áment Mihály cukorrépa-átvevő vélemé­nye szerint még mintegy 60 hold cukorrépa szedésére és beszállí­tására számítanak. CIA kiértékelő irodájának vezető­je, stratégiai hírszerzés az ameri­kai világpolitika szolgálatában címmel könyvet írt az amerikai kémkedés „tudományos” alapjai­ról. Sherman Kent nem titkolja, hogy az Amerikai Egyesült Álla­mok kémszolgálata nemcsak hí­rek szerzésére törekszik, hanem felforgatásra, diverzióra, a szocia­lista országokban végzett akna­munkára is. Sherman Kent pro­fesszor úr így ír: „Finomabb formában kezdeni annyit jelent, mint rádión és re­pülőgépeken szállított miniatűr újságokon keresztül nyíltan hir­detni nézeteinket. Aztán jön az eltorzítot igazság, amelyet nyílt propagandának nevezünk. Sor­rendben a következő az, amit fe­kete propagandának hívnak: ez azt a látszatot kelti, mintha a propaganda az ország saját lakos­ságának ellenzéki elemeitől indul­na ki. de amelyet valóságban kí­vülről kezdeményeznek nagy ti­tokzatossággal. A fekete propa­gandát néha rádió, néha pedig röplap, hamis újság, hamis levél, ixigy bármiféle más eszköz segít­ségével végzik... Az eszközök má­sik csoportja szájról szájra adott, kitalált híreszteléssel veszi kezde­tét, és magában foglalja a megfé­lemlítést, a felforgató tevékenysé­get, a megvesztegetést, a zsarolást, szabotázs-cselekeményeket min­den formában, emberrablást, idő­zített bombák robbantását, az ön­gyilkosságot és a gyilkosságot, a lesből való támadást és a földalatti hadsereget... Ebbe a csoportba tar­tozik a szakma valamennyi eszkö­zének titkos továbbítása: a föld­alatti személyzet, a nyomdagép- és a rádiókészülék, a méreg, a robbanótöltetek, a gyújtóanyagók és a kézi fegyverek, vagyis az utánpótlás az orgyilkosok, a föld­alatti katonák részére...” A CIA az amerikai Egyesült Államokban nem az egyedüli szerv, amely hírszerzéssel és di- verzáns tevékenységgel foglalko­zik. Rajta kívül még számos kém­szervezet működik. A CIA és a többi amerikai kém­szervezet ügynökségei behálózzák a világot, szoros kapcsolatban áll­nak az angol, francia, nyugatné­met és más kémszervezetekkel. (Folytatjuk) Kavács Jenő lami segítséggel (körülbelül egy­millió 200 ezer forint költséggel) épült kultúrház színpadán mond­ták el a holtodiglan-holtomiglant. — A templomi esküvő sem szebb ennél — jegyezték meg többen, miután Kucsera János v. b.-titkár és anyakönyvvezető a hivatalos esketési szöveg után megható útravalót mondott a fi­ataloknak. Tetszett nagyon a köz­ségi KISZ-titkár, Hadabás Imre beszéde is és az, hogy a kiszisóák nevében virágcsokrot és kerámia szobrot adott át az új párnak Higyed Margit. Juliska és János a kultúrház nagytermében ismerkedtek meg tavaly, az augusztus 20-i ünnep­ségen. Szerelmük mellett a bol­dogsághoz szükséges más „kel­lélekkel” is rendelkeznek. Tokár János 15 éves kora óta traktoros, s keresetét hazaadta mindig öz­vegy édesanyjának, akárcsak az öccse és a húga. Négyük szor­galmából és takarékosságából négy évvel ezelőtt is és most is vettek egy tanyát. Ebben az utóbbiban lakik majd az új pár, már be is rendezték, mert Julis­ka is szorgalmas volt, s összegyűj­tötte a bútorra valót a Keleti Fény Tsz-ben, édesanyjával és öccsé­vel. Tokár János az Aranykalász Tsz tagja, onnan ment traktoros­nak, ott is dolgozik. S mivel mind­ketten a tsz-ben találták meg boldogulásukat, egyikük egyik, másikuk a másik tsz elnökét hívta meg násznagynak. A vacso­ra előtt koccintgattunk és beszél­gettünk a két násznaggyal a tsz- ek gazdálkodásáról, arról, iiogy milyen és milyen lesz az ifj^ To­kár-házaspár élete ezután a szö­vetkezetben. Szőke elvtárs, az Aranykalász Tsz elnöke sorolta, hogy még két hold répa vár szedésre, s bár a tagok jó része lakodalma- zik, másnap, azaz vasárnap reg­gel mennek és kirángatják, s hordják a vagonba. Ő is megy az irodistákkal együtt. Annál is in­kább, mert hétfőn egy Belorusz és egy Sz. 100-as traktort átenged­nek a Keleti Fénybe répát horda­ni. Ott még szedetlen 20 hold, s elszállítani való is bőven van, pe­dig négy erőgép és kilenc fogat hordja. Dehát lassan halad, egy- egy fogat még 5—6 mázsát is alig bír kihúzni a sáros földről és fel­vágott dűlőútről. A beszélgetést többször félbe« szakította, csendet kért a mókás- kedvű rigmusoló nagyvőfély, Do­bi István. A régi elődök tették szokássá, hogy a lakodalomban minden étel és ital felszolgálását rigmussal kell bevezetni, s itt volt minden, pálinka is, kevert is, vacsora előtt. A vacsora na­gyon bőséges volt. A két tsz há­rom birkát adományozott a fiata­loknak, a meghívottak pedig annyi lisztet, tojást, tyúkot hord­tak össze, hogy két vacsorára is elég lett volna. Ez is mutatja, mi­lyen jómód van Bélmegyeren, de az öltözet is, amely semmivel sem különbözött a városi emberek báli vagy színházi öltözetétől. Persze jókedvben sem volt hiány, hiszen amellett, hogy a vőlegény bőven gondoskodott italról, ,min- den férfivendég hozott magával egy-egy demizson bort, az asszo­nyok és a lányok pedig hatalmas tortákat hoztak. Forgó József, az egyik vendég fel is hívta a figyelmünket, ha­sonlítsuk össze a jelent a múlttal, s azt, hogy a jelenlévő fiatalok közül most többen gimnáziumot, technikumot végeztek. Ezekre a fiatalokra is cselédsors várt volna a felszabadulás nélkül, s olyan nyomorúságos koldusélet, mint amilyenben a múlt rendszerben tengődtek a családot alapítók. Bi­zony a felszabadulás, a nép ha­talma nélkül Tokár János sem dicsekedhetne azzal, hogy öt év alatt két tanyát vásárolt özvegy édesanyja és testvérei segítségé­vel. A régi világban tíz- és tíz­ezer embernek egy egész élet erő­feszítése sem volt elég ahhoz, hogy házat vásároljon. Akkoriban üres szó volt a „boldog házas­élet” kívánás, most meg megvan hozzá minden feltétel és lehető­ség. K. I.

Next

/
Thumbnails
Contents