Békés Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-26 / 73. szám

2 NÉPÚJSÁG I960, március 26., szombat Ki barátságot és együttműködést kívánunk Franciaországgal — Hruscsov beszéde a párizsi városbizán — Hruscsov, a Szovjet Miniszter­tanács elnöke csütörtökön a pá­rizsi városházáin beszédet mon­dott. — Párizsi törvényhatósági ta­nács igen tisztelt elnöke! Kedves párizsiak! — kezdte beszédét a szovjet kormányfő. — Csak második napja tartóz­kodunk Franciaországban, de már eddig is éreztük a francia nép vendégszeretetét és barátságát. Most először vagyok Párizsban. De van-e a világon valaki, aki e várost nem ismeri? Én is sokat ol­vastam és hallottam Párizsról és most úgy érzem, mintha régi jó ismerősei találkoznék. — Párizs Franciaország szíve. Mint a szivhez illik, ő adja meg az élet lüktető ritmusát az Önök j országa többi városának és falvai- i nak. A merész vállalkozások vá­rosa ez, amely nagy gondolkodó- : kát, kiváló tudósokat, tehetséges írókat, dolgukat igen jól értő munkásokat adott a világnak. Franciaország népe hozta létre Párizst, a világ egyik legnagysze­rűbb városát, és örök dicsőséget szerzett e városnak munkájával és forradalmi hőstetteivel. — Nekünk, szovjet embereknek Párizs azért is kedves, mert éve­ken át itt élt és dolgozott V. I. Le­nin, államunk nagy alapítója. Barátaim! Ismert költőnk, Vla­gyimir Majakovszkij egy alkalom­mal a következőket mondta: „Pá­rizsban szeretnék élni és meghal­ni, hogyha nem ismerném Moszk­vát.” A költő ezekben a tömör sza­vakban fejezte ki Franciaország fővárosa iránti lelkesedését. A ha­zaszeretet azonban nagy emberi érzés. A franciák szeretik hazáju­kat, mi is szeretjük a mien két. A szovjet nép 1917-ben diadalra vit­te a szocialista forradalmat és tör­ténelmileg rövid idő alatt hatal­mas problémát oldott, meg: létre­hozta a szocialista társadalmat és magabiztosan építi a kommuniz­must. Ez az az út, amelyet népünk választott. Ezt az utat senkire nem erőltetjük. Mi azonban rajta | haladunk és szüntelenül ezen az úton fogunk járni. Több mint 40 éve határoztuk ezt el. Engedjék meg, hogy elmondjam önöknek, miként mennek a dol­gok a mi hazánkban. Valószínű­leg, ahogy á szputnyik és a lunyik szavakat ismerik, ismerik a „sze-1 miletka” orosz szót is. A Szov-j jetunió hétéves népgazdaságfej­lesztési tervének fő feladata: a kommunizmus anyagi és műszaki alapjának megteremtése. A hét­éves terv végére megkétszerező­dik az ipari termékek mennyisé­ge. Meg kell jegyeznem, hogy 1959-ben csupán a terven felül gyártott ipari termékek mennyi­sége meghaladta a forradalom előtti Oroszország egész évi ipari termelését. 1959-ben a Szovjet­unióban 60 millió tonna acélt ter­meltek, ami megközelítőleg azo­nos Anglia, Franciaország és Nyu. gat-Német ország együttes acélter­melésével. Nem kevésbé sikere­sen fejlődik mezőgazdaságunk is. A hétéves terv a szovjet ember jólétének jelenténkeny emelését irányoza elő. Kormányunk nem­rég elhatározta, hogy .10—12 év alatt jó lakást biztosít a Szovjet­unió minden állampolgárának. — A szovjet állam rendkívül nagy figyelmet fordít a tudomá­nyok és a művészetek fejleszté­sére. Egyedül Moszkvában 77 fő­iskola működik és a diákok szá­ma majdnem 200 000. — Lehet-e kételkedni benne, hogy az az állam, az a kormány és az a nép. amely ilyen valóban példátlanul álló gazdasági építési terveket valósít meg. döntő érde­kének tartja a háború megakadá- 1 lyozását? Én csak egyet kívánok hangsúlyozni: bolygónkon két tár­sadalmi rendszer van, a kapitalis­ta és a szoclalitea. Ezeknek egy­más mellett kell élniük. Harmadik lehetőség nincs. A háború senkinek sem ígér semmi jót, különösen az atom-, a hidrogén- és a rakétafegyverek korszakában. E fegyverek alkal­mazásénak következményei mö­gött eltörpülne mindaz, amit az emberiségnek a múlt világhábo­rúi okoztak. A továbbikban N. Sz. Hruscsov a Szovjetunió általános és teljes leszerelési javaslatáról beszélt, majd így folytatta: — A halaszthatatlan nemzet­közi problémák egyike, amelynek megoldása egyaránt fontos Fran­ciaország és a Szovjetunió számá­ra, a német kérdés. A Szovjet­uniónak érdeke az európai béke fenntartása és ezért töbször Is rá­mutatott, hogy a német kérdés rendezésének útján fontos lépés lenne a békeszerződés megkötése j a két német állammal. Itt az Ide- ! je, hogy véget vessünk Európában a rendellenes helyzetnek, a Né­metországgal fenálló hadiállapot­nak. A szovjet kormány nem azért tulajdonít nagy jelentőséget a né- í met kérdésnek, mert félünk a né- : met militarizmustól. Nincs szán- | dákomban bárkit is megfélemlítő- J ni, ámde az egész világ tudja, hogy szükség esetén mi a magunk erejéből is vissza tudunk retten­teni bármilyen agresszort. Ha mégis leleplezzük a német mili- tarizmust, ezt azért tesszük, mert az bizonyos körülmények között kalandokba bocsátkozhatok, és ehhez — egyáltalán nem kell nagy erővel rendelkeznie. A német mi- litarizmus a nemzetközi helyzet kiélezésére, a vitás és rendezet­len kérdések megoldásának elgán- csolására törekszik. Nem titko­lom, nyugtalanságot kelt bennünk a fejét emelgető német militariz- mus iránt tanúsított törelmesség és — kivóltkép — annak támo­gatása. Nem lehet komolyain ven­ni az olyasfajta bizonygatást, hogy ez más, mint a korábbi mi­litari zmus és hogy ettől — nem kell tartanunk. A mostani körülmények között veszélyes álláspont a nyugatné-: met militarizmus támogatása. Az I 1870—71. évi háború, az első és a j második világháború óriási pusz­títást hozott Franciaországnak. A j józan észjárásukról közismert franciák kétségtelenül jól tudják, honnan fenyegeti őket az igazi veszély. — Ha a múltban a köztársasági Franciaország szövetségre léphe­tett a cári Oroszországgal — foly­tatta N. Sz. Hruscsov —, akkor méginkább megvan az alap a ba­ráti kapcsolatokra Franciaország és a Szovjetunió között, hiszen első napjától kezdve ez áll a szov­jet hatalom zászlaján: békét és barátságot a népek között. Orszá­gaink szövetségét szükségessé te­szik a közös érdekek, országaink földrajzi helyzete és az európai béke megvédése. A francia—orosz szövetség mindig elősegííette mindkét ország biztonságának e- rősödését. amikor viszont nem volt ilyen szövetség, ez a körül­mény többször is károkat okozott mind a Szovjetunió, mind Fran­ciaország nemzeti érdekeinek. Mi barátságot és együttműkö­dést kívánunk Franciaországgal, de nem kívánunk éket verni az Önök országa és szövetségesei közé. Megértjük azokat a kapcso­latokat, amelyek Franciaországot az Egyesült Államokhoz és Ang­liához fűzik. Azt akarjuk, hogy a I Föld minden népe békében és ba­rátságban éljen, mert nem lehet biztosítani a tartós békét az or­szágok és elsősorban az összes nagyhatalmak baráti kapcsolatai nélkül. Szilárdan hisszük, hogy ez lehetséges, ha a népek tevéke­nyen fellépnek a béke biztosítá­sáért. A francia és a szovjet népnek megvan minden lehetősége, hogy vállvetve együttesen építse a bé­ke szép épületét. Engedjék meg kedves barátaim, hogy köszönetét mondjak önök­nek franciaországi látogatásom alkalmával megmutatkozó ked­vességükért és figyelmességükért, köszönetét mondjak azért a fi­gyelmességért, amelyet itt a pá­rizsi városháza falai között tanú­sítottak irántam. Köszönetét sze­retnék mondani Debré miniszter­elnök úrnak és Cevraigne úrnak, a törvényhatósági tanács elnöké­nek. Majdnem azt mondtam — a városi szovjet elnökének. Hazám­ban megszoktuk, hogy moszkvai szovjetet, leningrádi szovjetet mondunk. Nekem különösen tet­szett, milyen melegséggel beszélt Cevraigne úr a gyönyörűszép Pá­rizs városáról. Lehet, hogy egyes újságírók, amikor erről írnak, azt állítják majd hogy Hruscsov a párizsi városházán a maga rend­szerét propagálta, önök természe­tesen megértik, hogy erről szó sincs. Tisztelt barátaim! önök szeretik Párizsukat, hazájukat — Franciaországot. Erről alkalmam volt meggyőződni rövid itt tartóz­kodásom alatt. De jöjjenek csak el hozzánk a Szovjetunióba, időz­zenek egv keveset Moszkvában, Leningrédban, Kijevben. Baku­ban és más szovjet városokban és meglátják, mennyire szeretik a mi embereink hazájukat, városai­kat, gyönyörű fővárosukat — Moszkvát, s a saját államrendjü- ket. Én megértem az Önök érzel­meit, értsék meg önök is a mi ér­zelmeinket. El kell érnünk, hogy a saját városaink, a saját orszá­gunk iránt érzett szeretet ne o- kozza a népek ellenségeskedését, hanem ellenkezőleg, segítse elő a béke és barátság megszilárdulá­sát a néoek között. Egyesítsük hát erőfeszítéseinket a béke mewőrzé- sére és megszilárdítására. Ha a Szovjetunió. Franciaország és más békeszerető államok összefognak a békéért vívott harcban, akkor gátat vetünk a háborúnak és semmilyen agresszor nem követ­het el merényletet a népek békés élete ellen. Erőfeszítéseinket ne valamely nép, vagy ország, hanem az ag­resszió, a militarizmus és a re- eansizmus ellen egyesítsük. Ha valaki azt állítja, hogy én harcra buzdítok a németek ellen, akkor az nem igaz. Mi barátságban aka­runk élni minden néppel — a né­metekkel is. Mégis vannak olyan emberek, akik ostobán azt állítják, hogy én ellenséges érzelmeket akarok u- szítani a franciákban a németek iránt. Én a militarizmus és a re- vansizmus veszélye ellen lépek fel. Ha pedig ezt valaki magára veszi, el lehet mondani: az kiabál, akinek a háza ég. Még egyszer hangsúlyozni kívá­nom: ha országaink a béke védel­mében egyesítik erőfeszítéseiket, semmiféle őrült — legyen még oly eszeveszett is, mint Hitler — nem merészel új háborút kirob- j bántani, mivel az nem ígérne re- | ményt az agresszoroknak. Úgy lá­tom, Önök megértik az érzései­met. én jól megértem az Önökét. Éljen a Szovjetunió és a francia riéo barátsága és együttműködése! Éljen a világbéke] Hruscsov beszéde a francia üzleti körök képviselőivel történt találkozón A párizsi városházán helyi idő szerint csütörtökön 17 óra 15 perckor ért véget a fogadás. Utána Hruscsov és kísérete a párizsi Kereskedelmi Kamarába hajtatott. A szovjet vendégek itt a fran­cia üzleti körök képviselőivel találkoztak. Desbrleres, a Párizsi Kereskedelmi Kamara elnöke üdvözölte a magasrangú szovjet vendégeket. Hangsúlyozta, hogy a francia üz­leti körök nagy érdeklődéssel vettek tudomást Hruscsov franciaor­szági látogatásáról. Kijelentette, hogy tovább kell bővíteni a két or­szág gazdasági kapcsolatait. „Szeretném, ha találkozásunk elősegí­tené ezt” — mondotta. Az üdvözlésre válaszolva Hruscsov beszédet mondott. A Szovjetunió és Franciaországi kapcsolatairól szólva Hruscsov emlékeztetett rá, hogy a szovjet külpolitika a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttműködésé­nek elvén nyugszik. A Szovjet­unió fejleszteni kívánja minden országgal a békés és baráti kap­csolatokat, a béke javára való együttműködést a kölcsönös elő­nyök alapján. Napjainkban a békés együttélés — mondotta Hruscsov — nemcsak politikai doktrína és nem csupán ! egyetlen állam, vagy az államok j egy csoportjának külpolitikai ■ programja. A békés együttélés immár reális tény, és egyszers­mind — minden állam számára parancsoló szükségszerűség. Hruscsov a továbbiakban az 1959/65. évi népgazdasági terv tel­jesítéséért dolgozó szovjet embe­rek lelkesedéséről beszélt. A hétéves terv teljesítésének e- redményeként a Szovjetunió az egy főre jutó ipari termékek elő­állításában első helyre kerül Eu­rópában és szorosan felzárkózik az Egyesült Államok termelési szint­jéhez. A hétéves terv teljesítése után a Szovjetuniónak már hozzá­vetőlegesen csupán öt évre, vagy még kevesebb időre lesz szüksége, hogy utolérje és megelőzze az Egyesült Államokat nemcsak a termelés teljes mennyisége, ha­nem az egy főre jutó termékek te­kintetében is. A Szovjetunió hétéves terve: a békés építés terve — mon­dotta Hruscsov. A tartós béke biztosítása — a Szovjetunió és a többi szocialista állam külpo­litikájának legfőbb célja. Ám lehet-e szilárd és biztos a béke, ha folytatódik és egyre fo­kozódik a szédületes fegyverkezési verseny, ha Európa és a többi kontinens földjét katonai tá­maszpontok lepik el? Ha a levegő­ben atom- és hidrogénbombákkal megrakott repülőgépek, zúgnak, és fel van húzva az atomtöltetű rakéták ravasza? — kérdezi Hrus­csov. Világos, hogy ilyen körülmé­nyek közepette aligha tekinthető biztosnak a béke. Inkább hason­latos kényes porcelán vázához, a- mely a legkisebb mozdulatra is el­törhet. N. Sz. Hruscsov ezután a Szov­jetunió általános és teljes leszere­lési javaslatával foglalkozott. Hangsúlyozta, hogy e javaslatok megvalósítása a legbiztosabb u- tat kövezné ki a tartós béke fe­lé. Úgy véljük, hogy egy ilyen nemzetközi leszerelési egyez­mény megkötése és az egyez­mény gyakorlati megimlósitása teljesen reális, megoldható fel­adat, és hisszük, hogy minden állam kormánya és a földkerekség min­den békeszerető embere igyek­szik majd előmozdítani e cél el­érését. A szovjet—francia kapcsolatok­ról szólva Hruscsov megjegyezte: a szovjet kormány a Szovjetunió és Franciaország szoros barátsá­gának és együttműködésének meggyőződéses híve. — Az a véleményünk — mon­dotta —, hogy a jó szovjet—fran­cia kapcsolatok megfelelnek a két ország tör­ténelmi hagyományainak és né­peik óhajának, összhangban vannak országaink nemzeti ér­diekéivel, sőt az európai és « világbéke megszilárdításának e- gyetemes ügyével is. — Franciaország és a Szovjet­unió az európai szárazföld két nagyhatalma — folytatta Hrus­csov. — Sem Franciaországnak, sem a Szovjetuniónak nincs oka ellenségeskedésre és konfliktu­sokra. Hruscsov ezután rátért a nem­zetközi kereskedelem kérdéseire. Arra kell törekedni — mondotta —, hogy a békés együttélés ne csupán annyi legyen, hogy nincs háború, hanem váljék az államok aktív gazdasági, kulturális és tu­dományos együttműködésévé. Ter­mészetesen — fűzte hozzá a szov­jet kormányfő — különösen nagy­jelen töségűek az államok sokol­dalú gazdasági kapcsolatai. A Szovjetuniónak az a szándé­ka, hogy bővítse kereskedelmi kapcsolatait minden országgal. Eltökélt hívei vagyunk annak, hogy lényegesen fejlesszük keres­kedelmi kapcsolatainkat Francia- országgal — mondotta Hruscsov. — Az utóbbi hat évben Franciaor­szág és a Szovjetunió áruforgalma több mint ötszörösére növekedett. Természetesen vannak még igen nagy kihasználatlan tartalékok a kereskedelem fejlesztésében. Remélem — mondotta az egy­begyűltekhez fordulva Hruscsov —, nem veszik rossz néven, ha azt mondom: önök még alig tanul­mányozták a szovjet piacot, a kü­lönböző árucikkek elhelyezésében mutatkozó lehetőségeit. Országunk ipari termelésének 'szintjét tekintve elmondhatjuk, hogy a Szovjetunió ma — e- gyenlő 40 forradalom előtti Oroszországgal. Hruscsov megjegyezte, hogy si­keresen teljesítették a szovjet— francia kereskedelmi egyezményt, majd ezt mondta: most egy újabb három évre szóló kereskedelmi megállapodásunk van Franciaor­szággal. Minden lehetőségünk megvan azonban ahhoz — és ezt nyíltan mondhatjuk önöknek —, hogy akár ennél is hosszabb időre szóló és még átfogóbb egyezményt kössünk, az árucsere-forgalmat pedig kétszeresére is emelhet­nénk. Végül Hruscsov kifejezte azt a reményét, hogy Franciaország üz­leti körei megfelelően érdeklődnek majd az érintett kérdések iránt, és ez közvetlen gazdasági előnyök­kel jár, javára válik a két állam legfőbb nemzeti érdekének — az egyetemes békének. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents