Békés Megyei Népújság, 1958. április (3. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-11 / 85. szám

BÉKÉS MEG YÉ1 MUNKÁSOK, PARASZTOK POLITIKAI NAPILAPJA. 1958. ÁPRILIS ll.. PÉNTEK Ara: 50 fillér III. ÉVFOLYAM, 85. SZÁM. Elutazott a szovjet párt- és kormány­küldöttség A Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége nyolc napig tartó magyarországi látogatá­sa után csütörtökön délelőtt a ferihegyi repülőtérről visszautazott a Szovjetunióba. A küldöttséget: N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára ünnepélyesen búcsúztatta. Az ünnepi díszben pompázó repülőtér beton­ján sok ezer fővárosi dolgozó gyűlt össze, hogy búcsút vegyen a szovjet vendégektől. Megjelent a küldöttség búcsúztatására Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titkára, Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagjai, póttagjai, a kormánynak, az MSZMP Központi Bizottságának, az Elnöki Ta­nácsnak számos tagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet sok más vezető személyisége. Megjelent a küldöttség búcsúztatására a bu­dapesti diplomáciai képviseletek számos vezető­je és tagja. A repülőtéren felsorakozott díszörség parancs­noka jelentést tett N. Sz. Hruscsovnalc, majd fel­csendültek a magyar és a szovjet Himnusz hang­jai, N. Sz. Hruscsov Kádár János társaságában ellépett a felsorakozott díszőrség előtt és üdvö­zölte ,azt. N. Sz. Hruscsov és a küldöttség tagjai ezután köszöntötték az Elnöki Tanács elnökét, a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsá­ga, a forradalmi munkás-paraszt kormány, majd a diplomáciai testület megjelent tagjait. Az úttörők piros rózsa- és szegfücsokrokkal kedveskedtek a szeretett vendégeknek, akik ez­után magyar államférfiak kíséretében elhalad­tak a búcsúzásukra megjelent dolgozók hosszú sora előtt. A fővárosi dolgozók hosszasan éltet­ték a magyar—szovjet barátságot, zászlókat, ka­lapjukat lengetve köszöntötték o szeretett ven­dégeket, akik mosolyogva viszonozták az üdvöz­lést. A küldöttség tagjai ezután Kádár János, dr. Münnicli Ferenc, Marosán György társaságában a repülőtér közepén levő, vörös drapérlávol dí­szített szónoki emelvényre léptek, ahol N. Sk, Hruscsov beszédet mondott. Hruscsov elvtárs búcsúbeszéde — Kedves Kádár elvtársi — Kedves Dobi elvtárs!-r- Kedves Münnich elvtárs! — Kedves elv társak, barátaim! —• A szovjet párt- és kormány­üdöttség magyarországi látoga­ss végétért. Mielőtt hazatérünk, küldöttségünk minden tagja ne­vében mégegyszer őszinte köszö­netét mondok Önöknek, kedves barátaink és az Önök személyén keresztül az egész dolgozó ma­gyar népnek azért a meleg és szí­vélyes vendégszeretetért, amely­ben bennünket részesítettek. Fe- lejthetelen élményekkel eltelve térünk haza az Önök nagyszerű országából. — A mai lapokban megjelent a Szovjetunió és a Magyar Népköz- társaság párt- és kormányküldött­ségének tárgyalásairól készült kö­zös nyilatkozat. Ezek a tárgyalá­sok világosan megmutatták néze­teink teljes egységét mind a nem­zetközi kérdésekben, mind pedig az országainkat érintő, összeíf kér­désekben. Nem voltak és nincse­nek köztük sem nézeteltérések, sem vitás kérdések. A tárgyaláso­kon kifejeztük szilárd elhatáro­zásunkat. hogy tovább fejlesztjük baráti kapcsolatainkat, amelyek országaink egyenjogúságának, füg­getlenségének és területi sérthe­tetlenségének magasztos elvein a- lapulnak, kifejeztük azt az óha­junkat is, hogy kölcsönös segítség nyújtásával méginkább felvirágoz­tassuk népeink gazdasági, tudo­mányos és kulturális életét, to­vább növeljük jólétét. — Kedves elvtársák! A ma- g ar munkásokkal, parasztokkal, dolgozó értelmiségiekkel való ta­lálkozásokra sokáig úgy fogunk emlékem!, mint annak a mély ba. rútságnak a megnyilvánulásaira, amely a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népeit örökre egymáshoz fűzi. Ezt a barátságot az imperialisták semilyen fon­dorlata nem tudta és nem tudja megbontani soha. — Bármerre jártunk: a sztálin- városij a diósgyőri kohászoknál,, a tatabányai bányászoknál, a csepeli munkásoknál? Karcag'dolgozó pa­rasztjainál, a szegedi textilmun­kásoknál, a magyar értelmiségiek­nél, a Tudományos Akadémián, városokban és folvakban, minde­nütt olyan szívélyes fogadtatásban részesültünk, amilyen csak igaz barátok részéről lehetséges. Ápri­lis 4-én, az Önök nagyszerű ünne­pén, a magyar nép felszabadulá­sának évfordulóján a budapesti dolgozók hatalmas, sok százezres nagygyűlése a megbonthatatlan szovjet—magyar barátság magá­val ragadó megnyilatkozása volt. — Magunkkal visszük hazánkba és átadjuk a Szovjeunió népeinek i magyar nép forró testvéri üd­vözletét. Visszatérve Moszkvába, leget teszünk a magyar dolgozók kívánságának, akik arra kértek bennünket: mondjuk el a szovjet embereknek, hogy a magyar -'p megbízta tó és hű szövetséges a népek boldogságáért és jobb éle­térét, a szocializmus és a kommu­nizmus felépítéséért, a vilógbéke biztosításáért folytatott harcban. (Nagy taps.) Saját szemünkkel győződtünk meg .arról, milyen nagy eredményeket ért el a ma­gyar nép az élet minden területén, a népi hatalom fennállásának 13 esztendeje alatt. A szocializmus sűrűn elhintett niagvaí szálba szökkentek a termékeny magyat földön, a gyomok és a gazok soli* többé nem tudják azokat elnyomó­ul. (Taps.) — Azzal a szilárd meggyőződés­sel utazunk el, hogy a dicső for­radalmi hagyományokkal, a for­radalmi harc gazdag tapasztala­taival rendelkező magyar mun­kásosztály, élcsapata, a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésé­ved, végső győzelemre viszi a szocializmus és a kómmunizanus felépítésének dicső ügyét. Meggyő­ződésünk: ha az ellenség ismét megkísérli, hogy a munkásosztály, a magyar dolgozók útjába álljon, elnyeri büntetését. (Taps.) Tud­juk, hogy a magyar dolgozók meg­mutatják, hogy Magyarországom proletárdiktatúra volt, van és az is marad! (Taps.) — Engedjék meg kedves elvtár­sák, hogy a párt és kormánykül­döttségünk nevében további sike­reket kívánjak Önöket, a Magyar Népközt ársaság~"‘vataa£.nnyi dol­gozójának a népünk jövőjét szol­gáló szocialista építéshez. (Nagy taps.) Éljen és virágozzék a népi de­mokratikus Magyarország! (Taps.) — Éljen és virágozzék a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió népeinek megbonthatatlan testveid barátsága! (Hosszantartó taps.) — Éljen a szocialista tábor or­szágainak nagy egysége. (Nagy taps.) — Éljen a világbéke! (Nagy taps.) — Viszontlátásra kedves «Ívtár. sak és barátaink! (Hosszantartó éljenzés.) — Viszontlátásra drága buda­pestiek! (Viharos éljenzés. A meg­jelentek kalapjukkal Integetnek a díszemelvény felé, éltetik a ven­Ezusán Kádár Jéno ♦ Kedves Hruscsov elvtárs! A szovjet párt- és kormánykül­döttség mélyen tisztelt tagjai, elvtársiak, barátaink! Búcsúzunk Önöktől. Ügy gon­doljuk, hogy e néhány rövid nap alatt, amit hazánkban töltöttek érezték a magyar nép, munkások, dolgozó parasztok, értelmiségiek igaz szeretetét. A magyar dolgozó milliók szívé­ből fakad az az őszinte érzelem, amivé1 találkoztak az elvtársak Budapesten, vidéken munkások ■ fet bányászok és a parasztok, értelmi­ségi dolgozók között. Önök ■ találkoztak pártunk és kormányunk vezetőivel is. Tár­gyalásokat folytattunk, s az a kö­zös nyilatkozat, amelyet kiadtunk? leszögezi teljes egyetértésünket kapcsolataink fejlődésének min­den kérdésében és a nemzetközi élet legfontosabb kérdéseiben egy­aránt. Tárgyalásaink - bizonyítot­ták, hogy a szocialista országok kommunista és munkáspártjai képviselőinek 1957, novemberi moszkvai értekezletén elfogadott nyilatkozat elveit az élet minden­ben igazolja. A szocialista országok kölcsö­nös viszonyát a teljes egyenjogú­ság, a területi sérthetetlenség, az állami függetlenség és szuvereni­tás tiszteletben tartásán túl első­sorban a szocialista országok köl­csönös testvéri segítsége jellemzi. Kapcsolataink minden megnyil­vánulásának fő törvénye: a szocia­lista internacionalizmus lenini el- Ve. a szocializmus közös útja, tár­sadalmi-, gazdasági rendszerünk fes államhatalmunk közös osztály- ■tartálma. Kedves elvtársak! Önök látták mindennapi mun­kánkat és részt vettek a magyar szabadság születésnapjának meg­ünneplésében. Meggyőződhettek arról, amit egész népünk vall és tetteivel