Békés Megyei Népújság, 1960. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-28 / 23. szám
4 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG 1060. Január 28., csütörtök Ábra hám-operett Jókai Színházban A at mondja Pomerol, a Savoy főpincére a „motorizált” kacsának: gyere, leváglak, minta kritikusok az operettet! Nem tudom, mennyire véli ezzel általánosítani a kritikusoknak az o- perettekkel kapcsolatos véleményét, olyan nagyom-nagyoo a- zonban nem áll mesz- sze a „gyakorlattól”, hiszen — különösen aa ellenforradalmat követő operett-döm- ping idején (és milyen operett-dömping volt az!) sokszor é- lesre kellett köszörülni a kritikusi tollat, hogy a hazug, burzsoá, idealista é- letszemlélet fertőző hatásait lenyesegess- sük, szétzúzzuk. Nem volt köny- nyű ez a harc, és ma sem az, hiszen az ilyen operettek — különösen ilyen politikátlanságukban apolitikus librettójú operettek, mint amilyen a Bál a Savoy-ban is — rendezőt, színészt egyaránt könnyen elcsábítanak a helytelen irányba Azt mondják egyesek: a szép Ábrahám-muzsika mindenért kárpótol, ki figyel ilyenkora szövegkönyvre? (Persze, nemcsak a kritikus, mert nem egyedül ül a színház nézőterén.) De nézzük meg: mit produkált színházunk a Bál a Savoy-ban premierjén? Gáti Sándor rendezői munkájáról elsősorban és aláhúzottan ki kell jelentenünk: kitűnő. Régem hiányoltuk már hozzáértését, szellemes ötleteinek 6ziporká- zását — kár, hogy az évad felén jutott csak szóhoz, pedig került volna már olyan bemutatott o- perett, mely biztos kezet, megfelelő hozzáértést igényelt volna: Gáti munkáját. De ami elmúlt, elmúlt, viszont példa ez a rendezése arra, hogy több, még nagyobb feladat megoldásának nemcsak ígérete, hanem sikere rejlik rendeződ tarsolyában. Nem mondja: borsos karneváli tréfává, melynek során lerántja az álarcot a nizzai felső tízezer léha életéről... Amikor Musztafa bei sem tudja már: ml a teendő? De aztán minden rendbejön, és pereg tovább as operett. Hát igen — valahogy így, ez kell, bár a fából vaskarika- gyártás nehéz dolog, azért Gátinak ez is sikerült kissé, már a- mennydre sikerülhetett. Az előadás erényei a látványosság, a modem — mégsem eltúlzott díszletek (Tanr Béla munkája), a forgó- színpad kitűnő felhasználása, és ama a legfontosabb: a rendező kikerült minden unalmasnak ígérkező pillanatot, s eleven ritmusban hajtja, viszi az operettet az u- tolsó függönylecsapódásig. Revü-operettről van szó: mégsem fiá- rasztó-hosszúsáigúak a jobbnál jobb táncbetétek, és ez Gátá Sándort, a koreográfust dicséri. És ha már újból Gátinál tartunk, az operett egyik legszellemesebb, öÜeWúsan megrajzolt figuráját is neki köszönheti a közönség: Musztafa bej-t. A népes szereplőgárda legjobbjai ezúttal is azok, akik már xékönnyed stílusban játszotta—é- nekelrte Henry szerepét. Nagyon tetszett Doby Írisz — Daisy Parker, bár jobban érzékeltethette volna a gazdag amerikai lány é- letfelfogásának számunkra már nem is csak visszás, hanem nevetséges oldalait is — hiszen „borsos, leleplező tréfa” — ez volt az elképzelés, a koncepció, és ezt neki is jobban be kellett volna tartani. A premier-est egyik meglepetése Gyimesi Tivadar Celestin alakítása. ö az egyetlen, hogy úgy mondjuk .pozitív“ figura az o- perettban és csetlése-botlósa aláhúzza: az egyszerű emberek még akkor sem érzik jól magukat a „felsők’1 világában, ha egy bódult pillanatra titkolt álmaik megvalósulásának lehetősége tárul is fel előttük. A vastiaps, amit kapott, megérdemelt vastaps volt. Szólná kell még néhány rövi- debb szerep alakítóiról is: Beck Györgyről, Pathó Istvánról, Radó Lászlóról és Marinkovics Zsuzsa szép táncszámáról is. Sajnos, a Tangolitát alakító Szendrey Ilona csak küzdött a figurálisán sem neki való szerep-feladattal. Kár, Henry még nem Js sejti, hogy milyen következményei lesznek a hamis táviratnak, de Archibald mosolyog. hogy kitűnő művésznőnknek ez esetben a szereposztási tévedés súlyával kellett feleslegesen birkóznia. A zenekar — Boros Attila karnagy vezényletével — élményszerűt produkált és a kórus javulása is szembetűnő volt. Sass Ervin HÍREK. Első közgyűlés Először ültek össze közös tanácskozásra a körösúj falui Haladás Termelőszövetkezet tagjai január 24-én. Kovács József tsz-elpök ismertette a tagság előtt a felértékelt és leltárba vett jómunkákat beszélték meg. Hogyan dolgozzanak, milyen munkacsapa, tokot hova állítsanak be, hogy a közös munka zökkenőmentesen induljon be a tavasszal. Az első gyűlésen hoztak határozatot a szágállományt és a takarmánykészletet. Ezután a tagok a tavaszi és a házipénztár összegének megállapítására. Időjárásjelentés — 104,5 SZÁZALÉKRA teijesíEnyhe idő, változó felhőzet, több helyen kisebb eső, mérsékelt, helyenként élénk déli, délnyugati szél. Néhány helyen köd. Enyhe idő, esőkkel. — ŰJ GÉPEKET vásárol ebben az évben a csanádapácai Köztársaság Termelőszövetkezet vezetősége. Többek között DT lánctalpast és munkagépeket, melyre összesen 700 ezer forintot fordítanak. — A VILÁG BOLYGÓIRÓL tart előadást ma délután öt órakor Keresztúri Ferenc a városi tanács dolgozóinak Orosházán. Az Üj Élet Tsz-ben pedig este 6 árakor az atom háborús és békés célokra való felhasználásáról tart előadást Jávorcsik Pál. — TERMELÉSI TANÁCSKOZÁST tartottak január 27-én, tegnap délután 2 órakor a Békéscsabai Ruhagyár dolgozói a gyár kultúrtermében. A tanácskozáson a felszabadulásunk 15. évfordulójának tiszteletére indított munkaversennyel kapcsolatos feladatokat beszélték meg. Irodalmi előadás A TIT Békés megyei szervezete szabadakadémiájának világirodalmi tagozatán január 28-án, ma este hat órakor „Brecht és az epikus színpad” címmel előadást tartanak a Balassi Művelődési Otthonban. Az előadás alkalmával Brecht A rettegés birodalma és a Koldusopera című darabjaiból részleteket adnak elő Szlon- ka Márta, Gyimesi Tivadar és Haraszin Tibor, a Jókai Színház művészei. Zongorán kísér Boros Attila, a színház karmestere. tette áruértékesítési tervét a tót- komlósi Haladás Termelőszövetkezet. — VEZETÖSÉGVÁLASZTÓ nőgyűlést tart január 28-án, ma délután Kardoskúton a községi nőtanács. A nőgyűlés alkalmával a régiek mellett új tagokkal is kibővítik a vezetőséget — SZÁZ VÉRADÓ kapott! kitüntetést, „Többszörös véradó”- jelvényt megyénkbeh az elmúlt év második felében. — Járási tanácsülés lesz Szeghalmon január 30-án, szombaton délelőtt 9 órakor. Az ülésen a járás termelőszövetkezeteinek munkáját és a további feladatokat tárgyalják meg. Az első napirendi pont előadója Ombódi Sándor, járási tanács vb. elnökhelyettes. A második napirendben Láda Andrásné számol be a NEB munkájáról. — AZ IDÉN nyolc éve, hogy a vásárlók érdekében megalakult a Belkereskedelmi Minisztérium hatósága, az Állami Kereskedelmi felügyelet. Az elmúlt évben 21890 alkalommal végzett ellenőrzést a .ffereskedelmi Felügyelet Budapesten és vidéken. A vásárlók bejelentései alapján pedig 2100 üzletben, étteremben vizsgálta meg a panaszokat. A jegyzőkönyv szerint a vásárlók kárára elkövetett súlycsonkítás egyre ritkább, de még mindig több helyen, főleg vidéken kifogásolható az áru minősége és a kiszolgálás. A vizsgálatok megállapították, hogy egyes kisiparosok csalást követnek el. A Kereskedelmi Felügyelet ezeket részben pénzbírsággal sújtotta, részben megvonta az iparengedélyüket. (MTI) Tangolita hód olói körében. szükséges — és nincs is rá hely, hogy akár csak kiragadva is külön méltassuk jó néhány kiváló rendezői elgondolását, csupán azt kell még kiemelnünk, hogy a vérszegény és különösebb mondanivalót nem tartalmazó operettet ü- gyesen hangolta át — ahogy ő gén kivívták a csabai közönség elismerését. Sók új színnel gazdagította Barcza Éva Madoleine-t és — elsősorban az operett világsikerű nagy számával emlékezetes élményt nyújtott. Partnere, Kiss Tibor némi kezdeti elfogódottság után magára talált és kellemes, Mozik műsora BRIGÁD MOZI. Békéscsaba. Január 28—30: Családi ékszerek. K. hétk.: fél 6, fél 8, vas. fél 4, fél 6. fél 8. SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba. Január 28—SÍ: Katonaszlv. K. h.. 6. 8, vas. 4, 6, 8. TERV MOZI, Békéscsaba. Január 28— 31: A harangok Rómába mentek. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. PARTIZÁN MOZI Orosháza Jauuá29— február 3: Horgász a pácban. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, tél 8. BÉKE MOZI, Orosháza. Január 28— 31: Utolsó visszatérés Kezdés h.: 5, 7. vas. 3, 5, 7. SZABADSÁG MOZI. Gyoma Januái 29— 31: Megtört a jég. K. hétk.: 3, «. 7. PETŐFI MOZI, Gyula. Január 28— 30: Matrózok dala. Kezdés hétk.: 5, 7. vas. 3, 5. 7. ERKEL MOZI, Gyula. Január 29— 31: Játék és álom. K. h.: fél.*, fél 8, vas. fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI. Mez 8 kovácsháza. Január 28—31: VÖTÖ6 tinta. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7, PETŐFI MOZI, Sarkad. Január 29—31: Veszélyes barátság. K. hétk.: 8, vas. 4, 6, 8. BÁSTYA MOZI, Békés. Január 28—30: A Nap bolygója voltam. Kezd. h. 6, 8, vas. 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Január 28— február 3: Nyomorultak I. K. h.: 5, 7, V.: 3, 5, 7, ADY MOZI, Szeghalom. Január 29— 31: Kölyök. K, h.: 1, vs: 3, 5, % Ui »■*<**' (fTl^iífyéemc VIII. A tolmács Szeretteti magát a bolgár nép, mert ő is tud szeretni. — A szófiai Balkán Szálló halijában mondta találóan ezt egy román lakatos, aki turista- útón járt Bulgáriában. Egyetértettünk vele, mert számtalan jelét kaptuk a szeretetnek, míg ott voltunk. Meg is toldom ezt azzal, hogy a magyar embereket különösen nagyon szeretik a bolgár dolgozók. Sokat emlegetik, hogy azonos volt a két népnek szenvedése, harca. Mindkét nép évszázadokig harcolt szabadságáért, s mindkettő csak 1944—45-ben kapta ezt meg igazán. Meg kell monda- aho] ne találkoztunk volna ilyen ni azt is, hogy nagyon sok bolgár beszélgetőkkel: katona harcolt a szovjet hadse- — Jártam Magyarországon 45- reg oldalán, hazánk felszabadítá- ben... Együtt % szovjet hadseregedért, Nem volt falu vagy város, gél, A pleveni Balkán turiszt szálló előtere. A felvétel a szálloda egyik ablakából készült. Pincér, villamóskalauz, szerkesztő, fordító — mind-mind mondják: jártam Pécsett, Nagykanizsán, Csurgón, Szombathelyen és másutt. Kár, hogy nem beszélünk ml erről itthon többet. Pedig azt hiszem, tartozunk ennyivel a bolgár népnek. Már említettem, hogy mennyire figyelmesek a bolgár emberek. Még véletlenül sem találkoztunk gorombasággal vagy udvariatlansággal. Egymás iránt is, mások iránt is végtelenül előzékenyek és kedvesek. És hogy mennyire szeretik a magyar népet, talán sikerül érzékeltetni, ha bemutatom azt a kedves bolgár embert, akivel mint tolmáccsal Plevenben találkoztunk. Dolga már visszaszólította Szófiába. Ö indult, mi akkor érkeztünk. Megtudta és ott maradt még, hogy megkönnyítse érintkezésünket a pleveniekkel. Itt találkoztunk vele, s bár nem volt hozzánk beosztva tolmácsa munkára, ahol tudott, mégis segített, könnyített a találkozásban. E- gyébként ez is érdekes: a bolgár emberekkel orosz nyelven érintkeztünk. Egyik fogadáson egy elvtárs meg is jegyezte: — Ugye, milyen nagyszerű: annak a népnek nyelvén tudunk mi bolgárok és ti magyarok érintkezni. amely nép a közös példaképünk: a szovjet nép nyelvén.a