Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-25 / 122. szám

4 népújsAg i960, május 85., szerda Csaknem kétszeres teljesítőképességűre növelik az árvízvédelmi szi vatt v ú hálózati»! a Körösök vidékén /huü {elletünk Új hangnem A magyar—román vízügyi egyezmény értelmében szivattyú- telepek hálózata létesült, illetve részben még épül körülbelül 55 millió forintos költséggel a Kö­rösök mentén. Harmadik éve épült fel a másodpercenként hat köb­méter vizet átemelő képességű vargahosszai szivattyútelep, ame­lyet újabbak létesítése követett. Az idén elkészült a békési 2. szá­mú, s befejezés előtt áll a másod­percenkénti 12 köbméter teljesí­tőképességű hosszúfoki 4-es szá­mú szivattyútelep is. Jelenleg a folyáséri; a fokközi, a malomfoki és a hosszúfoki új szivattyútele­pek szolgálati és melléképületei­nek, valamint a nagytóti szivaty- tyútelep építésén dolgoznak. Az építkezéseket a nagytótin kívül — amely a jövő évre is áthúzó­dik — az idén befejezik. Az új telepek üzembehelyezé­sével, 1961-től kezdve csaknem kétszeresére növeli állandó szi­vattyú kapacitását a belvízvédel­mi csatornákból a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság. Szemlélte- tőbben: az egy hónapig tartó ed­digi legnagyobb belvízhez képest a jövőben 12—14 nap alatt leve­zetik a nagy károkat okozó ára­dásokat. A szivattyútelepek építésével párhuzamosan új csatornahálóza­tot is létesítettek, a régieket pe­dig bővítették. A jelenlegi szi­vattyúerő most még azt is elbír­ja, ha a vízügyi társulatok a har­madrendű csatornákból kb. egy­millió köbméter iszapot kitisztí­tanak, mert ahogyan gyorsulna a lefolyó víz, annak arányában nö­velték a hordozható szivattyúag- regátorok számát. Ezekkel má­sodpercenként harminc köbméter vizet szívathatnak. Fehér fácán a mezőhegyes! úttörők madárgyűjteményében A mezőhegyest „MEDOSZ Móricz Zsigmond” Művelődési Otthonban madárkitömő szak­kör alakult nemrégiben. A mű­velődési otthon szám szerint ki­lencedik szakkörének ifjú tag­jai Szeri Pál vadőr irányításá­val kitűnően elsajátították a kitömés mesterségét, s a kör­nyékbeli vadászok által lőtt sok szép vadmadár: baglyok, sasok, ölyvek, héják és fácánok díszí­tik szobájukat. Ezek közül leg­szebb egy fehér fácánkakas, mely nagy ritkaság Mezőhegye­sen is. Békéscsabán a 35. sz. városi vá­lasztókerületben Molcsám Félné tanácstag 1960. május 27-én (pén­teken) délután 15—16 óráig laká­sán, Vasvári u. 9., a 7. sz. városi választókerületben Ugocsai Pál tanácstag május 27-én 17—19 óráig Arany u. 26. sz. alatt fogadó­órát tartanak. Választóik ja­vaslatait, kérdéseit, panaszait | meghallgatják, azokra válaszol­nak, illetve azokat a végrehajtó bizottsághoz továbbítják. Kérik, hogy a választóik bizalommal ke- i ressók fel őket a fogadóórák al- I kaiméval. A múltban sok kifogás hang­zott el Békéscsabán a lakáshi­vatalra. Szerkesztőségünkbe is érkeztek ilyen természetű pa­naszok. Meg kell állapítanunk, hogy bizony nem mindig a leg­hátrányosabb helyzetben lévő­kön segített a lakáshivatal. Aki ma keresi fel a lakáshi- vatalt, új arcokkal találkozik. A főelőadó, Tóth Géza elvtárs szakított az elődök bürokratikus módszerével. Az ő és munka­társai cselekedetét a szocialista szellemű ügyintézés jellemzi. Azt tartják, hogy új seprű jól söpör. Az eddigiek alapján azon­ban semmi okunk aggódni ami­att, hogy a békéscsabai lakás­hivatalban hallható új hang­nem átmeneti csupán. A mos­tani lakáskérelmezők azt han­goztatják, hogy előnyösen válto­zott a helyzet. A dolgozók köz­vetlen tapasztalata pedig jó mér­ce. Érdeklődésünkre a napokban írásban kaptunk további felvi­lágosítást a lakáshivataltól, pon­tosabb nevén a városi tanács v. v. igazgatási osztályától mint elsőfokú lakásügyi hatóságtól arra vonatkozóan, hogy miként látják ők a lakásfronton a hely­zetet és ebben a feladatukat. Idézünk levelükből-: „A Békéscsabán lakók közül 150 igen súlyos körülmények között lakó igénylőnk van,.. Ezek igényeinek a kielégítése képezi a legsürgősebb feladatunkat, mert életveszélyes, romos, igen egészségtelen, túlzsúfolt lakás­ban laknak, esetleg albérletben, ixtgy mint ágyrajárák. A meg­üresedő lakásokat, valamint az új lakásokat mindig a rászorultság mértékének a figyelembe véte­lével utaljuk ki, mert a jelenlegi lakáshelyzet megoldására egye­lőre más eszközünk nincs, mint a rendelkezésre álló lakások le­hető legigazságosabb elosztása. Tapasztalatunk szerint a lakás­ügyi panaszok enyhülnek, mikor az igénylők azt látják, hogy mindig a legjobban rászorulok jutnák lakáshoz, llymódon te­hát a szerkesztőséghez forduló panaszosok lakásigénye is meg­oldódik a sürgősség sorrendjé­ben és a rendelkezésre álló la­kások igazságos felhasználásá­val.” A lakáshivataliban tehát ala­posan felmérték a helyzetet, jól tudják, mit kell tenniük. Ami azonban a legfontosabb és az előző, helytelen gyakorlattól el­ütő módszerük, hogy nem gépie­sen néznek és cselekednek. A legsúlyosabb helyzetben lévő­kön segítenek. Tulajdonképpen —í ezt ők is jól tudják — sem­mi rendkívülit sem művelnek, csupán szocialista szellemben végzik feladatukat. Ezt érzik, tapasztalják és jól megértik a lakásigénylők. Tudják, hogy a hivatal dolgozói a lakáshoz jut­tatást illetően igen szűkös le­hetőséggel rendelkeznek, de nyugodtab ban vár kv-ki a so­rára, ha látja, hogy még a nála is nehezebb viszonyok leőzt lakó kerül fedél alá. A lakásnyomor a letűnt rend­szert jellemezte. Maradványát Horthyéktól örököltük. A lakás­építés 15 éves távlati tervének megvalósulása mindörökre fA- tyolt borit majd erre a ma még létező gondra. Jelenleg azonban még gond valóban, s enyhítésé­hez nagyban hozzájárul üt Csor­bán a lakáshivatalnál uralkodó új hang, emberibb felfogás. Huszár Rezső Szerkesztői üzenetek Csernok Antal, Battonya. — öröm­mel üdvözöljük levelezőink sorában. Érdeklődésére, hogy a Béke Tsz éle­téről küldött írása megfelel-e, csak azt válaszolhatjuk, hogy mindig így írjon, ilyen tartalmasam, jól. Várjuk további írásait. Válaszborítékot levél­ben küldünk. 8 „Egy állami gazdasági dolgozó*’ jel­igére üzenjük, hogy igaza vám, mert állami gazdaságaink a nagyüzemi me­zőgazdasági termelés terem az ered­ményekben jelentős súllyal szerepelnek. Elismerjük, hogy ami a lakásviszonyo­Tessedik-ereklyékkel gyarapodott a szarvasi múzeum Tessedik Sámuel halálának 140. évfordulója alkalmából a nyáron emlékürmepséget rendeznek Szarvason, a kiváló tudós munkálkodásának egykori színhelyén. A róla elnevezett helyi mú­zeumban is kiállítják az áltála irt korabeli könyveket és a később megjelent, munkásságáról szóló műveket. Összegyűjtik az emléktár­gyakat is: nemrégiben pl. Tessedik Sámuel és családtagjainak ere­deti olajportréivál, ivópoharaival és egyéb ereklyéivel gazdagodott a járási tanács épületében otthont kapott múzeum. Megvásárolták fiáról: Tessedik Ferencről, a Magyar Tudományos Akadémia volt tagjáról Amerling múlt századbeli híres osztrák festő által készített olajfestményt is. kát lUieti, tulajdonképpen a tervek megvalósításának a kezdetén vagyunk. A probléma egy csapásra nem szűnik meg. Abban teljesen egyetértünk a le­vélíróval, hogy elsősorban a legrásao- ruVtabbakat, például a nagycsaládúa- kait, olyanokat kell lakáshoz juttatni, akik egyelőre az állami kölcsön segít­ségével sem tudnák lalkóskérdésüket megoldani. Alkalom adtán a helyszí­nen is utána nézünk a dolognak. Tanácstagi fogadóórák Békéscsabán Garibaldi vállalkozása (1860. május 5. Genova) Száz éve vívta hősi harcát Garibaldi olasz szabad­sághős, hogy hazájából kiűzze az idegen zsarnokokat. Vörösingcsei között harcolt megyénk szülötte, Tüköry Lajos vezérkarj tisz t is. A hős szabadságharc emléké­re hat folytatásban riportsorozatot közlünk. As orbitellói hadicsel Garibaldi nevezetes vállalkozá­sa nem sikerülhetett volna, ha nincs körülötte hűséges szárnyse­gédje, Türr István, aki a vállal­kozás számára megfelelő lőszert szerzett. A lőszer megszerzését Türr István egy nálunk alig is­mert iratban így írta meg: „— Talamonénál mielőtt partra szállotunk volna, Garibaldi fel­ölté tábornoki egyenruháját, s így mentünk a talemonéi kis erőd megvizsgálására. De itt csak igen kevés puskatöltést és egy colomb- ria ágyút leltünk. Kénytelenek valánk tehát Orbitellóban keres­ni lőfelszerelést. Néhány tiszt ha­bozott odamenni, s ekkor a tá­bornok így szólt hozzám: — Kedves barátom, kérem szedje össze egész diplomáciai tu­dományát, és szerezzen nekünk muníciót Orbitellóban, az ön kül­detésének sikerétől függ vállalko­zásunk sorsa. Szekérre ültem és mintegy két órára rá megérkeztem az erődbe. A parancsnok után tudakozódtam. Giorgini alezredes volt a párán r* nők. Így szóltam hozzá: — Tegnap két gőzhajón Gari­baldi vezénylete alatt Génuában tengerre szálltunk, s most Szicil- Ha segítségére sietünk. A lőport, 2 amelyet nekünk a kormány adott, a csónakosoknak vagy tudatlan­sága vagy rossz akarata miatt ki­maradt. Most tehát ide jöttem és kérem önt a tábornok nevében: pótolja ki hiányunkat az itt kezei között lévő munícióból.” Az ezredes ekként válaszolt: — Ön katona, így igen jól tud­ja, hogy kívánságát előleges pa­rancs nélkül nem teljesíthetem. — Hogy e parancsot megkap­hassa Ön — válaszolá viszont — csak azt az egy szívességet tegye meg, küldje el egyik tisztjét e le­véllel Trecchi őrnagyhoz, őfelsége a király segédtisztjéhez. Ezzel leültem és a következő levelet írtam: „Édes Trecchi! Mondja meg őfelségének, hogy az expedíciónkra szánt lőpor és felszerelés Génuában maradt, kér­jük tehát őfelségét, küldene ren­deletet az orbitellói erőd pa-1 rancsnokának, hogy minket, a ha­diszertárból annyi munícióval lásson el, amennyivel csak bír”. Amint a levelet átadtam, így szóltam a parancsnokhoz: — Arra, hogy a választ az illető endelettel együtt megkaphassuk, legalábbis öt nap szükséges. (Sze­rencsére akkor még nem volt e vidéken távirdai vonal.) Ha az időközben a diplomácia a kor­mányt arra kényszerítené, hogy az expedíciót visszatérítse, szegény Szicília le lesz mészárolva. S a hiba Öné lesz, mert a lő­port és a felszerelést megtagadta tőlünk! Dacára annak, hogy teljes meggyőződéssel bír Ön affelől, miszerint a király beleegyezésé­vel indultunk el. Különben egyet­len napig sem maradhatnánk bé­kében egy tengeri kikötőben anél­kül, hogy a kormány üldözőbe ne venne bennünket”. Ezen okok felrázták a parancs­nokot, ki így felelt: — Ezredes, ön engem írtóztató helyzetbe hoz! De miután Ön biz­tosít arról, hogy a vállalkozása a király védlete alatt történik, min­dent, amit hadiszertárunfeban ta­lálunk, átadom önnek. Együtt mentünk a szertárhoz. Nem találván elég kész töltényt, a lőport hordóstól együtt átvet­tem, s megpillantván a négy hat­fontos ágyút, ezeket is lefoglal­tam, még hozzá háromszáz töl­tényt minden ágyúhoz. És az egé­szet szekerekre rakattam. Ezalatt mindenképpen azon voltam, hogy a parancsnokot az ügy iránt föl­lelkesítsem, rábírjam, hogy jöj­jön velem Talemonéba és ott győ­ződjék meg a tényállásról. Csak­ugyan a parancsnok és két tüzér­tiszt elkísérték a hadianyagot Ta­lemonéba, hol a tábornok őket nagy örömmel és szívélyességgel fogadta. Én megelőztem őket né­hány órával és midőn Garibaldi tábornok megtudá, hogy minden szükségessel étvágyunk látva, megölelt.” Hogy miért kellett Garibaldi­nak ilyen cselszövés árán hadi­anyaghoz hozzájutni, ahhoz is­mernünk kell az akkori olasz kor­mány félték“Pvségét, Garibaldi akciójával szemben, amiről Gari­baldi önéletrajzában keserűen számolt be. Elmondja azt, hogy Gavour kormánya már kezdetben hozzáfogott a cselszövéshez és akadékoskodáshoz. Minden ere­jükkel gátolni akarták a szicíliai vállalkozást. Egy kémet is küld­tek, egy La Farina nevű embert, aki mindenben gátolta akciójukat. Valószínűleg a hadianyagot szál­lító hajó is az ő működése követ­keztében maradt le. Így írja le Garibaldi azt, hogy saját fegyve­reiket a vörösingesek nem kap­ták meg, amivel Solferinonál és a Como tónál győzelmeket arattak: „Kénytelen voltam — írja Gari­baldi — La Farina által felaján­lott ezer puskát elfogadni. Magas poszton ülő rókák sovány nagy­lelkűsége volt ez, mert elvették tőlünk jó puskáinkat, amelyek Milánóban maradtak. Helyettük meg kellett elégednünk a La Fa­rina által felajánlott vacak fegy­verekkel. Calatafimi bajtársaim elmondhatják, milyen rossz fegy­verekkel voltak kénytelenek har­colni a kitűnő bourbon karabé­lyok ellen a dicsőséges csatákban. Garibaldinak meg volt a véle­ménye a klérusról is: „A mi or­szágunkban azt tanítják a papok a parasztoknak, hogy az ő ha­zájuk az ég és nem Olaszország, sőt, ennek gyűlöletét igyekeznek beleoltani. Ugyanakkor azt tanít­ják, hogy áldani kell a soviniszta franciákat és az elnyomó osztrá­kokat. Mindig az idegenek szere- tetére és Olaszország gyűlöletére nevelnek. — A mi hazánk is nagy lesz, ha majd kigyógyul a jezsui­ták és a jezsuita talpnyalók okoz­ta sötét nyavalyából”. Garibaldi Szicíliába igyekezett, mégis hasznosnak vélte, ha egy kis zavarkeltést végez a pápai ál­lamban is, amelyik Olaszország középső részét birtokolta, hatal­mas földesúri birtokok formájá­ban. Így írja emlékiratában: „Hasznosnak véltem egy kis za­varkei test a pápai államban, mert ha a pápai államot is, meg a fran­ciákat is támadás veszélyével fe­nyegetjük észak felől, akkor leg­alább néhány napra elterelhetjük az ellenség, vagy ellenségek fi­gyelmét vállalkozásunk igazi cél­járól. Választásunk Zambiachim esett, aki vállalkozott is rá. Bizonyosan több eredményt érhetett volna el, ha több embert és eszközt bo­csáthattám volna rendelkezésére, így azonban mindössze hatvan emberrel kellett nekivágni a ne­héz vállalkozásnak. Végül Santo Stefanóból, ahol még szenet rakodtunk, elindul­tunk egyenesen Szicillia felé, má­jus 9-én délután. Az utazás alatt az emberekből 8 századot alakítottunk és mind­egyik élére a már eddig is legin­kább kivált tisztek kerültek. Sir- torit neveztem ki vezérkari fő­nöknek, Acerbit intendánsnak, Türrt és Tüköryt pedig hadsegé­demnek. Szétosztottuk a fegyvere­ket és azt a kevés ruházatot, amit indulásunk előtt össze tudtunk gyűjteni. Az a kevés ruházat csupán egy vörösingből állott, amely Garibal­di seregeinek legendáshírű egyen­ruhájává vált. Óvatosan cirkálva, kijátszva a partmenti naszádok éberségét, el­jutottak Szicillia partjaihoz, má­jus 10-én este. Első tervük az volt, hogy Sciaccába szálltak volna partra, de mivel tartaniuk kellett ellenséges hajóktól, a közelebb eső Marsala kikötőjét választot­ták. (Következik: Marsalai partra­szállás.) Végh Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents