Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-03 / 285. szám
BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958. december 8., szerda Szabad a jegyeket, kérem O avagy ezenkívül mit csinálnak a szarvasi vasutasok ■ (Tudósítónktól.) Áz emoar megváltja a jegyét, felül a vonatra, utazik. Dehogy is gondol olyankor másra, mint saját problémádra, arra pedig éppen nem, hogy a vasút dolgozóinak talán mindenkinél ébe- eebb, elővigyázatosabb, áldozatos ás bizony egyszer-másszor megerőltető munkáira legyen figyelmes. Pedig megérdemlik, hogy közelebb kerüljünk hozzájuk, és megismerkedjünk az ő életükkel is. A szarvasi vasútállomáson hatalmas cukorrépa hegyekbe bot- lik a tekintetünk. Állandó morgás, tolatás a síneken. Érdeklődésünkre sok mindent elmondanak a vasút dolgozód. öisszel nagyon fellendült a forgalom. Ennek oka a szállításra váró gabona, rizs és nem utolsó sorban a cukorrépa. Szeptembertől közel 700 vagonnal szállítottak el. A nagy forgalmat bizonyítja még az is, hogy Szarvason ugyan- ezalatt az idő alatt 1170 kocsi érkezett áruval, elsősorban az útépítéshez szükséges kővel. Jölt szén, és műtrágya is bőségesen. Ez a forgalom bizony felülmúlja Mezőtúr hedyi forgalmát is, ami pedig közismert vasúti csomópont, Az átlag-kocsiforgalom 31 vagon naponta. Volt olyan eset, amikor egy nap alatt 50 kocsi érkezett. Ebben természetesen a személyforgalom nincs benne. Ezt a forgalmat a szarvasi vasútállomás aránylag igen kevés, mindössze 17 dolgozóval látta el. Sokszor nagy probléma elé állították (és állítják ma is) az állomást a kocsi beállítások, ugyanis az Orosháza felőli részen még szeptemberben hozzáfogtak kövezni a rakterületet, ami jelenleg sincs befejezve. A mezőtúli oldal viszont cukorrépával van tele, így a ki- és berakodást csak egy vágányon végezhették. Dicséretére legyen mondva a vasútállomás dolgozóinak, hogy e nehézségek dacára a forgalmat zökkenőmentesen bonyolították le. További érdeklődésünkre Molnár József állomásfőnök ad felvi- lágítást. Tizennégy óve áll a szarvasi állomás élén. Fia technikumba jár, ő is vasutas lesz. — Ügy tudom versenyben vannak. Má a helyzet ezen a területen? — A harmadik negyedév versenyeredménye: kocsitartózkodás 86,6 százalék, kocsimozgatás 92,6 százalék, kocsikihasználás 104 százalék. — Mi az oka, hogy a 100 százalékot nem érték el? — Nem a dolgozók hibája ez — mondja Molnár elvtárs. — Kicsi a rakterűiét, szűk az állomás. Az óriási fejlődéssel nem tud lépést tartani. Épülnek az utak, új házak. A füves pusztaságok helyén rizstelepek létesülnek, mind na- gyobb és nagyobb számban. Ez a fejlődés nagyobb forgalmat, a nagyobb forgalom viszont nagyobb kapacitású állomást igényel. Hí is, akilk kívülállók vagyunk, látjuk ezt. És látunk még valamit: a vasút dolgozóinak bizony nem könnyű munkáját. Szili József forgalmistának «a forgalom beállításával kapcsolatos élénk tevékenysége köztudomású. De ugyanezt mondhatjuk Kugye- la Mihályról is és Varga János raktárosról is. Mi a kívánságuk? Nem is csekélység. Szeretnék erőben, egészségben minél hamarább megérni, hogy második otthonuk, a szarvasi vasútállomás, az igényeknek és az építés ütemének megfelelően kibővüljön. Sáfár Sándor Hírek E SEMÉNYEK Albán — Magyar Barátsági Est Békéscsabán Az albán nép felszabadulásá vak 14-ik évfordulója alkalmán val december 4-én, csütörtökön este 6 órai kezdettel a Hazafia» Népfront Békés megyei Bizottsá a Albán—"ifagyar Barátsági Estet rendez. A barátsági esten dr. Juba Adolf igazgató-főorvos, kandidátus mond ünnepi beszéd ií, majd felszólalnak a város ez alkalomból érkezett albán vendégei is. Az ünnepi est hivatalos része után kultúrműsort rendeznek. — Erdős Kamill, a Gyulán élő országos hírű gypsológus: „A cigányság kutatásának helyzete Magyarországon” címmel, ma délután Budapesten, a Magyar Néprajzi Társaság ülésén előadást tart. — December 4-én Orosházán, az Alföld Szálló éttermében O. Kovács Imre orosházi és Somi Sándor békéscsabai népdalénekesek felléptével magyarnóta és o- perett-estet rendeznek.-o— HARMINCNÉGY FORINTOT osztanak munkaegységen— Hűtőgéppel ellátott tejfel- dolgozó építését határozták el a füzesgyarmati Aranykalász Termelőszövetkezetben. — SZÁZ FÉRŐHELYES tehén- istálló építését kezdik meg a közeljövőben a sarkad! I.cnin Ts« tagjak Szeghalmi tudósítónk jelenti A szeghalmi járási KISZ bizottság december hó 7-én vasárnapi délelőtt 9 órakor a járási pártbi- j ^ a békéscsabai Május 1 Tsz. I tegnap este premier-tájelőadás zottság épületében a járás terüle- ben ebböl készpénzben 20 forintot! keretében a battonyai művelődési fizetnek ki. A tagok átlagkeresete otthonban. A darabot Szilágyi Albert rendezte, ,,KETTEN A VEREMBEN” — BATTONYAN A Békés megyei Jókai Színhás Sthehlik: „Ketten a veremben“ című színdarabját mutatta be Ez évben alakult, mégis jól zárta áz évet (Tudósítónktól.) melőszövetkezet jól zárta az évet. Zöldség- és gyümölcstermelésnél 13.500 forint többlet bevétele van. Segéd és feldolgozó üzem bevétele is 12.900 forinttal hozott többet, mint amennyit beterveztek. A ténylegesen elért munkaegy- I ségének összege 27.70 forint. De a tagság lelkesedése és jó A fel nem osztható szövetkezeti munkája következtében mégis alap az év folyamán 13.435 forintosak el tudták érni, hogy a tér- i tál növekedett. A vésztői Kossuth Termelőszövetkezet 1958. január hó 7-én alakult meg 136 kai. holdas földterületen. Mint újonnan alakult termelőszövetkezet sok bajjal küzködött. tén levő ifjúsági értelmiségiek részére értekezletet tart. Közösen beszélik meg á járás területén levő KISZ-fiatalok munkáját. A járási tanács a választások utáni első tanácsülését december hó 6-án, szombaton délelőtt 10 ó- rakor tartja meg. A szeghalmi TST a járási és községi KISZ-fiatalok és sportvezetők összevonásával december hó 10-én, szerdán délelőtt 9 órakor kibővített ülést tart, melyen Dögé Ferenc TST elnök beszámol az.eddig elvégzett munkákról, majd a feladatokat vitatják meg. meghaladja JÓKAI SZÍNHÁZ Békéscsabán, ma este fél 8-kori A MOSOLY ORSZÁGA Odry és szeiv. béri. Előadás után autóbuszát at. TAJEEÖADA9 Oyomán, ma este fél 8-kprr KETTEN > A VEREMBE?' Parkosítják ( az endrődi ligetet iHiiiiiiiiiiiiiiimiiiiHHmi Megtalálták a módját Ha valaki hallotta volna a muronyi Petőfi Tsz KISZ- szervezetének gyűlését, bizonyára elcsodálkozott volna, hogy a KISZ-fiatalok milyen komolysággal tárgyalták a termelő- szövetkezet fiatalságának morális problémáit. A kultúrfelelős azzal a gonddal állt e- 16, hogy dob kell a KISZ zenekarának, de nincs pénze a szervezetnek. Kérjünk a termelőszövetkezettől? — Kár lenne — mondta Kiss Zsuzsa —, mert megszólnának ben- minket az idős tsz-ta- gok. Sokat segített már nekünk a termelőszövetkezet! Vegyük meg a saját e- rőnkböl. Segítsen mindenki a szervezetnek. Én felajánlok két munkaegységet. Fekete István fiatal oldhatták. — Veszünk kiszista. Illyés Mi- piros anyagot és ki- hály, a szervezet tit- hímezzük ml magunk kára magát írta elő- — vállalták a lányok. ■ szőr a papírra: há- S még Piroska néni ■ rom munkaegység. Fekete Zsuzsa két munkaegységről mon dott le a KISZ javára. Vannak olyanok, akik most jöttek a tsz-be, vagy nem is tsz-tagok, azokkal mi lesz? A feleletet Andor Mátyás gépállomási dolgozó adta meg: 80 forinttal én is hozzájárulok. És sorolhatnám tovább, mennyire önzetlenül áldoztak szervezetüknek a muronyi Petőfi Tsz fiatal tagjai. Zászló is kell a KlSZ-szervezetnek, de az méregdrága — mondták többen is a KISZ-tagok közül. Ezt is megoldották úgy ahogy szerény anyagi helyzetükhöz képest kiszista móis — aki lányait kísérte el a gyűlésre —, vállalt munkát a zászló elkészítésében. Többet ér ez, mintha brokátselymet vennének 3 ezer forintért. Nem lesz olyan szép, de az értékét növeli a maguk munkája. Nagyon jól éreztem magam közöttük. Arra gondoltam, hogy valóban magukénak érzik a Kommunista Ifjúsági Szövetséget ezek a fiatalok és mart sajátjuk, meg is tesznek érte mindent. Mit mondhatnék én? Csak annyit, hogy: ez igen, kiszista elv- társakt Szeressétek (T udósítómktól) Lehullottak a iákról a megsárgult őszi leveleik. A liget dérrel lepett avarát zizegve borzolja fel a fürge, csípős szellő. Kihaltnak látszik a táj. A dalos madarak nem verik fel a sétányok csendjét és a fiatal szerelmespárok sem simulnak most egymáshoz a szíveikkel televésett kiapadókon, mintahogy aat ezelőtt 2—3 hónap- pal olyan sokan és oly1 boldogan tették. De, nicsaik! Amoda a déli részen mozgolódás látszik. Először csak egy, majd később még két személy körvonalai bontakoztak ki a lombjukat vesztett tölgyeik mellett. Hirtelen azt gondoltuk, hogy „szedeget ők”, akik lehullott száraz gallyat gyűjtögetnek a családi fészek felmelegítésére, de csak közelebb évre tudtuk meg, hogy csalódtunk. Tímár Miklós, Földi Elek és Prubcsánszki László a községi tanács megbízáséiból a liget csinosításával foglalkoznak. A kiöregedett és elszáradt fák irtását inár légebben megkezdték, s most e- zek helyett pótolják, túlnyomó- részben vörös fenyővel. Az utak mentét tulyákkal ültetik be és az arra alkalmas helyeket, különböző díszcserjékkel varázsolják széppé és kedvessé. Én hármat — állt feldon a legjobban megA liget parkosításáról Gergely Jenővel, az endrődi tanács gazda- szervezeteteket min- ; sági felügyelőjével beszélgettünk. dig, legalább ennyire. • Sajnos, hogy a községi tanács még Kiss Máté S csak most szánta el magát erre a jelentős közérdekű lépésre. Számos fát kiirtottak és elhurcoltak. És azóta bizony nem igen lett pótolva a hiány. Pedig az endrődi dolgozók — főleg a fiatalok — szívesen töltik vasárnapjaikat a ligetben. Dehogy őszinték legyünk, árnyékos helyet is nehéz volt találni, olyan ritkáit és renszertele- nek voltak a megmaradt fák. Tavaszig azonban a községfejlesztési alapiból szeretnék pótolni a hiányokat és azon fáradoznak, hogy e kedves kis ligetet még szebbé, barátságosabbá és vonzóbbá varázsolják. A szarvasi arborétumból most hozattunk 6 ezer forint értékű facsemetét —- mondja — és különböző díszcserjét, köztük közel 100 darab prímástól gyet, oszlopos tu- lyát, gömbtulyát, vörösíenyőt és benberineket. Még ebben az évben kiültetünk 60 darab budleát és 50 darab jázmint is. Az utakat tavaszra fogjuk rend behozni, amihez nagyobb mennyiségű salakot fuvaroztatunk a sétányok beterí- tésére. A jó idő beálltával különböző egynyári virágokkal, főleg kánéval és gladiódusszal tesszük színessé és tarkává az utak mentét, — mondotta Gergely elvtárs. De tartogat a földművesszövetkezet Is nagy meglepetést tavaszra a liget kedves látogatói részére. Kerthelyiséget létesít a teniszpálya végében, ahol vasárnaponként Italmérésen kívül különböző curkászsüteményeket és hideg ételeket is forgalomba hoznak. Sztanyik Károly — KILENC új belépőt vettek fel Mezőkovácsházán, az Üj Élet 7 melőszövetkezet zárszámadó közgyűléséin, ahol egy munkaegységre 34 forint értéket osztottak a tagoknak. — Megyénkben 6 ezüstkalászos tanfolyamon öntözéses növény- termesztési feladatokkal, két tanfolyamon pedig kertészeti teendőkkel ismerkedne]*!meg . a hallgatók. , , ■orma ajuris.i TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS Az Építők Munkácsy Mihály Művelődési Otthona december 14-én tanulmányi kirándulást szervez a gyulai vár megtekintés sere. A tanulmányi kirándulásé Simái Mihály tanár ismerte vár történetét és korabeli jelen* tőségét. MOZI BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 1—3: Koldusdiák. K.: h.: fél S, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8, SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Nov. 2T—dec. 8: Razzia. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 érakor| TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 1—3: A városi asszony. K.: h.: fél 6. fél 8, v.: fél 4. fát 0. fél A PETŐFI MOZI, SARKAD Dec. 3—5: Értük éltem. Kezdés: h.: 8, v.: 4. 6, 8 6. VÖRÖS OKTOBER MOZI, MEZOKOVACSHÁZA Dec. 3—5: Egy kerékpáros halála Kezdés: h.: 7, v.i 3, 8, 7 órakor. SZABADSÁG MOZI, GYOMA Dec. 3—S: Egy kisfiú és a varázsló. K.í h.: 8, v.: 4. 8, 8. PETŐFI MOZI, GYÜLA Dec. 4—7: Nővérek. K.: h. 8, 7; v.: 3, 5. 7. ERKEL MOZI. GYULA Dec. 1—3: Akkor Párizsban. K: h. féle, fél 8. v. fél 4. féle. fél 6. PARTIZÁN MOZI. OROSHÁZA Dec. 1—3: Fehérek és feketék. K: h.: fél 6. fél 8, v.: fél 4. tél 6 fél*. BÉKE MOZI, OROSHÁZA Dec. 4—7: Razzia. Kezdés: h.: 5. 7. v.: 3, 5, 7 órakor. BÁSTYA MOZI, BÉKÉS Dec. 4—7: 420-as urak II. r. K.: h.: fél 7, fél 9, v.: fél S, fél 7. fél i. TÁNCSICS MOZI. SZARVAS Dec. 1—3: A második asszony. K.: h.: 5. 7, v.: 3. 5. 7 órakor. ADS MOZI, SZEGHALOM Dec. 3—5: Világos ablak. K,: h: 8. v: 4 6, 8 órakor.