Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-01 / 102. szám

8 NÉPÚJSÁG I960, május 1., vasárnap Intelem az atomkor hajnalán Akiket tikkadtra aszal a nap, midén verejtékükkel öntözik a [répaföldeket akiknek ujjait a téli erdőn lilára szopja a fagy, s bőrük a baltanyélre tapad, akiknek keze alól fém-peték hullanak, fém-pondrók másznak az acélból, akik tenyerükbe veszik a parazsat, ha rágyújtanak, akik munka után repedt körmük alól piszkálgatják az olajat, akiknek tarkójára festék, malter ragad. S tövestül tépi hajukat, akik kartonszoknyában szövik a [selymet, s a lábuk dagad. akik görnyedt háttal összegeznek számoszlopokat, s a folyton-üléstől izmuk apad, akiknek élesztő-szaguk van, s félmeztelenül tésztát [dagasztanak, akik hálóval szűrik a vizet, s a jég alól is kicsalják a halat, akik a kohó kráteréből lefejtik az izzó vasat, akik deszkát gyalulnak, s tenyerük bőre szálkától hasad, akiknek öreg lépcsők kopnak lépteik alatt, akikben a jobbért feszül lázasan [az agy, nekik kiáltom: vigyázzatok, valami érik a földben, a vízben, az ég alatt, valami óriási csecsemő az idő emlőjére tapadt; ha nem ügyeltek, világfaló szörnnyé dagad, ám hűséges csoda-szolgátok lesz, ha minden határon át összefog a józan ész, a tiszta akarat. Bertalan István Kedden délután Karcsi, Feri öccse váratlanul meglátogatta ő- ket. Fütyürészve, egyik kezében egy darab bottal, másikban egy aktatáskával állított be. A táská­ban volt az elemózsia, hogy meg ne éhezzék, míg vonattal ide ér­kezik. Feri otthon volt már, haza­jött a délelőtti műszakból, s a Népszabadságot böngészte a tor­nácon. — Szevasz öcskös, mi szél ho­zott erre? — dobta az újságot a székre és elébe ment, hogy üdvö­zölje. — Szevasz, hát csak úgy... za­vart már a mutter, hogy nézzelek meg benneteket. Az esti vonattal megyek vissza ... — Tedd le magadat. Mi van otthon? Nem voltam azóta sem .. — Naja... — nem tudni mit a- kart ezzel Karcsi, mindenesetre nagyon komolyan hangzott a szó, s félrenézett a földre, Feri meg nevetve a vállára ütött: — Ne szemtelenkedj öcskös, mert kapsz egy frászt... Beszélj, hogy vagytok otthon? Anyánk? Édesapám? — Megvannak ... — Nem betegek? — Nem hát... — Ügy tekinge­tett szét Karcsi az udvaron, mint­ha legalább is háztűznézőben len­ne. A bátyja alig tudott kihúzni belőle egy-egy szót. — Hogy állsz a technikummal? Válasz helyett Karcsi a vállát rándította, s csak nehezen bökte ki, hogy: megy. Mit mondjon ró­la. Különben is jó tanuló, jófejű gyerek, és még mutatja is, hogy könnyedén veszi az egészet. Fia­öreg ember már Bacsa Mihály, most múlt el a hetvenhatodiík tél fölötte. Görcsös meggyfabotjára támaszkodva, lassan ballagott az erősödő napsütésben, kezében egy meglehetősen üitött-kopott vizes- kannával. öreg volt az is, akár­csak a gazdája. Régen megszolgál­ta az árát, de még nem került a szemétdombra. Nem mintha neim lenne másikra való, dehát úgy van ezzel az ember, különösen az idő­sebbje, hogy sajnálja eldobni, ösz- szeszoktak. Az öreg után egy kutyafcölyök csetlett-botlott. Bumfordi kis any- játhagyott jószág, kurta lábaival el-elmaradt a jóval hosszabb lép­tű ember mögött. Bozontos szür­késfekete ' szőréből úgy villogott ki a szeme, mint két fekete gomb, élénkpiros nyelve is kint maradt a nagy igyekezetben. A téren gyerekek futballoztak. Magas, hirtelen nőt kamasz ve­zette a labdát, ügyesein kerülgetve az ellenfél védőjátékosait, majd hirtelen lövésre lendült a lába. A kétségbeesetten vetődő kapus hasa alatt védhetetlenül suhant be a labda a két tégla között, amely ez alkalommal ki lett nevezve kapu­fának. — Hagyjuk abba — törölte meg a homlokát az előbbi gól szerzője —, kivan a hatos. Élénk zsivaj gással tódultak a kút felé, mihez közben odaérke­zett az öreg Bacsa kutyástól. — Morzsa, Morzsa XV., Mor­zsa, kiabálták a gyerekek, körül- seregelve a kiskutyáit, amely bi­zalmatlanul pislogott rájuk apró fekete szemeivel, majd megbókül- ve sündörgött a símogatások alatt. Egyesek nekiestek a lassan csor­dogáló kútnak. — Hé... hé! — szólt az öreg rá­juk jóindulatúan —, ne olyan mo­hón, mert még megárt. — Nem á... — szusszantotta az egyik, felemelkedve az ivásbód. — No, mi lett az eredmény? — Londoni... vagyis 6:3 — ma­gyarázták, látván az öreg szemé­ben az értetlenséget. No, persze Morzsa* *A Népújság pályázatára érkezett. nem mindenki tartja számon a már szinte legendássá vált angol- magyar eredményt. — Bacsa bácsi — szólt az egyik kis fehérhajú lurkó —, miért mond­ta a Feri a kiskutyára, hogy XV- ik Morzsa? — Kérdezd meg tőle. Feri, a hirtelen nőtt kamasz el­vörösödött, amitől még jobban vi­rítottak arcán a szeplők. — Én... hát... szóval: — nyögdécselt zava­rában — a bátyám mondta, ö me­sélte, hogy Bacsa bácsinak min­den évben van egy kutyája, amit Morzsának nevez, aztán mikor megnő, elajándékozza. Ez éppen olyan, mint a történelemben, ami­kor a királyok egymás után kö­vetkeznek. Az öreg Bacsa rágyújtott. Las­san, körülményesen szí pákolt a megfeketedett pipával, majd, hogy sikerült egy hatalmas füstíelleget előcsalni, megszólalt: — Hát... ha akarjátok, elmesé­lem. Leereszkedett a nap melegé­től langyos betonkarikára, amely védőén fogta körül a kifolyót, egy­ben alkalmatos ülőhelyet kínálva az elfáradóknak. Ezerráncú arcá­ból fakón kicsillanó kék szemével szeretettel nézett a kiskutyára. — Tudjátok, ezelőtt másképp volt. Én világéletemben szegény ember voltaim, béreskedtem, vagy­is mezőgazdasági munkás vol­tam: cseléd. Leginkább Sarkadi Ferencnél dolgoztam. Volt vagy 40 katasztrálisa, így hát éven át megtaláltam nála a munkát. Nem mondom, megfizetett rendesen, a- míg fiatal voltam és bírtam erő­vel. De ahogy elmúltam ötven, at­tól kezdve egyre kevesebb lett Tudjátok, a földmunkában hamar szakad az ember. Mert ott meg­állás nemigen van. Ott van az ember háta mögött a gazda, még, ha nem is szól semmit, de hajtja. Mivelhogy jövőre is kell a kom- menció. És hát szegényember sok van. Ti már nem is tudjátok, mi az az emberpiac. Ahol úgy must­rálták a szegényt, mint kupec a lovat. Ha már sovány, kiéhezett volt, nemigen kellett. Mert az ilyen sokat eszik, és nem bírja a munkát. De hogy egyik szavam a másikba ne öltsem, arról volt szó, hogy ónfelettem is kezdett el­járni az idő. Már jól a hatvan fe­lé ballagtam, amikor aszondja Sarkadi gazda: — Hallja, kend, Mihály, hát hogy is leszünk ezen­túl? — Hogy lennénk gazduram — mondom —, úgy, mint idáig. — Nem jó lesz az Mihály. Kend öregember, nem bírja úgy, mint valamikor. Én úgy gondoltam, hogy megegyeznénk, de keveseb­bért. Mintha szíven szúrt volna Az ő, meg az apja szolgálatában öregedtem meg. Itt maradt az erőm, a fiatalságom és mit adott ezért. Évről-évre éppen hogy csak ki tudtuk húzni az asszonnyal. Pe­dig igazán nem sok kellett. De­hát nemigen volt szavam ebben az ügyben. Megkötöttük a szerző­dést, hogy mi jár, csakhát az pa­píros vót. Kevesebbet fizetett, én meg bementem perelni. Aztán ho­va is mentem volna, kinek kel lett volna egy kivónülf cseléd. Tűrtem, tűrtem, md mást tehet­tem volna, amíg meg nem tör­tént az eset a kutyával. Az én ku­tyám volt... a Morzsa. Ti úgy ne­veznétek, hogy az I. Morzsa mivelhogy igazság szerint ez a XVI-ik. — Ránézett az előtte he­verő kiskutyára, és vén szemében olyan sok szeretet csillogott, hogy egyik-másik gyereknek könnybe- láhadt a szeme. Lassan, komóto­san megtömte a pipáját és me­gint rágyújtott. Rövid ideig hall­gatott, mintha az emlékezetében kutatna. — Szóval — folytatta — a Mor­zsa olyan kutya volt, hogy több olyan nem is volt a világon. Le­galább is nekem. Pedig csúnya volt szegény. Nyáron levedlett a szőre, csak deréktól hátrafelé ma­radt meg, mint valami szoknya Dehát nem a külső teszi az em­bert..., akarom mondani a kutyát. éieJbt tál, s magán hordja még a felien gősséget is, meg a tartózkodást Is. Együtt keveredik még benne min­den. — Nincs valami sport nálatok ilyenkor? — kérdezte aztán, mi­kor kifogyott még abból a kevés szóból is, amit elmondott. — Nincs, de azt hiszem nem is azért jöttél, öcskös!? — Na jó, csak úgy kérdeztem. — Aztán hallgattak. Feri kérdez­getett ugyan, de Karcsi csak tő­szavakkal válaszolt. Nem tud ő mit mondani. Jól vannak és kész A végén aztán csak úgy elejtve, vagyis inkább mutatott közöm­bösséggel odabökte: — Gizi nincs itthon? — Nincs, de majd jön nem­sokára. A lakodalomban sokat táncol­tak együtt. Egyidősek, tizenhét­évesek. Jól megértették egymást, együtt többet is tudnak beszélget, ni, mint ezekkel a „felnőttekkel". Estig maradt Karcsi, később jött Gizi is, Kati is, együtt vacsoráz­tak, aztán vonatra ült az öcskös. Kikísérték mindhárman az állo­másra. Még ez a szerencse, mert a vonatlépcsőn jutott csak eszébe, hogy egy üzenetet elfelejtett átad­ni. — Azt üzeni anyu, hogy vala­melyik vasárnap gyertek el! — Jó, megyünk, előtte megír­juk! — kiáltott utána Feri, mert a vonat már elindult. E héten Feri „napirendre tűzte” a pénzügyeket, vagyis a közös konyha ügyet. Csak nem sok ered­ménnyel. — Mama, valami nem jól van itt... — Mi, fiam? — Mi csak esszük itt Katival a mamáét és egy vasat sem fize­tünk. — Dehogyis lelkem, mi esszük a tiéteket. Hát Kató kereste azt, a- mink van, mindent... Ti tartotok engem, meg a Gizit. — Ugyan édesanyám — állt Ka­ti is Feri mellé. — Édesanyámé a föld, meg a háztáji is... — És most már mi a magunk gazdái vagyunk — folytatta Feri. — Gyűjtjük a keresetünket, bank­ba tesszük, mamáéknak meg még a kosztért sem fizetünk. — Gyerekeim, látjátok, hogy megvagyunk, van minden, apró­jószág is, tehén is, megélünk jól. —£ De a Gizinek is kell ruha, ci­pő... nagylány már. Ha mi nem adunk pénzt...? — Na, gyertek, vacsorázzunk, majd beszélgetünk róla máskor. Kihűl a vacsora. — És ezzel az anyós véget vetett a vitának. Kati és Feri egymásra néztek, nem tudtak mit mondani. Beleegyez­tek, hogy jó, majd máskor. Min­denesetre Feri tisztázni akarja az ügyet. Ö úgy gondolja, hogy ad­dig ellátják Gizit, amíg iskolába jár, a mamát meg úgyis maguk mellé veszik. Ö vigyáz majd a fiá­ra. Mást nem is lehet tenni, Gizi érettségizzen csak le. Meg külön­ben is, a vagyon az övéké, Gizié meg Katié, még a ház is. Tegnap volt Kati névnapja, áp­rilis 30-án. Feri egyik délután ösz- szebeszélt Gizivel s bementek a városba, hogy megvegyék Katinak a tűsarkút. Ha már nem tudta rá­beszélni — gondolta Feri, akkor meglepi vele névnapjára. Gizi volt a próbababa. Egyforma lábuk van Katával, és még lábálJásub is hasonlít. Nagyon csinos, fekete törpesarkú cipőt vettek Feri meg­spórolt pénzéből. Aztán rötyögve jöttek hazafele, Gizi előre spórolt, hogy ki fogja nevetni nővérét — Képzeld el Feri, nem tud majd benne menni. Soha nem volt magassarkú cipője... Hogy fog benne pipiskedni, figyeld csak meg...! Pénteken este adta át Feri az ajándékot, hosszú, de nagyon hosszú csók kíséretében. Gizi meg addig elfordult, s kuncogott. Nem ment ki, mert minden áron meg akarta nézni a — így mondta: nagyságát. Aztán ünnepi vacsorához ültek, ezzel meg az édesanyja kedves­kedett Katinak. Gizi pedig egy csokor tulipánt vitt nővérének. Ügy tudom, tegnap este bemen­tek a színházba, s megnézték a Víg özvegy-et. Ez volt a tervük, valószínű, hogy ott is voltak. Varga Tibor Okos volt és hűséges. Disznót, marhát terelni, aprójószágot fog­ni, mindegy volt neki. A felesé­gem sokszor mondta neki, ...Mor­zsa hozd be a tojást. Megkereste a fészekben és behozta. Érintet­lenül. Ha odaállítottam a kertbe — vigyázz a veteményre! —, nap­hosszat el nem mozdult onnan. Egyszer véletlenül ' felcsuktam a padlásra. Három napig ott volt, étlen-szomjan, még csak oda sem piszkitott. Azt hitte szegény, hogy most ott kell lenni neki; hogy odaállítottam. Közben ő is örege­dett velem együtt. Nem mozgott már olyan fürgén, mint azelőtt. Mondta is Sarkadi: — Mihály, ezt a kutyát oda kell adni a sintómek, nem való már ez semmire. Nem hagytam. Egyszereseik baj történt. Egy csődőrcsikó szabadult el a tanyán, és a gazda ráuszítot­ta a kutyát. Hiába mondtam neki, hogy: hagyja már. Mert a tó az olyan, hogy veszélyesebb a kutyá­ra, mint a bika. A bikát le tudja fogni két jó kutya, egy is eltereli. De a ló az más. Nem engedi ma­gát. Szegény Morzsa is nékifeled­kezett az üldözésnek. Egyszer el­kapta a farkát, a csikó meg úgy fejberúgta, hogy egyből felfordult. Nem pusztult ugyan el, mert utá­na vagy félórával feléledt, ...de az egyik szeme kifolyt. Azután még csúnyább lett. A gazda nézni sem bírta az asztalnál. Egyszer azt mondta: — Mihály, vagy kend megy innen, vagy a kutya. Vá­lasszon. Hát... mondhatom, életem legne. hezebb választása volt. De nem tehettem mást. Akkor kezdtem építeni azt a kis viskót, amiben meg akartam húzni magam vén- sógemre. A feleségem meg leesett lábról, nagyon beteg lett. Tartoz­tam Sarkad inak. így aztán, egy napon — életem legkeserűbb napján — a kanász- gyerek elvezette a Morzsáit Sose láttam többé. Nem is volt több kutyám, majd csak 45-ben, amikor a magam gazdája lettem. Akkor szereztem egy kiskutyát. Külsőre ugyan- olyat, mint a Morzsa volt. De... valahogy mégsem volt olyan. így hát túladtam rajta. Azután jött a második, harmadik, és a többi. Es most itt vagyunk: ón meg ez a kiskutya... a tizenhatodik. Hátha ez már olyan lesz.» Felállt és lassan, öregesen elin­dult hazafelé. A gyerekek szótla­nul bámultak utána, amint gör- nyedten ballagott, sarkában a kis­kutyával. „Aki” talán végre az igazi lesi Sárközi Gyula A Békés megyei írók körének életéből A Békés megyei írók köre ápri­lis 29-én este Békéscsabán a TIT klubhelyiségében tartotta ez é\ harmadik összejövetelét. A megyi minden részéből jelen levő írók költők és esztéták előtt E. Kovács Kálmán elnök A magyar iroda lom problémái címmel előadás tartott irodalmi életünknek a- 1956-os ellenforradalomtól napja­inkig terjedő szakaszáról. Részle tesen ismertette a konszolidácic okait, s összefoglalójának lényegi az volt, hogy a magyar írók, íg; megyénk írói előtt is bőséges té- maanyag áll az alkotáshoz. Ko­runk legizgalmasabb eseménye itt zajlanak városainkban, falva inkban. Nincs szebb, lelkesítőbl feladat ezek megírásánál. Az előadást, melyre lapunkban még visszatérünk, élénk vita kö­vette.

Next

/
Thumbnails
Contents