Békés Megyei Népújság, 1960. július (5. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-23 / 173. szám

>960. július 23., szombat NÉPÚJSÁG 3 VASOXTOK Csengetnek* Kezdődik a csapolás. Félmeztelenre vetkő­zött öntők és segédmunkások gyülekeznek. Körülállják az olvasztó- kemence előtti nagy tégelyt, öltözékük — majdnem mindegyiküké 1— rövid nadrág, bakancs, felette lábszárvédő, homlokukra védő- szemüveg tapad. Verítékcseppek gyöngyöznek arcukon, barnára sitit hátukon. Kint kánikula van, idebent szaharai hőség. Az 1300 Celsius fokos folyékony vas pokoli meleget áraszt, miközben megindul a nyílá­son, és röppenve hüll alá a csapolótégelybe. Lenyűgöző a látvány. Még azoknak is, akik naponta tanúi ezeknek az ünnepélyes per­ceknek. A szemek szakértőén kémlelik a vaszuhatagot, A jó öntő már a színéről ítél, hogy megfelelő-e az öntéshez. Véget ér a pillanat ixirázsa, megerednek a mozdulatlanságba meredt nyelvek. A munkások tréfálnak, egymást ugratják, amíg várják, hogy színültig teljen a nagy tégely. A folyékony vas pe­dig szikrázva jut, rohan, szelíden engedelmeskedik a nagyobb ha­talomnak, az Ember akaratának. Végre teli a nagy tégely. Vége a rövidke pihenőnek, az emberek munkára készülődnek. A nagy tégely mellé állítják a kisebb öntőtégelyeket. Ezekbe öntik át a vasat. Amikor egy-egy megtelik, megfeszülnek az ernyedt izmok. Ketten viszik a kis edényeket, amelyek súlya a 80 kilogrammot is megközelíti. Elöl a segédmunkás, hátul az öntő fogja a vaskart. Gyors léptekkel indulnak az öntéshez előkészített gépekhez, ame­lyeken a formák sorakoznak. Megemelik a terhet. A kis tégelyből vékony sugárban ömlik a vas a formába. Csillagok röpködnek szerteszét. Egy pillanatig élnek, akár a tiszavirág, aztán a semmi­be tűnnek Egymás után telnek meg folyékony vassal a for­mák. Lángnyelvek csapnak ki, utána füst kígyózik. Amikor egy- egy sorral készen vannak, kevés port hintenek rájuk. Néhány perc múlva már csak a formák felületén izzik a vas. Ekkor meg­fordítják a gépet s egy jókora kalapáccsal rávernek a formát tar­tó vasszegekre. Kárytvárként omlanak össze a formák és belőlük a földre hullanak a kész öntvények. Nem tanácsos hozzájuk nyúl­ni. Már nem folynak szét, formába dermedtek. Az emberi kéz ad­ta alakot: a szénőrlő malomnál hasznait verőkalapács, vagy éppen fogaskerék formáját öltötték fel. Befejeződött a csapolás és az öntés. Nehéz nap volt. Holnap folytatódik. A munkások a fürdőbe sietnék. A tus alatt prüszkölve élvezik a friss vizet, amelynek cseppjei játékosan végiggördülnek testükön. Fürdés utóm. kicsit megpihennek, majd felöltöznek. Né­hány perc múlva elbúcsúznak egymástól a csabai vasöntöde kapu­jában. Hazafelé vadulnak p. P Újra felépítik Valdiviát A földrengéstől és árzívtöl súj­tott chilei VLaddvia városát lakód újból fel akarják építeni. A száz­ezer főnyi város lakói közül ma csupán 40 000 él a sokat szenve­dett Valdivia falai között. A má- jusvégd földrengések elpusztítot­ták a házak 80 százalékát és a lakosság jelentős külső segítségre számít az újjáépítéshez. Az építkezéssel addig várnak, amíg a Calle folyó nem tér visz- sza normális medrébe. Valószínű­leg a város mélyebben fekvő vi­dékei így végleg víz alatt marad­nak. eleje óta havonta 15 forintot osz­tanak munkaegységenként előleg címén. Van olyan gazda, aki rendszeresen havonta 700—800 fo­rintot tesz zsebre. Aratáskor minden learatott Ihold után 15 ki­logramm takarmánygabonát adtak prémiumként. A cséplésről is így gondolkodtak. Minden gépnek megvan a napi normája és a nor­ma teljesítése után 15 kilogramm takarmánygabonát