szolgál, hogy népünk e- rejéhee képest teljesíti kötelezett­ségeit, a szocialista építés és a béke védelme magyar szakaszán. A dolgozó magyar nép megvé­di, megőrzi a felszabadulást köve­tő években született, s 1956. őszén megtámadott, de most újra erős, a dolgozók békéje és biztonsága fe­lett őrködő népi hatalmat. Erőin­ket most a szocialista építésre, gazdasági és technikai alapjának állandó szélesítésére és erősítésére összpontosítjuk. Ez a nagy munka is elképzelhe­tetlen lenne a szocialista országok testvéri barátsága, állandó köl­csönös támogatása nélkül. Dolgozó népünk lelkes örömmel tartja számon mindazokat a sike­reket, és eredményeket, amelyeket a szovjet nép — lenini pártját követve — a XX. kongresszus vi­lágtörténelmi határozatainak vég­rehajtásában elért. Akár az ipari vezetés átszervezésének kérdésére, akár a kolhoz-rendszer erősítését és a gépállomások átszervezését célzó intézkedésekre gondolunk, tudjuk, hogy ezek a lépések to­vább növelik a Szovjetunió erejét, s így az egész szocialista tábor számára nagyjelentőségűek. Kedves Hruscsov elvtárs! Ked­ves elvtársak! Látták a munkát, amely magyar földön folyik, hogy itt is felépül­jön a kizsákmányolás mentes tár­sadalom. a szocializmus. Mi na­dégeket. Mg az „Éljen Hruscsov!* kiáltás, percekig tartó, fergeteges taps.) (MTI) ; mondott beszédet / gvon jól tudjuk, hogy az alkotó munka életeleme, levegője a béke. Ezért állunk mindar tettünkkel a nemzetközi küzdőtéren a béke ű- g.vét oly következetesen védelme­ző szovjet politika és kezdeménye­zések mellett. A Magyar Népköz­társaság számára a békeharcban való helytállásnak különös jelen­tősége van ma, amikor Európa szí­véten új támadási alapja szüle­tett a háborús erőknek a bonnf" parlament atomfegyverkezésre ho­zott határozatával. Magyarország sokszor és fájdalmasan érezte a német mii i tarizmus támadását, éppen ezért a leghatározottabban lép fel annak újjászületése ellen. Számunkra, nemzeti független­ségünk, népünk életének biztonsá­ga szempontjából felmérhetetlen jelentősége van a varsói szerző­désnek, amely minden imperialis­ta fenyegetéssel szemben a szocia­lista országok nagy családjának testvéri közösssége, védelmi szö­vetsége. Az atom pusztulást hir­detőknek, a német militarizmus újjáélesztőinek, a népek százmil- lói egyre hangosabban megnyilvá­nuló békevágya mellet: száiriol- niok kell azzal is, hegy a szocia­lista tábor meg tudja védelmezni a szocializmus útjára lepett népe­ket, építőmunkájukal. hatalmas alkotásaikat! Kedves elvtársak! Hadd búcsúzzam Önöktől a sze­retet és a barátság szívből jövő szavaival, hadd mondjam: a mi­előbbi viszontlátásra. Kedves elv­társaink, testvéreinktől búcsú­zunk, akik elutaznak tőlünk, de a harcban, a munkában mégis kö­zel maradnak hozzánk. Kérjük Önöket, vigyék maguk­kal pártunk, . munkásosztályunk, népünk forró testvéri üdvözletét) Adják át üdvözletünket Moszkva, az egész Szovjetunió munkásságá­nak, parasztságának, értelmiségi dolgozóinak, az egész szovjet nép­nek. Szerencsés utat, jó egészséget és sók sikert kívánunk az egész em­beriség javát szolgáló munkájuk­hoz és nemes küzdelmükhöz. Éljen és virágozzék a megbont­hatatlan. örök barátság pártjaink, népeink, országaink között! (Hosz- szantartó taps.) Éljen és győzedelmeskedjek minden akadály fölött az emberi­ség reménysége: a szocializmus és a béke ügye! (Viharos taps.) Szerencsés utat, kedves baráta­ink! (Percekig tartó, lelkes taps.) A beszéd végén N. Sz. Hruscsov melegen átölelte Kádár Jánost a dr. Münnich Ferencet és együtte­sen szívélyesen köszöntötték a dolgozókat. Az Internacionáié elhangzása után a küldöttség tagjai fogadták a díszőrség díspnenetét. majd be­szálltak a TU-104 külön repülő­gépbe. A gép-* aj tájából N. Sz. Hruscsov mosolyogva, kalapját lengetve, mégegyszer búcsúzott a megjelentektől, akik újból hosz- szasan ünnepelték a szovjet párt­ós kormányküldöttség vezetőjét, a küldöttség tagjait, a szovjet és a magyar nép barátságát. Néhány perc múlva a hata’rras gép á magasba emelkedve, elin­dult a Szovjetunióba. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents