Békés Megyei Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-26 / 175. szám
4 BÉKÉS MEGlEl NÉPÜJSAG 1938. július 38.. »«Matató Események« mozaikok a szeghalmi járásból ^ (Tudósítónktól) Most már nem félünk a belvíz pusztításától Bucsa Bekefalvasi és a Kossuth utca részéi mindig veszélyeztette a belvíz. A község lakói örökös kérelemmel fordultak a felszabadulás előtti időkiben a főszolgabírói hivatalhoz, de kérésüket még osak meg sem hallgatták. Nagyon aok kis ház került vízbe és a vége az lett, hogy nagyobb része Összedőlt. Más lett a helyzet a felszabadulás után Bucsán. Amikor kérték a pártot és a kormányt, hogy régi kérelmüket hallgassák meg, nemcsak, hogy meghallgatták, hanem a napokban már be is fejezték a 300 000 forintos költséggel épült Sebesfoki csatorna építését. Azonban nemcsak ezt a munkát végzik el — mondotta Hegedűs elvtárs, a tanácselnök, — hanem 50 000 forintos költséggel hozzáfogtak a község belvíztelenítésd munkálatainak építéséhez is. Még az őszi nagyobb esőzések beállta előtt kész lesz ez is. Ha szorgalmasak a tagok... Á szeghalmi járás termelőszövetkezetei közül a kertészszigeti :---------------a--------------B írósági hírek Csalás miatt két hónapi « börtön " --| Baka Andrást, békéscsabai: önálló kisiparost magánszemély sérelmére elkövetett csalás miatt állították a bíróság elé. Buka András 1954. óta különböző szoba- és konyhabútor rendeléseket vett fel. A konyhabútorra, melyet 5—7 ezer forintért vállalt, 3—4 ezer forint előleget is vett fel. A bútort azonban nem csinálta meg. A rendelők 6 esetben tettek Béke Tsz gazdálkodása volt a legrosszabb. Az októberi események következtében hamar felbomlott. A tagság nagyobb része nem nyugodott bele és újjáalakították a tsz-t. Elnöküknek Lovász Istvánt választották meg. Lovász elvtárs munkája a beinduláskor nagyon nehéz volt, mert egy Igen elhanyagolt gazdaság irányítását vette át. De nem csüggedtek, hanem munkához láttak. A jó munka láttán hamar megszerették a kertészszigetiek a Béke Termelőszövetkezetet. Az őszszel 20—25 taggal fogják növelni létszámukat, ugyanakkor a községi tanács végrehajtó bizottságát kérték, hogy még 400 kát. hold földterületet juttassanak számukra. Tapasztalatcserén vitatták meg a talajjavitási munkát A körösladányi Dózsa és Űj É- let Tsz elnökei és vezetősége tapasztalatcsere formájában vitatták meg a termelőszövetkezet földterületein a talajjavitási munkákat. Dorogi József tsz-elnök elmondotta, hogy ezen a földterületen csak úgy tudják helyüket megállni, ha a rossz, szikes földet megjavítják. Szerinte igen nagy jövője van a talajjavításnak. Az állam ebben igen nagy segítséget ad, mert a munkadíj felét magára vállalja, míg a másik részére hosz- szú lejáratú hitelt, ad. ... ,v Sánta Imre, a Dózsa Tsz elnöke hozzászólásában szintén elmondotta, hogy ők 200 kát. hold földterületen végeznek talajjavítási munkát, melyből 98 kát. holdat digóznak, míg a többin vegyszeres javítást csinálnak. A termelőszövetkezetek elnökei még más gazdasági kérdéseket Is kölcsönösen megbeszéltek. Meglátogatják katonaköteles fiaikat a békésiek A békés járási és községi tanícs, valamint a KISZ-bizottság tetői szombaton és vasárnap meglátogatják a Tapolca környékén tényleges szolgálatot teljesítő járásbeli ifjú katonákat. A látogatás alkalmával a szülők üzenetét is továbbítják a békési járás fiatal katonáinak.-------------------------K ulturális tanfolyam Gyopáros-fürdőn yö A megyei tanács vb művelődés- ügyi osztálya ez évben is megrendezte a kulturális munkatársak részére Gyopáros-fürdőn a szakmai továbbképző tanfolyamot. A szervezést a szakszervezetekkel és tömegszervezetekkel közösen végezték. A tanfolyamon 45 kultúr- munkás vesz részt, a KISZ, a BM, állami gazdaságok, földművesszövetkezetek, a KIGSZ kultúrveze- t<5i, továbbá népművelési felügyelők és művelődési otthon igazgatók. A 8 napos továbbképzésben előadások és viták formájában feldolgozzák a legfontosabb és legidőszerűbb kulturális kérdéseket. A július 28-án végződő tanfolyamon eddig a következő kiemelkedő kérdéseket vitatták meg: Az MSZMP kultúrpolitikája, A kultúrforradalom eredményei megyénkben, az ifjúság körében végzendő feladatok, A mezőgazdaság szocialista átszervezésével kapcsolatos kulturális tennivalók és a nemzetiségi területen végzendő művelődési feladatok. A lottó e heti nyerőszámai Nyolc tenyészüszőt és 13 anyakocát vásárolt a magyarbánhe- gyesi Béke Termelőszövetkezet. Ez Jó hatással van a kívülállókra is: eddig 30 egyénileg dolgozó paraszt jelentette be, hogy ősszel tagja akar lenni a termelőszövetkezetnek,-oKÖZÖS KIRÁNDULÁSON vesznek részt a szanazugl üdülőbe j úlius 27-én, vasárnap a szeghalmi járási kapitányság Dózsa György Rendőrklub tagjai,-oÖTVENKÉT VAGON GABONÁT csépelt el július 25-én estig az örménykút! Állami Gazdaság 32 tagú cséplőcsapata, A Szabadkígyóson megrendezett kétnapos termelőszövetkezeti el- nökök találkozóján a résztvevők tapasztalatcserét tartanak a környékbeli egyéni parasztokkal és megtekintik a Szabadkígyóst Tangazdaság állattenyésztését és *»#► vény termelését.-oA MEZÖKOVÁCSHÁZI járásban a napokban levéltetű támadta meg a cirkot. Elpusztítására * Zetor-vontatású permetező gépet állítottak munkába.-oA BÉKÉSCSABAI BALASSI TÁNCEGYÜTTES nagy sikerrel folytatja Csomgrád és Pest megyei vendégszereplését, ahol magyar, szlovák, román, német, szerb cigány népi táncokat mutatnak oe A lottó 30. játékhetének sorsolását pénteken délelőtt a Balatonon, a Beloiannisz hajón rendezte meg a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. Erre a hétre 2,562.706 szelvényt küldtek be a fogadók, s így egy- égy osztályra 961000 Ft jut. A „Beloiannisz”’ reggel kilenc órakor indult Bálát onfü redről s Tihanyt, Balatonföldvárt érintve érkezett vissza. A másfél érás sétahajózás közben a következő nyerőszámokat sorsolták ki: 15, 17, 41, 56, 84 A jörvő heti tárgynyeremény sorsoláson a 30. játékhét szelvényei vesznek részt. (MTI) Á nappali felmelegedés fokozódik Várható időjárás szombat estig: nappali felhőképződés, az északkeleti megyékben egy-két helyen futó eső. Mérséklődő északnyugati szél. Hűvös éjszaka. A nappali fel- melegedés fokozódik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet éjjel 9— 12, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 23—26 fok között. Távolabbi kilátások: napsütéses, melegebb idő. Orvosi ügyeletes szolgálat Békéscsabán július 36- án déli 12 órától 28-án reggel * óráig dr. Bácskai Béla, Lenin u, 20., az V. kerületben Dobiz Zoltán, Orosházi u. 53. Az orvosi ügyeletes szolgálat kizárólag élet* veszély, elsősegélynyújtás, sürgős orvosi beavatkozás esetén vehető igénybe.---------------•------------— IíWm ozik mösm SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Július 34—3«: Gyermekkori szeretem feljelentést Buka András ellen. A békéscsabai bíróság azonban nem hozott ítéletet, hanem kötelezte, hogy fizesse vissza az előleget. Ezt Buka András egy pár esetben megtette, de később annyira felszaporodott a felvett előleg, hogy azt nem tudta visszafizetni. A rendőrség Buka Andrást letartóztatta. A Városi Bíróság 7 hónapi börtönbüntetésre ítélte. Becsapta az államot — elítélték Piuhár Pál békéscsabai lakos 1957, májusában 30 sertésre kötött szerződést, és ezért 12 ezer forint •előleget vett fel. A sertéseket a- zonban nem az államnak szállította le, hanem szabad piacon adta el. A Békéscsabai Városi Bíróság Piuhár Pált egy év nyolc hónapi börtönbüntetésre, három év egyes jogoktól való eltiltásra, valamint 2600 forint pénzbüntetésre ítélte. Szemérem elleni erőszak A Békéscsabai VárosS Bíróság .* közelmúltban hozott ítéletet Kovács János és Bolya József békéscsabai lakosok ellen. A két vádlott sorozatosan követett el Szemérem elleni bűntettet. A Városi Bíróság Kovács Jánost és Bólya Józsefet három hónapi j börtönbüntetésre ítélte. Egy tanuliágoi párbeszéd Pár nappal ezelőtt egy fiatalember, Süveges József, panasszal nyitotta rám az ajtót. Olyan meggyőző hangon adta elő édesapja, Süveges István hét holdas dolgozó paraszt sérelmét, hogy kedvem támadt azonnal megírni. Csakhogy a panaszok elintézésének szabálya van. Ráadásul Süveges József nem volt ott az esetnél, s feltételeztem, hogy megtoldotta a történteket. Ügy okoskodtam, legjobb az ilyesmit a helyszínen megtudni, mind a két félt meghallgatni. Elsőnek a 63 éves Süveges Istvánhoz nyitottunk be. Várt bennünket, tudta, hogy megyünk. Megmutatta a sérelmének okát, a sebesült lovat, s magyarázni kezdte, hogy mi történt. — Kint dolgoztam a földemen, Békés-Tarho- son. Pénteken este sötétedéskor pihenni igyekeztem, s a meredek gáton kellett leereszkedni a szállásomhoz. Eddig mindig visszatartotta a ló a szekeret a lejtőn, de most valahogy megbotlott és elesett. De a- zonnyomban felugrott és tovább baktattunk. Megetettem, megitattam a sötétben, s beállítottam a szalmakazalba vájt szállására. Csak reggel láttam, hogy alaposan megsérült a ló. Egy tíz centiméter hosszú sebet hasított szügyén a csontkemény göröngy. — Nagyon megijedtem, Ez az egy lovam van, ez az egyetlen támaszom és segítőm a hét hold megművelésében. Szinte pótolhatatlan kár ér, ha elpusztul. Befogtam, s ballagtam vele hazafelé, Békésre, az állatorvoshoz, dr. Slmont- slts Jenőhöz. Éppen Indulóban volt valahova. Mondtam neki: doktor úr elesett a lovam, na» gyón megsérült. — Milyen szakadás van rajta, — kérdezte. — Tessék megnézni, itt van kívül. Vetett néhány pillantást a lóra és azt kérdezte: hoztál pénzt? — Nincs nálam pénz, a határból jövök. — Akkor eredj és keríts valahonnan. Egy óra múlva vasszajövök a megkezelem a lovat, — Aztán mennyi pénzt kerítsek? •— Legalább 100 forintot. De ha nem akarsz várni, elmehetsz másik állatorvoshoz. — Azt se tudtam, mit csináljak, honnan kerít, sek pénzt, várjak, ne várjak? Nagyon nyugtalan voltam az egyetlen lovam miatt. Meg aztán nagyon rosszul esett, sértett, hogy mindjárt azt kérdezte: „Hoztál pénzt?’1 Tegezett, pedig fiatalabb, mint én, de ezt nem is bánnám, csak a lovat kezelte volna meg. Nem maradtam én még adósa senkinek az életben, pláne orvosnak nem. Némi töprengés után elhatároztam, nem várom meg Siinontsitsoí, hanem elmegyek dr, Nógrádihoz. Éppen akkor érkezett meg valahonnan. Mondtam neki, mi járatban vagyok. Erre szó nélkül ledobta a kabátját és ápolni kezdte a lovat. Szérumot fecskendezett bele, bevarrta a sebet és fertőtlenítő szert írt fel. Végül én kérdeztem meg,• mivel tartozom, ötven ■ forintot kért. — Ezt megtehette vol-j na Simontsits is — szó-: ■ Lali meg Süvegesné. De! az könnyen, felülről be-« szél a magunkfajta em-j berekkel. Pedig ha aj magunkfajtának nem • volna jószága, akkor ő* nem tudna megélni. ■ Ez a való Igazság. Nem j a dolgozó parasztok van-j nak az állatorvosért, ha. j nem az állatorvos őér- j tűk. S az állam — haj szabad így kifejezni ma-i gam — azért fizeti az ál-: latorvosokat, hogy szol-: gálják a dolgozó népet. I Dr. Simontsits Jenő nem: tett erre fogadalmat, s: nem Is tanúsított meg-1 bánást a történtekért. S ■ Mentségéket, magyaráza-S tokát keresett. Azzal ér-í veit, hogy egy asszony' három év óta tartozik« gyógyszer árával és ke-j zelési díjjal. Lehet, hogy tartozik, de ez nem jogosíthatja fel Simontsits Jenőt arra, hogy csak akkor kezelje a beteg állatokat, ha tulajdonosat előbb meglő- j bogtatják előtte a pénzt. * K. I.» miatt. Kezdés: h,i 6. 8, v,l 4. «. » órakor, BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Július 24—30: Az utolsó paradicsom, K: h.: fél 5, fél 1, fél 9; v.: féi 8, fél (fa fél 7, fél 9. Az utolsó előadást, )6 idd esetén a kertmoziban tartják meg, TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Július 24—27: Fekete dosszié. Kezdés: b.: 8. 8. 4, 6, 8 órakor. PETŐFI MOZI, SARKAD Július 26—28: Svejk a derék katona 1. ifc Kezdés: h. 6, 8, v. 4, 6. 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, MEZÖKOVÄCSHAZA Július 26—28: Turistaszerelem. K.: h: 8, v: 4, 6, 8 órakor, szabadság mozi, gíoma Július 26—28: A császár parancsára. K,: h, 8, v.: 4, 6, 8, PETŐFI MOZI, GYULA Július 24—27: Mexikói szerenád, K.r h.: 6. 8, v.i 4, 6, 8 órakor. ERKEL MOZI, GYULA Július 25—28: Fecske küldetése, K: h. fél 6, féi 8, v. fél 4, tél 6, fél 8{ PARTIZÁN MOZI, OROSHÁZA Július 24—27: Legenda a szerelemrófa. Kezdés: 6, 8, v.: 4, 6 és 8 órakor. BÉKE MOZI, OROSHÁZA Július 24—29: Ne várd a májust. K.: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél Sj TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Július 24—27: A spanyol kertészt Kezdés b.: 6. 8, v.: 4, 6. 8. órakor. ADY MOZI, SZEGHALOM Július 26—28: Cimborák. Kezdés: h.i 8, v.: I, e és B órakor, BÁSTYA MOZI, BÉKÉS Július 24—29: Égi madár. K; to fél «, fél 8, v: fél », fél 6 fél 8»