osztanak. — Ezek igazán okos. és eredmé­nyes intézkedések — állapítottuk meg elismerően és arról kezdtünk érdeklődni, hogy vajon a pártszer­vezetnek milyen szerepe van a gazdaság fejlesztésében. Mondjuk, hogyan valósítják meg a forradal­mi éberséget? — Az osztályellenség innen már régen „elpucolt” — nézett rám a titkár, hogy vajon miféle más éberség lehet az, ami még most is feladat — Arra gondolunk, hogy az em­berek jelzéseit, hangulatait és ' a munkát elősegítő javaslataikat, gyorsan figyelembe veszik-e, hogy a gazdaságban rejlő tartalékokat hamar feltárják. — Én még alig néhány hónapja vagyok párttitkár, nehezen tudnék ilyen eseteket elmondani, pedig biztosan voltak. N e gondoljon nagy dolgokra Cséfán elvtárs, éppen az előbb mondott el egy jelzést — emlékeztettük. Arról beszélt, hogy több családtag, akik Budapesten dolgoznak, hazajön, hogy segítsen az aratásban. Kértek egy hónap fizetet- len szabadságot és derekasan dol­goztak. Mint említette, közülük az egyik munkás, Orosz László egyik alkalommal megszólította, hogy no, titkár elvtárs, nincs neked fa­liújságod? Nem látod, ki, hogy dolgozik? Szóval ilyesmire is gon­dolok. Arra, hogy vajon lesz-e fa­liújság? Meg lesz-e ezzel bízva valamelyik párttag, hogy a fali­újságon vagy a hangoshíradóban hírül adják, kik és miben értek el kiváló eredményeket? — Hát bizony erre nem gondol­tunk — vallotta be a titkár és egyetértett azzal, hogy vannak al­kalmas elvtársak, akiket ezzel meg lehetne bízni, mert az embe­rek igénylik a munkadícsőséget. Cséfán elvtárs mi újság van? —• hangzott a kérdés, de már ak­kor nem a tsz-irodában voltunk, hanem távol a községtől, a mezőn. Ebédidőben érkeztünk. A hagy- masziedők az útmenti gyepen, a fák árnyékában pihentek. Miköz­ben egyik csoportjukkal beszélget­tünk, ott hangzott el az előbbi kérdés. Szűcs Sándor növényter­mesztő érdeklődött valami újság felől a titkárnál. A párttitkár elvtárs válaszként arról beszélt, hogyan haladnak a munkák. Érdeklődve hallgatták. — íme, ez is egy jelzés — gon­doltuk magukban. Az embereket érdekli, mi újság van. Könnyen lehetne úgy is válaszolni, hogy abban benne legyenek a kül- és belpolitika legfrissebb eseményei. — Ha a pártiskoléról hazajövök, ez is menni fog — jegyezte meg bizakodó mosollyal a titkár elv­társ, amikor később erről beszél­gettünk. „Hogyan értünk el 16 mázsás átlag búzatermést66 Orosházán, a történelmi eseményként emlege­tett híres aratósztrájk helyén az elmúlt évben IS mázsás átlag búzatermést értek el a termelőszö­vetkezetek. Leggyengébb eredménye az Üj Élet Tsz-nek volt: holdanként 10,5 mázsa. Ezért kü­lönösen meglepő most, hogy 16 mázsás átlag búzatermést takarítanak be. Felkerestük Héja Jánost, a szövetkezet főmezőgazdászát, aki az alábbiakban arról számol be, hogyan érték el a jó eredményeket. — Több éves gyakorlati tapasztalatom alapján úgy vélem, hogy a kalászosokból csak akkor tu­dunk magas termésátlagot elérni, ha gondosko­dunk az elővetemény idejében való letakarítá- sáról, jó talajmunkáról, táperő-utánpótlásról, korai vetésről és a tavaszi ápolásról. — Mi az elmúlt ősszel mindent korán betaka­rítottunk. A búzaföldön — ahol korábban kuko­rica volt — összeszecskáztuk helyszínen a szárat, holdanként 200 kiló műtrágyát szórtunk rája és jó mélyen alászántottuk. A búzavetést október közepére befejeztük, mégpedig nem akárhogy. Szovjet mintájú tárcsás vetőgéppel 5—6 centi mélyen tettük földbe a magot, így a száraz ősz ellenére elég nedvességet talált a földben a búza­szem. — Tavasszal még olvadás előtt újabb 100 kiló műtrágyát szórtunk ki holdanként és megfoga- soltuk a bokrosodó növényt. így sikerült egyik­másik nagyobb táblán 18, sőt 19 mázsás búzater­mést is elérni, ami a kedvezőtlen időjárás miatt bennünket is meglepett. — Ezenkívül saját tapasztalatunkból látjuk, hogy mennyire fontos a talaj táperő-utánpótlása. Ezért mi ebben az évben pl. 1000 holdon műtrá­gyával kevert fekáltrágyát szántunk alá, mivel istállótrágyából még nem bírunk elegendő meny- nyiséget biztosítani. Ary Róza Szabadkígyósi határjárás A kombájnszérűn két cséplőgép áll egymás mellett. A cséplők fa­ránál egy traktor pöfög. Egyiket közvetlen hajtja, a másik pedig a cséplőgép dobtengelyétől, gardá- nos erőátvitel útján kerül moz­gásba. Éppen az imént állt be a Zetor. búzával csordultig megra­kott pótkocsival. — Zsák nélkül aratnak? — mu­tatok a pótkocsira, ahol a telt sze­meken aranysárga színűre bomlik a napfény. — Igen. A pótkocsiról szívóberendezés továbbítja a búzát az elosztóhoz, amely a két cséplőgép fölé van építve, s innen kerül az élet a forgó dobokba, a szoltérba, a zsá­kokba, a vagonba és a Békéscsa­bai István Malomba. A cséplőgép körül két-három felnőtt ember és ugyanennyi diák szorgoskodik. A diákok nyári gyakorlaton vannak Gépkocsiba ülünk. A déli verő­fényben alig moccanak a fák le­velei. A szérűskertben egy MIA- mitor zakatol, a kazalozó elevá­tort hajtja. A kazalon emberek rakosgatják a kombájnszalmát. Arrébb egy csapat leány széles — Mit ebédeltek? — kérdeztük Szűcs elvtárstól. — Szalonnát, kolbászt, kávét; ki, mit hozott — válaszolta és hozzáfűzte: a szalonna már nem csúszik. Jobb lenne, ha már bent főzhetnénk a közös konyhán főtt étéit. A többiek szaporán helye­seltek. Egyikük megjegyezte, hogy ha minden jól megy, aikkor jövőre már lesz üzemi konyha is. A nagy munkák idejére megszervezik. Emelkednek az igények—szólalt "■ meg a brigádvezető. A ka­pitalista rendszerben jó lett volna, ha szalonna kerül ebédre. Aztán emlékét folytatva arról beszélt: nyomorúságos, szegény volt a gyermekkora. Öt osztályt járt, de egyből sem tudott levizsgázni, mert az éhség a kulákokhoz haj­totta kiscselédnek. Még csillagos volt az ég, már talpon volt és késő estig dolgozott sovány kenyéren... ahogy így folyt a szó, néhány fia­talabb gyerek is mellénk húzó­dott és érdeklődve hallgatták az emlékezést. Majd a gépek kerül­tek szóba, hogy a lennyűvő kitű­nően dolgozik. Az új kombájnok­kal is meg vannak elégedve. Aztán vége lett a pihenőnek. In­dultak valamennyien. A fiatal lá­nyok, asszonyok néhány perc múl­va már ott hajlongtak a hagyma­föld felett. Beszélgettek, viccelőd­tek, ahogyan az már Ilyenkor szo­kás. Üde nevetés hallatszott in­nen, is onnan Is. Ebben a tsz-ben egymásra találtak a méhkeréki emberek. így együtt a munka ne­heze is könnyebbnek tűnik. Boda Zoltán karimájú szalmakalapban haj­long az uborkatáblán. Tovább megyünk. Az út bal ol­dalán egy 19 holdas gyakorló táb­la terül el. Rajta keresztekben áll a gabona. — Diákok aratták — mondja az igazgató —, külön­ben nem szívesen adtam kiskaszá- ra ezt a táblát, de a tancélnak ele­get kell tegyek, hogy a kombájn- aratás mellett a kézi aratást is ta­nulják meg a gyerekek. A távolban feltűnik egy kom­bájn. „Öles léptekkel” halad a megszőkült gabonában. Süli And­rás kombáj nevezető úgy ül a nye­regben, mintha odanőtt volna a gépóriáshoz. Szereti az SZK—3-as kombájnt, mert igen jól lehet ve­le dolgozni. Naponta 250 mázsa gabonát csépel, de vannak olyan napok is, amikor 340 mázsa körül teljesít. — Az idén kaptuk ezt a gépet. Nagyszerűen dolgozik — magya­rázza Timkó elvtárs, s odébb mu­tat 2—300 méterrel, ahol ez a cso­dálatos szerkezet a dűlt és kuszáit gabonát valósággal leborotválta. — Sok ilyen kombájnra lenne a magyar mezőgazdaságnak szüksé­ge! Alig beszélgetünk néhány per­cig, mire ismét kigördül a Zetor. Üres pótkocsit hozott. Már ürítik is a kombájn tartályát. — Holdanként 16 mázsa termést takarítunk be — válaszolta kérdésemre az igaz­gató, majd tovább indulunk. A kombájntól mindössze né­hány száz méterre Juhász Gyula lánctalpas traktorral szánt. — Itt őszi kalászos volt, s jövő­re cukorrépa lesz. A traktor irányába gyalogosan áthaladunk a nagy szárazságban is nedvesen csillogó földön. A tar­lómaradványok műtrágyaszemcsé­ket rejtenek, ezek tetején pedig barnára érett istállófrágya-foszlá- nyok mutogatják magukat. A mű­trágyát is, meg az istállótrágyát is gép szórta. Jól látszik ez a tökéle­tes adagoláson. Az igazgató felé fordulok. Be­lemarkolok a friss szántásba, ösz- szenyomom a földet, összeáll. — Hogyan lehet ez, ilyen nagy kánikulában? — Itt már tíz éve nagyüzemi módon gazdálkodunk. A talaj szerkezetét sikerült szakszerű ke­zeléssel, istálló- és műtrágyázás­sal annyira feljavítani, hogy a legnagyobb melegben sem szárad ki. Van a talajban elegendő szer­ves anyag, így a víz tud mihez kötődni — magyarázza. Közben arra gondolok, hogy néhány éven belül termelőszövetkezeteinkben is idáig jutnak. Akkor pedig az aszályt örökre sikerül száműzni az országból és nem 10—12 mázsa búzát csépelnek majd holdanként, hanem ennél sokkal többet. Alig érkezem mindezt átgondol­ni, máris egy hatalmas kukorica- táblában lépkedünk. A 2,2—2,3 méter magas, karvastagságú szá­rakon két csőkezdemény, smaragd színben pompázik e fontos takar­mánynövény, a hetek óta tartó szárazságnak nyoma sem látszik rajta. Később diákokkal taláko- zunk, akik a kukoricaföldet kapálással „öntözik“ A régi szólás-mondás szerint a nyári kapálás egy-egy esővel ér fel. A talaj itt is porhanyós, szinte szivacsszerű. Ennek ellenére egy eső itt is jót tenne, bebiztosítaná a 45 mázsás holdankénti termést. — Még a silókukoricát nézzük meg — javasolja Timkó elvtárs. A kocsi máris egy másik dűlőn fut. Utánunk magasba tornyosul a temérdek por. Amikor megpil­lantottam a silókukoricát, nem tudtam megszólalni a látvány le­bilincselő hatásától. — WIR 25, szovjet kukoricafajta — szólal meg az igazgató. Egy-egy száron két-három szé­pen fejlett cső. A gépműhelyben máris élezik a járvasilózó késeit, mert bizony ebben a kukoricában csak igen jól kijavított gépekkel lehet eredményesen dolgozni. Folytatjuk utunkat. A hétholdas paprikatáblán az öntözővíz kövér sugara cseppekké szakadozva om­lik alá. Egy-egy holdban 32 ezer paprikapalántát raktak, s a beál- lottság igen kiváló. Jól dolgoznak a kertészeti brigád tagjai. Itt van a paprikatábla mellett 15 hold pa­radicsom és 8 hold uborkás is. A termést mind egy szálig a gazda­ság konzervgyárában dolgozzák fel- Dupsi Károly Megnyílt a kiscsomag-forgalom a Bolgár Népköztársasággal A posta egyik érdekes szolgáltatása, az úgynevezett kiscsomag- tőrgalom, amely azt jelenti, hogy legfeljebb egy kiló súlyú, levél­méretű csomagolt levélpostai díjszabással továbbítanak. A legol­csóbb csomagforgalmat körülbelül 25 országgal — köztük Albániá­val, Ausztráliával, Argentínával, Csehszlovákiával, Dániával, az Egyesült Államokkal, Franciaországgal — stb. tartja fenn a posta. A kiscsomag-forgalomba most a Bolgár Népköztársaság is be­kapcsolódott. Ilyen csomagokban ajándékok vagy emléktárgyak száz léva értékhatárig vámmentesek. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents