Békés Megyei Népújság, 1960. július (5. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-21 / 171. szám

2 KÉPÚJSÁG I960- július 21-, csütörtök Békéscsaba története a Körös-kultúra idejétől a felszabadulásig — Új könyv jelent meg Békéscsabáról — |K|o végre! Ezzel a felkiáltással vettem kézbe a napokban ■ megjelent ízléses kivitelű, bőrkötéses könyvet, ami Békés csaba történetét ismerteti meg az olvasóval a Körös-kultúra idejé­től a felszabadulásig. Rég vártunk már erre a kiadásra. Az első elismerés a világhírű Kner nyomda dolgozóinak szól, akik ismét remekeltek a tőlük megszokott igényes, gondos munkájukkal. nem maradhatunk adósok az elismeréssel a szerzőnek, dr Tibori Jánosnak sem, aki számos forrásmunka felhasználá­sával és a viharsarki földmunkás-mozgalom ma is élő tagjainak megszólaltatásával a valóság megismertetésére törekedett. Különösen a történelemkedvelőknek ad sok érdekességet ez a könyv. Megismerhetjük belőle, hogyan települlek le a Körösök vidékének őslakói a honfoglalás előtt, mi volt a fő foglalkozásuk, hogyan öltözködtek, étkeztek? Megtudjuk azt is, hogy a honfogla­lás idején az Ond törzs nemzetségei foglalták el a Körös-közt és ezzel kezdődött meg a vidék magyarosítása. ^Részletesen ismerteti a szerző az évszázados elnyomatásban 9 m sínylődő magyar és szlovák nemzetiségű szegénység éle­tét, nyomorát. Történelmi dokumentumokkal igazolja azt is, hogy a nagy múltú város ipari munkásai, kubikosai, cselédei, magyarok és szlovákok vállvetve harcoltak a jobb, emberibb életkörülmények kialakításáért. Részleteket közöl az Achim L. András vezette moz­galomról, a Népegylet, a Parasztpárt, a Békéscsabai Munkás Ott­hon, a Munkás Dalkör, az ifjúmunkás-mozgalom tevékenységéről. Kedves része a könyvnek a Munkácsy Mihály inaséveiről szóló ismertetés, melyben a világhírű festő Csabán töltött gyermek­éveit, sok-sok szenvedését és szárnypróbálgatásait ecseteli. IWBagy érdeklődéssel olvassuk azt is, hogyan történt Békéscsa- 9 ba felszabadítása 1944 őszén, hogyan indult meg az élet a szabad városban. A könyv nagy érdeme, hogy fényképekkel illusztrált élmény- beszámolókat közöl a munkásmozgalmi veteránoktól. Megszólal a többek közölt a Blahut házaspár, Vizsnyiczai János, Mitykó Mi­hály, Paróczai János — aki a direktórium elnöke volt a Tanács- köztársaság idején —, Pepó András, aki Leninnel együtt dol­gozott Moszkvában a kommunista szombatokon, Such János egy­kori vöröskatona és még több öreg harcos. J\jánlatos, hogy főleg az ifjúság forgassa sokat ezt az értékes J * könyvet, amiből megismerheti: hogyan nyomorogtak szü­lei, nagyszülei annak idején és mennyi áldozatot, meghurcolta­tást, ütleget és egyéb kínzást vállaltak azért, hogy szebb életet te­remthessenek a ma élő embereknek. ART RÓZA Átadta megbízólevelét s Magyar Népköztársrság új moszkvai nagykövete Szovjet jegyzék Washingtonhoz és Bonnhoz Moszkva (TASZSZ) Andrej Gromiko szovjet kül­ügyminiszter kedden fogadta Freersí, az Egyesült Államok, va­lamint Knockót, a Német Szövet­ségi Köztársaság moszkvai ügyvi­vőjét és átnyújtotta nekik a szov­jet kormány jegyzékét. Az Egyesült Államok kormá­nyához intézett jegyzékében a szovjet kormány rámutat, hogy Strauss nyugatnémet hadügymi­niszter amerikai látogatása, vala­mint Brucker amerikai hadsereg­ügyi miniszter nyugat-németor­szági látogatása és a nyugatné­met hadsereg Polaris rakétákkal tervezett felfegyverzése gondosan megfontolt és összehangolt cselek­mények láncolata. E cselekmé­nyek célja, hogy előkészítsék az aggódó világközvéleményt Nyu-1 gat-Németország nyílt nukleáris és rakétafelfegyverzésére. Az Egyesült Államok azért nem volt hajlandó beleegyezni hathatós leszerelési intézkedésekbe, mert valamennyi cselekedetével hom­lokegyenest ellenkező célt köve­tett: minden eszközzel növelte az Egyesült Államok és szövetsége­seinek fegyverzetét — hangoztatja a jegyzék. Az Egyesült Államok kormánya ezekkel a cselekményeivel nem­csak a hitleri Németország legyő­zése után vállalt ünnepélyes köte­lezettséget szegi meg — amely sze­rint a szövetségesek biztosítják, hogy Németország soha többé ne fenyegethesse szomszédait vagy a világbékét —, hanem új agresszió kirobbantására alkalmas pusztító fegyvert is ad a nyugatnémet had­sereg élén álló volt hitleri tábor­nokok kezébe. A szovjet jegyzék ezután rámu­tat: „Az Egyesült Államok kormá­nyának nem szabadna megfeled­keznie arról, hogy a rakétafegy­verrel ellátott nyugatnémet re- vansisták egy napon az Egyesüli Államok beleegyezése nélkül is háború kirobbantására használ­hatják fel ezt a fegyvert. Az Egye­sült Államok így olyan katonai konfliktusba keveredhet, amely­nek során az amerikai nép kény­telen lenne fiai vérével fizetni kormánya felelőtlen politikájáért. A szovjet kormány a legkomo­lyabban figyelmezteti az Egyesült Államok kormányát, hogy az az út, amelyre lép, veszélyes követ­kezményekkel fenyegeti az euró­pai népek békéjét és biztonságát, s a következményekért minden fe­lelősség az Egyesült Államok kor­mányára hárul. A szovjet kormány arra kény­szerül, hogy olyan szükséges el­A Szakszervezetek Megyei Ta­nácsa tegnap, szerdán délelőtt ak­ti va-ülést tartott Békéscsabán. Szilágyi Ferenc, a SZOT Nemzet­közi Osztályának vezetője a Tá­vol-Keleten járt szakszervezeti küldöttség tagja a Szakszervezeti Világszövetség pekingi üléséről tartott csaknem kétórás előadást. Elmondotta, hogy a szakszer­vezetek világszervezete küzd a békés egymás mellett élés előmozdításáért, valamint a szer­lenintézkedéseket foganatosítson, amellyel szavatolja a Szovjetunió és szövetségesei biztonságát, Eu­rópa és a világ békéjét — fejező­dik be az Egyesült Államok kor­mányához intézett jegyzék. A bonni kormányhoz intézett szovjet jegyzék figyelmezteti a Né­met Szövetségi Köztársaság kor­mányát, hogy minden felelősséget viselnie kell mai cselekedeteiért, valamint az ezekre válaszul foga­natosítandó akcióknak valameny- nyi következményéért. vezett dolgozók élet- és munkakö­rülményeinek javításáért. „A bé­keharc fő célja jelenleg — mon­dotta — likvidálni az emberiség életéből a háborút”. Az előadás után Szilágyi elvtárs több kérdésre válaszolt, majd Észak-Afrikában tett útjának né­hány élményét ismertette. Az aktiva-ülés megyénk 60 ezer szervezett dolgozójának nevében a következő táviratot küldte a ku- bi néphez: Moszkva (MTI) Révész Géza, a Magyar Népköz- társaság újonnan kinevezett rend­kívüli és meghatalmazott nagykö­vete a Szovjetunióban szerdán, a moszkvai Kreml Katalin-termé­ben átnyújtotta megbízólevelét L. I. Brezsnyevnek, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanács Elnöksége el­nökének. A megbízólevél átadása­kor Révész Géza és L. I. Brezs- nyev beszédet mondott. TÁVIRAT A Kubai Dolgozók Forradalmi Szakszervezeti Szövetségének Havanna, Kuba Békés megye 60 ezer szervezett dolgozója nevében tiltakozunk az ellen, hogy az Amerikai Egyesült Államok imperialista körei a népek szuverenitását semmibe vév e, állandóan provokálják a hős kubai népet, s ezzel veszélyeztetik a kubai forradalom vívmányai.. Meg vagyunk győződve arrót, hogy a kubai nép hős fia, Fiedel Castro helyes úton vezeti népét. Ezért tiltakozunk minden olyan be­avatkozás ellen, amely a szabadság útján haladó kubai népet újra rabszolgasorsba akarja viszataszi tani. Mi tudjuk, hogy Kuba dolgo­zóit ugyanazon erők zavarják a békés építőmunkában, mint ame­lyek 1956-ban népünket is félre akarták vezetni. Szolidaritásunkról biztosítjuk a kubai dolgozókat, és kívánunk békés építőmunkájuk­hoz sok sikert. A Szovjetunió vezetésével győzedelmeskedni fog a szocializmus, s győzni fognak a béke erői! BÉKÉS MEGYE SZERVEZETT DOLGOZÓINAK NEVÉBEN: A SZAKSZERVEZET MEGYEI TANACSANAK AKTÍVA-ÜLÉSE. Megyénk 60 ezer szervezett dolgozója elítéli a Kuba elleni agressziót A „SZAKÁLLAS HADNAGY" SZÖVETKEZETE írta: V Irén a pályaudvar előtti parkban le­ült a padra. Térdére terítette az újsá­got, s fellapozta a hirdetések oldalát. Tekintete sóváran kereste az olyan hirdetést, amely ezzel a bűvös szóval kezdődik: „Felveszünk . .” A lebukó nap sugarai bearanyozták a pályaudvar kupoláját. Irén önkény- teíenül is elmosolyodott: _ a felkelő hadsereg egyik katonája ment el mél__ lette, lámgvörös szakállt viselt. Akkor­tájt, a kubai forradalom győzelmét kö­vető első napokban a városi utcákon felkelőket látni még újdonságszámba ment. A leány nagyot sóhajtott a pádon. Megint csaik üres kézzel kell hazatér­nie a faluba. Havannában nincs mun­ka. Talán mégis csak hallgatnia kelle­ne arra a szakállas hadnagyra, aki a szövetkezetbe való belépésre igyek­szik rábeszélni őt. . . Vajon nem cél­talanul maka csíkod ik az apja? Az új Kuba ekkor nehéz napokat élt. Üres volt a kincstár, amelyet Ba­tista, a megszökött diktátor kirabolt. A munkanélküliek hadserege sok ezer főt számlált. A köztársaság ros­kadozó vityilókat, éhséget és nyomort kapott örökségül a múlttól. Üdefonso Cuevas, a „Szakállas had­nagy” már akkor hozzálátott a szövet­kezetek szervezéséhez a kormány ál­tal kisajátított földeken, mielőtt a Földreformintézet megalakult. Ma már mindenki tudja: ez az intézet sajátítja ki a külföldre szökött ellenforradal­. Maskin már nagybirtokosok földjét, ez sz in­tézet nyirbálja meg a nagy latifundi­umokat és segít a parasztságnak a mezőgazdasági szövetkezetek alakítá­sában. Igen, most így van. Ám régeb­ben, a forradalmat követő első hóna_ pókban ilyen szervezet nem volt. Cue­vas hadnagynak azonban, Fidel Cast­ro többi felkelőihez hasonlóan, már ekkor gazdag tapasztalatai voltak a szövetkezetek alakításában: hiszen a földreformot már jóval Batista szökése előtt megkezdték a Sierra Maestna partizánok áltál megszállt vidéken. S ám, a hadnagy most ott áll a föl­desúri kastély udvarán, a parasztok között. Az emberek nagy figyelemmel hallgatják. Mintha még a horizontra gyönyörű kék csipkét rajzoló hegyeik is a had­nagy szavait figyelnék! — A föld most már a miénk. De va­jon érdemes-e felaprózni kicsi par­cellákra? Nem lenne jobb összefogni, közösen dolgozni? Minden olyan egyszerű, minden olyan világos — gondolja a hadnagy. Miféle ellenvetés lehetne itt? S a csendet ismét megtörik a had­nagy szavad: — Ki akar belépni a szövetkezetbe? Emelje fel a kezét. Az emberek egymásra néznek. Sze­müket lesütik a hadnagy előtt. S aztán... a tömeg lassan olvadni kezd. — Minek nekünk a szövetkezet — súgja Fernando Fuentes a leányának —, megleszünk nélküle is. Csak föl­dünk legyen... Irén nem válaszol. Megleszünk? Hi­szen a ház — teljesen üres. AZ ELSŐ NYOLC CSALÁD. . . Cuevas hadnagy újból és újból ki­jön a faluba, sorra járja a házakat, összegyűjti a parasztokat, beszél nekik a közös munka előnyeiről. S lám, végre is a meg nem értés vastag fa­lán megjelenik az első repedés: nyolc család hajlandó belépni a szövetkezet­be. Az első nyolc család. Fernando Fuentes pálmalevel ekb ő 1 és nádból összetákolt kunyhójának ajtajában kételkedő szájbiggyesztéssel méri végig az új szövetkezet első tag­jait, akik együtt keltek fel a nappal és most a cukornádültetvény felé tar­tanaik. Sietnek — mondja, gúnyos pillan­tást vetve a leánya felé. Az ültetvényen megpezsdült a mun_ ka. Végül aztán elérkezett az a nap, amikor a vörös porrad belepett úton megindultak a terméssel a város felé. Már közeledett karácsony — a forró : trópusi karácsony —, a pihenés és szórakozás ideje azok számára, akik­nek pénz csörög a zsebükben. A leg­több parasztházban azonban szomorú­ság ütött tanyát. Nem készítettek ün­nepi ételt — bárányhúst, főtt rizst, fekete babot és sült banánt, amely gyakran a kenyeret helyettesíti. Csu­pán a szövetkezeti tagok kunyhóiban sürgölődtek a gazdasszonyok 6 csillog­tak a tisztára törölt tányérok. Irén tudta meg először az újságot: — A szövetkezeti tagok 20—20 pesot kaptak az ünnepre. Karácsony után pedig tovább 50 pe­sot adtak nekik — cipőre meg ruhá­ra. Később, a termés betakarítása után kiadott pénzen a szövetkezeti tagok új, téglafalú, cseréptetos házakat kezdtek építeni. IRÉN IS OTTHON MARADT.. Ez aztán teljes vereséget mért az „új ötlet” ellenségeire. Egy hónap sem telt el, s a falu lakosai mind egy szá­lig beléptek a szövetkezetbe. Fernan­do Fuentes, a bizalmatlan öreg pa­raszt meg a leánya, Irén sem volt ki­vétel. ...Ezt a történetet Ildefonso Cuevas hadnagy mesélte nekem néhány hó­nappal a leírt események után. Éppen a cukomádültetvény melletti úton bal­lagtunk : — De miért darabolják irtássávok- kal parcellákra az ültetvényt? Hogy kényelmesebben lehessen a termést betakarítani? — Oh nem — rázta tagadólag a fe­jét a hadnagy. — Másról van szó. Hi­szen maga is tudja, hogy az új Kuba ellenségei felgyújtják ültetvényeinket. Az irtássávokat elővigyázatosságból létesítettük. Azért van szükségünk rá_ juk, hogy a tűzvész ne csapjon át az egész ültetvényre... Látja ott azt a fegyveres embert?... Femanco Fuen­tes, akiről az imént beszéltem. Most a parasztrendőrség tagja... Kissé távolabb, ahol az út fordult, a mezőn, amelyet itteni saláta fajtával vetettek be, traktor dolgozott. — A havannai munkások pénzén vettük — mutatott a traktor felé. Il­defonso Cuevas. — A munkások ad­ták össze a pénzt, hogy mezőgazdasá­gi felszerelést vásároljunk a szövetke­zetnek. A falú szélén húzódó pálmaligetben földszintes ház fehérlett* Té&eáén zász­lót lobogtatott a szel. — Az iskolánk — mondta a had­nagy —, mintha ő maga is a falu la­kosa lenne. — Azelőtt nem volt isko­la. Az épületet laktanyának használ­ták. Az ajtó mellé egy barna arcú, kissé ferdeszemű leány nagy plakátot erő­sített a falra. A gyakorlatban kézzel írt egyenetlen betűk ezt hirdették: „Régen nagybirtok volt itt, szenvedés és nyomor uralkodott. Most a forra­dalom révén a föld a parasztoké.” — Lám, itt van Irén — mondta a hadnagy. — Most már nem akar a fő­városban munkába álni, bár ez egy­általán nem olyan nehéz, mint régeb­ben volt.- Kissé odébb egy ház mellett halad­tunk el, amelynek ablakai és ajtaja be volt szegezve. Az ajtó felett bádog táb­la hirdette, hogy üzlet volt itt vala_ ha. Cuevas elmosolyodott: — A szatócs fogta a sátorfáját és kereket oldott. Nem bírta a versenyt a népbolttal. Már régebben is hallottunk ezekről az állami népboltokról, amelyek min­den szövetkezetben megtalálhatók. A Földreformintézet olcsó áruival látja el e boltokat. A parasztok most mái szövetet, ruhát, cipőt, játékot, egyszó­val mindent vásárolhatnak, ami csak tetszik, mégpedig igen alacsony, csak­nem önköltségi áron. S mi folytattuk utunkat az új tele­pülés épülő házai között. Körülöttünk csend és nyugalom honolt. Csupán a cukomádhajtások susogtak, ha belé­jük borzolt a szél. A nap egyre ma­gasabbra kapaszkodott a hőségtől izzó égbolton. A völgyben a reggeli köd utolsó foszlányai is eloszlottak. Az irtás-sávon egy fegyveres ember lép­kedett — Fernando Fuentes —. s időn­ként nyugtalanul kémlelte az eget.

Next

/
Thumbnails
Contents