Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-13 / 112. szám

BÉKÉS MEGYEI * Ära: 50 fillér * Világ proletárjai, egyesüljetek ! AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA 1960. MÁJUS 13., PÉNTEK V. ÉVFOLYAM, 118. SZÁM 99 SAROKBA LETTEK SZORÍTVA“ — A Pravda és az Izvesztyija riportja — Moszkva (TASZSZ) — Elismerem, hogy bűnös va­gyok, mert szovjet terület fölött a megadott útvonalon repültem, bekapcsoltam és kikapcsoltam a repülőgép fedélzetére szerelt kü­lönleges berendezéseket. Ügy gon­dolom, ezt azért kellett tennem, hogy felderítő adatokat szerezzek a Szovjetunióról. Ezek a sorok az F. Powers a- merikai pilótakém kihallgatása­kor felvett jegyzőkönyvben ol­vashatók. E sorok önmagukért beszélnek. Szerdán a moszkvai Gorki j-park Sakk-pavilonjában kiállították az említett jegyző­könyv szövegének fényképmáso­latát — írják a Pravda tudósítói. fl parkban két kiállítás látható: az egyik finn kiállítás, a- mely mezőgazdasági gépeket, el­sőrendű szerszámgépeket, edé­nyeket, festékeket, bútort ismer­tet... A másik az amerikai repü­lő kémfelszerelését és a lelőtt re­pülőgép maradványait mutatja be. Akarva-akaratlan összehason­lítja az ember a két kiállítást, s bizony a mérleg nyelve nem az „amerikai kiállítás” javára billen. A „mulatságos találkozások klubja” — így emlegetik ironiku­san azt a pavilont, amelyben most együtt ülünk az amerikai újság­írókkal. A jelek szerint ma jó- néhányan közülük igen kellemet­lenül érzik magukat... Többük­nek arcát szégyenpír borítja. A terem zsúfolásig megtelt. Gromiko külügyminiszter közli: az újságírókat azért hívták ide, hogy megtekintsék az amerikai repülőgép maradványait és saját szemükkel győződjenek meg ró­la, milyen aljas eszközöket alkal­maz az Amerikai Egyesült Álla­mok a Szovjetunió provokálásá- ra. Az újságírók átvonulnak a Sakk-pavilonba. Valaki tréfásan * megjegyzi: — Ma nem lesz sakkmérkőzés. — Ellenkezőleg — hangzik a válasz. — A helyzetet aligha le­het másként értelmezni, mint­hogy az amerikai külügyminisz­térium időzavarba került. Az újságírók találkoztak a pa­vilonban N. Sz. Hruscsovval. Nyi- kita Szergejevics megtekintette az állványokat, amelyeken látható a katapult, a repülőgép megsem­misítéséhez szükséges robbantó­berendezés, és a nyolcórás repü­lőúthoz elegendő oxigént tartal­mazó ballonok. Bemutatják Po­wers ruhadarabjait is. A szakér­tő Hruscsovhoz fordulva azt mondja, nem találtak semmiféle műszert, amely a légörvények ta­nulmányozására szolgált volna. Nyikita Szergejevics ironikusan mosolyog Hruscsov meghallgatja a szak­értők magyarázatait. Megmutat­ják neki a lelőtt amerikai repülő­gép egyik műszerét. Nem olyan ez, mint valami mű­szaki tapasztalatcsere? — jegyzi meg mosolyogva Nyikita Szerge­jevics. A tudósítók szoros gyűrűje ve­szi körül a szovjet kormányfőt és kérik, válaszoljon kérdéseikre. Hogy mindenki láthassa és hall­hassa, megkérik, álljon fel egy székre. Óriási figyelemmel lesik minden szavát. Látszik, hogy megértik a helyzet komolyságai és az újságírók, bármilyen orszá­got vagy lapot képviseljenek is, nem tudnák elleplezni a példátlan provokáció keltette felindulásu­kat. Hruscsov felhívja a figyelmet az ilyen fajta jelenségek veszélyes­ségére. Élesen elítéli Herter ame­rikai külügyminiszter arcátlan, cinikus kijelentését és figyelmez­tet, hogy minden hívatlan ven­déget utoléri Powersnek és „feke­te-repülőgépének” sorsa. Nyikita Szergejevics nagy elismeréssel szól rakétaegységeink harcosai­nak ügyességéről. Nyikita Szergejevics, miután kemény szavakkal figyelmezteti a provokáció kedvelőit, arról be­szél, hogy a Szovjetunió erejét nem kímélve törekszik és a jövő­ben is törekedni fog a nemzetközi feszültség enyhítésére és olyan államközi kapcsolatok megterem­tésére, amelyek kizárnak minden­féle agresszív cselekedetet. Nyikita Szergejevics ama sza­vait, hogy a Szovjetunió tovább­ra is kitartóan küzd a békéért, viharos tapssal fogadják a jelen­levők. Körülötte ilyen kiáltások hangzanak fel: „Köszönjük Hrus­csov elvtárs! Köszönjük Nyikita Szergejevics!’ Az Izvesztyija a következőket írja a sajtóértekezletről: Amikor Szergejevics Hruscsov belép a pavilonban, körülfogják, s pillanatok alatt kialakul egy ú- jább sajtóértekezlet. A szovjet kormányfő elmés, leleplező meg­jegyzései viharos helyeslésre ta­lálnak. Az egyik tudósító meg­kérdezi, hogy a Szovjetunió az ENSZ Biztonsági Tanács elé ter­jeszti-e a szovjet légi határok Közzétették a csúcsértekezlet előzetes programját Párizsban közzétették a csúcsértekezlet előzetes programját. Esze­rint az első ülés hétfőn délelőtt tíz órakor kezdődik a párizsi Elisée-pa- lotában. Hruscsovon, Eisenhoweren.Macmillanen és De Gaullen kívül eset­leg otj; lesz a négy nagyhatalom külü gyminisztere is. Az eddigi tervek sze­rint a kormányfők délelőttönként tar tanak megbeszéléseket, délutánon­ként pedig a külügyminiszterek tanácskoznak. A napirendről és a kérdé­sek megvitatásának sorrendjéről a kormányfők hétfői első tárgyalásukon döntenek. A nyugati hatalmak vasárnap a kora délutáni órákban előzetes tanácskozást folytatnak. Ezek első részén jelen lesz Adenauer kancellár is. A bonni államférfi szombaton délben érkezik Párizsba. Eisenhower érkezé­sét vasárnap délelőtt fél tízre, Macm illanét háromnegyed tizenkettőre vár­ják. Nyugati hírügynökségek szerint lehetséges, hogy Hruscsov, Eisenho­wer és Macmillan külön megbeszélést tart az atomkísérletek betiltásáról. A Szovjet Külügyminisztérium protokoll osztályának vezetője és 3? szovjet újságíró 1L—18-as gépen már tegnap a francia fővárosba érkezett. megsértésének kérdését? Feltétle­nül! — kapja meg azonnal a vá­laszt, s ha Amerika és csatlósai ezt megakadályozzák, akkor a Szovjetunió a közgyűlés elé viszi az ügyet. Egy másik tudósítónak arra a kérdésére, milyen segítséget nyúj­tottak az amerikai repülőnek, Nyikita Szergejevics a jelenlevők tapsától kísérve megjegyezte: mihelyt megtalálták, megkapta a segítséget és ha más kéretlen vendégek jönnek, ugyanúgy fo­gadják majd őket! Mikor egy tudósító megkérdez­te, mik az esélyei a nemzetközi feszültség enyhülésének, Nyikita Szergejevics a jelenlevők viharos helyeslése közepette kijelentette, hogy ő a gyógyíthatatlan optimis­ták közé sorolja magát. Hangsú­lyozta, hogy az ilyen fajta inci­dens nem a háború előkészítése, hanem afféle tapogatózás. Nos, hát tapogatóztak! — tette hozzá a tudósítók derültségére. A szovjet kormányfő megje­gyezte, Herter amerikai külügy­miniszter nyilatkozatával lemo­sott minden kendőző festéket az amerikai szoldateszka politikájá­nak arculatáról és megmutatta az imperializmus ragadozó ábráza­tát. A .rögtönzött sajtóértekezlet végétért. Nyikita Hruscsov szívé­lyesen elbúcsúzott az újságírók­tól. A pavilon körül összegyűlt moszkvaiak lelkes tapssal üdvö­zölték a szovjet kormányfőt. (MTI) HAZAFELÉ.. II Kínai Népköztársaság mindig támogatni fogja a nemzeti függetlenségért és szabadságért küzdő országokat Csou En-laj sajtóértekezlete Pnom Penhben Csou En-laj kínai miniszterel­nök kambodzsai látogatásakor sajtóértekezletet tartott és újság­írók kérdéseire válaszolt. Frank Wilder, az AP tudósító­ja megkérdezte a kínai miniszter- elnöktől: „Elfogadná-e Ön Eisen­hower elnök meghívását, hogy lá­togasson az USA-ba? Csou En-laj: „Ez igen új és szo­katlan kérdés számomra. Mivel az Egyesült Államok kormányá­nak egyelőre nincsen szándéká­ban, hogy elismerje a Kínai Nép- köztársaságot, hogyan is hívhat­na meg engem az Önök elnöke? Huth AP-tudósító: „Az ön vé­leménye szerint megvalósítható-e Szukarno indonéz elnöknek az az indítványa, hogy az ázsiai orszá­gok képviselőit meghívják a csúcsértekezletre? Gondolja-e ön, hogy szükség van az ázsiai és af­rikai országok második értekezle­tének összehívására?” Csou En-laj: „A küszöbön álló párizsi csúcsértekezleten részt ve­vő országoknak kell eldönteniük, hogy meghívja-e az ázsiai és af­rikai országok képviselőit. Ami pedig az ázsiai és az afrikai or­szágok értekezletének szükséges­ségét illeti, az a véleményem, ha valamennyi ázsiai és afrikai or­szág egyetért a második értekez­let szükségességében, természete­sen mi is egyetértünk.” R. B. Russel, Reuter-tudósító: j „A kambodzsai ifjúsági gyűlésen mondott beszédében ön megem-! lítette, hogy Kína támogatná Kambodzsát, ha függetlenségét veszély fenyegetné. Megmagya­rázná-e, hogy mire gondolt?” Csou En-laj: „A kambodzsai nép nemzeti függetlenségének, békepolitikájának és semlegessé­gének megőrzésére törekszik. Ez az álláspont megérdemli mind­azoknak az elismerését, akik sze­retik a békét. A kínai nép támo­gatja a királyi kambodzsai kor­mánynak ezt az álláspontját. Ha a kambodzsai királyságot bármi­lyen irányból is támadás, éri, a kínai nép és a kínai kormány a királyi kambodzsai kormány ol­dalára áll. Ami a támogatást il­leti, kétségtelen, hogy erkölcsi és politikai támogatást adunk, mi­ként azt mindig is tettük. Ami a támogatás más vonatkozásait il­leti, fontolóra vesszük a királyi kombodzsai kormány igényeit, a rendelkezésünkre álló lehetősége­ket és az adott helyzet körülmé­nyeit. (Lelkes taps.) Ha Kínát meghívnák a nagyha­talmak leszerelési értekezletére, de ugyanakkor nem ismerik el a Kínai Népköztársaságot, termé­szetesen nem vehetnénk fontolóra a meghívást, hogyan is vehetne részt olyasvalaki egy értekezle­ten, akit a többi résztvevők nem ismernek el? Ez elképzelhetetlen. Támogatjuk Algériát nemzeti függetlenségéért vívott harcában. A két kormány által megvitatott j kérdésekről viszont csak akkor ] szerzünk tudomást, ha hazauta­zunk. Kijelenthetem azonban, hogy a Kínai Népköztársaság mindig támogatta és támogatni fogja a nemzeti függetlenségért, a demokráciáért és a szabadságért küzdő ázsiai, afrikai, latin-ame­rikai országokat és minden más országot. Huhnh The Khai, a vietnami nyelven megjelenő Trung című kambodzsai lap tudósítója kérdé­se: Dél-Vietnam és Laosz megsér­ti a genfi egyezményeket és ily- módon veszélyezteti Indokína bé­kéjét. A kínai kormány vélemé­nye szerint milyen intézkedésedet kellene tenni az érdekelt orszá­goknak, hogy az aláírókat a gen­fi egyezmények megtartására kö­telezzék? Csou En-laj: Bizonyos országok, különösen mögöttük álló erők alá­ássák Indokína békéjét. De az e- gész helyzetet szemlélve megál­lapítható, hogy ezek az erők nem hagyhatják figyelmen kívül az in­dokínai népnek és a világ lakos­ságának béketörekvéseit és a vi­lág közvéleményének tiltakozását. A visszahúzó erők vereséget szenvedtek. Ezt mutatja a dél­koreai példa is. Az elnyomók ve­resége az indokínai országok né­pének harcától és a világ béke- és igazságszerető lakosságának harcától függ. „A kínai nép mindörökre azoknak az oldalán áll, ak;k az indokínai béke fenn­tartásáért küzdenek.” (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents