Békés Megyei Népújság, 1958. március (3. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-28 / 74. szám
4 Ki,KÉN A1KOYK1 NÉPÚJSÁG Nagyapám szemével Ú i J o n sá g o k — Riport Békéscsaba régi arcáról — M nagyapám bölcs, szürke szem.-' e| akarom nézni kedves városomat. Nagyapáméval, aki, ha ma élne, századik esztendejébe lépne. De így is eltöltött 87-et a\földi téreken, s ebből 40 jutott szülőhelye szolgálatára. A régi városháza főmérnöki hivatalában ülve, füstölgő Mirjam cigarettával, fehér „Vilmos császár” bajusza a- latt hány ingyenes, szívesség tervrajz készült városának, nyugdíjaztatása után is! Hányszor döngette a késő esti órákban a bezárt kapukat, mert a munka lázában elfeledkezett arról, hogy a hivatali idő lejárt. Ha ma élne és megint ott üldögélne a tanácsháza előtti piros padokon, kemény kalappal dús fehér haján, ezüstfogantyús sétapálcájával elégedetten mutogatna az új épületekre. Emlegetné a régi krónikákat, amelyek tanúságai szerint Békéscsaba 1716-ban csak 22 családot, 110 lelket számlált, s ma közel 60 ezer lakosú város. Ö, akit a régi szlovák kőművesek és ácsok pankotlárnak, „üstös úrnak” neveztek, emlékezve arra, hogy a mérnök úr ama terebélyes fajú Áchim- családnak abból az á- gából származik, amelyet Áchim Mihály rézművesmester alapított — <5 mindent szeretett, ami a haladást szolgálta. Nem idegenkedne a repülőtértől, az új bérházaktól, a gyáraktól, de az Idegennek, aki városába tévedt, és nem látná meg a látnivalókat, megmutatná a város régi arcát. Megállnának az 1807-ben épült nagytemplom előtt és elmagyarázná, hogy ez az ország egyik legnagyobb temploma. A 100 éves gimnázium előtt figyelmeztetne rokona, Gyónl (Áchim) Géza költő emléktáblájára. S ha nem Is idézne a hires versből, „Csak egy éjszakára küldjétek el őket”, mert ő a számok embere, de az aszfaltjárdán iskolába siető j gyermekekről biztosan eszébe { jutna, hogy ők még ide „gólyalá j bakon” igyekeztek. Ha aztán va- | lamelyik rakoncátlan deák el- i gáncsolta társát, az csak a házfal- ! ra támaszkodva tudott felállni. A j sártól maszatos kezek pedig vég- ■ zetes nyomokat hagytak a frissen j meszelt falakon. Meg is jelent azonnal egy-egy | kétségbeesett „nyanyicska”, hogy meszelőjével helyrehozza a szépséghibát. Mert hát a csabai asszonyoknak, ha cimerük lenne, a kolbász mellé egy meszelő is jutna jelképül. Szépek és tiszták is a régi „podsztenás”, fatornácos házaink is. Ide üldögéltek ki régi időben fonni az asszonyok, s mivel a fonás beszélgetés nélkül nem megy, származtatok a „pletyka” szó a plety-ből, ami magyarul fonást jelent. A tanácsháza nagy gyűléstermébe is elvezetné az idegent és felidézné előtte a régi képviselő- testületi üléseket, ahol annyi harcot folytatott a virilisekkel. — Jó vöt, a micses zapánknak is, jó nekünk is... zúgtak a sokszáz holdasok, mikor a város villamosítását követelte. Még, hogy rizst termelni a szikes, parlag földeken? Iparostanonciskola? Tiltakoztak a virjlisek, de fel nem álltak a helyükről, akárhogy forrt bennük az indulat. Rossz nyelvek szerint azért, mert a gyűlés idejére letolták ülepükről a nadrágot, addig se kopjon a drága posztó! De győzött a villamosítás, a rizstelep, az iskola. Csak 1930— ban nem győzött nagyapa, amikor is Pávai Vájná Ferenc pedagógus számitásai alapján 30 000 pengőt kért gyógyvíz és földgáz utáni kutatásra. Leszavazták. Pedig Itt a határban rejtőzik valahol a haj- d úszói* «/.lóival vetélkedő hóvíz. Földgáz is lenne elegendő fűtésre és világításra. Talán ma már meg lehetne 1- dézni szellemét, mert nem a virilisekkel állna szemben, hanem a közjó akaróival egysorban. Huszár Istvánná érkeztek az Állami Áruházba A napokban több újfajta árucikk érkezett a Békéscsabai Állami Áruházba. Egyik ilyen árucikk a kínai frottír törülköző, mely a szivárvány összes színeiben megtalálható. A törülközőkbe e- redeti kínai írásjelek, tájképek vannak beleszőve. A nagyságtól függően 24, 55, 68 és 1.55 forintért kaphatók. A vásárlók által nagyon keresett kártoltgyapjú kulikabátból és zippzáros kardigánból is nagyobb mennyiséget vettek át a Békéscsabai Kötöttárugyártói. A vevők tüdőszínű, mély-kék, zöldes árnyalatú és vajszínben válogathatnak belőlük. A huligánok ára ISO, a kardigánoké 120 forint. Megérkezett az áruházba a tavaszi divat egyik fontos kelléke, a női kalap is. A legszebb színekben és fazonokban 71 forintért á- nisítják. , TMtáCSREHDELETEK (Tudósítónktól.) Az elmúlt havi községi tanácsüléseken három helyen is foglalkoztak tanácsrendelet meghozatalával a sarkadi járásban. Okány és Méhkerék községi tanácsok a közterületek tisztántartásáról alkottak tanácsrendeletet. A rendeletek kötelezik az ingatlantulajdonosokat, hogy az ingatlanuk előtt elhúzódó járdát naponként, illetve a szükséghez képest takarítsák le, sikálják 1« ® jégtől, vágy nyáron a por miatt locsolják fel és tartsák tisztán. A rendelet megszegőivel szemben szabálysértés cimén 60, illetőleg. 100 forintig terjedő pénzbírságot''helyez kilátásba a tanácsrendelet. Kötegyán községben a gyomnövények irtásáról hozott tanácsrendeletet a tanácsülés. HÍREK Virág már van — ettük a jó idő? A Békéscsabai Virágtermelő telep dolgozói nagy gonddal ké* szülnek a nyári munkákra, összesen 300 fajta külföldi és belföldi virágból termelnek magot. A melegházban már 200 ládában kelnek a korábban nyíló virágok, s amint az idő engedi, a kertben is megkezdik a virágágyak készítését. A napokban különleges sváj cl virágfajtából kaptak. A telep dolgozói összesen 76 fajta svájci virágot nevelnek s igyekeznek meghonosítani. A Budapesti Harisnyagyár gyulai üzemében a Kállai Éva nevét viselő KISZ-szervezet javaslatára a fiatalok elhatározták, hogy év végére mintegy 100 ezer forint értékű anyagot és importtűt takarítanak meg. * A BÉKÉSTARHOSI úttörők március hónapban két műsoros előadást és egy álarcos bált rendeztek. A három műsoros-est bevételéből országjáró utazásra készülnek a nyáron. * Az Orosházi Baromfikeltető Állomáson a naposcsibéket előbb immunizálják, védetté teszik a haromfipestis betegség ellen és csak azután adják el. * A dévaványai József Attila Művelődési Otthon színjátszó csoportja március 29-én, szombaton Füzesgyarmaton szerepel. A színjátszó csoport Molnár: Doktor úr című zenés bohózatát mutatja be. * Az igen keresett dán szardínia olcsóbb lett. A 127 grammos halkonzerv ára 22 forintról 18 forintra esőkfteitt.' ,!j>1 ftvmio.-■>’ >. íj tíos.K .ínefríiöonöu»' rrpv ' Kaszaperen gázfűtéssel dolgoznak a fúrótornyok. Naponta 15 ezer köbméter helyszínen termelt gázt használnak fel. A BALASSI BÁLINT Művelődési Otthonban március 23-án, vasárnap este József Attila sza- valóverseny megyei döntőjét tartották meg. A versenyen a járások és a vár/jsok legjobb ifjúsági szavalói vettek részt. A Gyomai Könyvtárnak jelenleg 545 olvasója van. A könyvtárba naponta átlag 5—6 új tag jelentkezik. * Kismezőgyánban 80 ezer forintos költséggel betonlapokkal ráírják ki a gyalogjárdákat. A lakosság vállalta, hogy a lapokat megérkezése után társadalmi munkában azonnal lerakják. + A ZSADÄNYI Földműves- szövetkezet mintegy 20 ezer íM Tint értékű vásárlási utalvány? osztott ki tagjai között a napokban, vásárlási visszatérítés címén. HELYREIGAZÍTÁS. I,apunk 195* március 26-1, szerdai számában a második oldalon megjelent „Bánts« I« az álarcukat” című írás harmadik i>e- kezdésének tizenegyedik sorában ke», dddő mondatban a „loptak” szó helyett sajtóhiba miatt „kaptak” szó került be. A mondat helyesen így- hangzik: „Közvetlen az ellenforradalom leverése után az egyik termelös/c et- kezettöl három vagonnal loplak is/t ; JÓKAI SZÍNHÁZ Március 28-án este fél 8 órakor: kispolgárok Előadás után autóbuszjárat: TAJELOADAS Március 28-án nincs előadás. : i ■ _____________ J m ! Vá rható időjárás \ pénteken estig i Felhős, párás idő, több helyen • kisebb eső, mérsékelt délkeleti- • déli szál. Fagymentes éjszaka. A • nappali hőmérséklet alig változik. ; Vár ható legalacsonyabb hőmér- ■ Siklet éjjel: 1—4, legmagasabb t napitaüi hőmérséklet pénlettan 7— £ 19 fdk között. 8 Vendéget vártak a faluba. Az elöljárók napokig azon töprengtek, hogy és mint fogadják. Az Ipartest ületet választották fogadóhelyül, annak volt legszebb és legnagyobb terme. Sokan is elférnek benne és a nagy dobogót, melyen színdarabokat is szoktak a fiatalok játszani, szőnyeggel boríthatják, a dobogóhoz vezető bejáratig is szőnyeget teríthetnek. Most már csak az volt háttá, ki fogja üdvözölni a vendéget. Megírni is elég kunszt lesz, de ki mondja el. Mert a kántor is betanulhatná, de csak nem köszönthet a kántor egy bárót. Legjobb volna valami nemesi származású. Van itt kettő, de az együk egy kis írnak az adóhivataliban, a másik az jó lenne, snájdig úriember, úgy üti össze a bokáját, mint egy huszártiszt; csak hát valami örökösödési ügyben afférja volt a báró úrral. Az illendőség úgy hozná, hogy a főjegy« ző úr köszöntené a vendéget, de neki mindig hurutja van és kellel. Olyan ember kellene, akinek neve is van, hangja meg tiszta, csengő. Ott van az esperes, az a vén kálvinista, de az meg mindig úgy beszél, mintha hű élettársát temetné. — Mit gondolnának az urak — nézett a főjegyzőre az egyik este poharazgatás közben bíró uram — ha az ipar testület elnöke, Adárn Imre köszön tané a báró urat. — Pámás keze úgy heveri az asztalon, mintha onnan nőtt volna ki, apró szemei ia alig mozdultai; a zsírpárnák között. Tokája mozgott legtöbbet, CSEREI PÁL: ÖTSZÁZ PENGŐ mert a háromdecis pohárból egyszuszra itta tó mindig a kadart. Hallottam többször, jól beszél, Az újságban is írt mái'. Már másnap délután Ádám Imre föl-alá járt otthon a.tász- taszobában, hangosan olvasta a szöveget a gyóngybet ükkel írt papírlapokról. Néha az asztalhoz állt, összehajtogatta a papírlapokat és úgy formálta a szava* lkat. Lábujjhegyen jártak a konyhában gyerekei, a felesége. Az inas, a segédeit nem zavarták azoknak kiadta egész napra a munkát. Más meg nem zaklathatta, meghagyta feleségének és a műhelyben is, azt mondjál;, hogy edment a borkereskedőhöz, Végig-végigsi mitől.ta néha vastag, szőke pödör (bajuszát, mert az olyan kifejezések, hogy lokálpatriotizmus, principális kicsit nehezebben ragadtak meg benne. Szúrós, barna szemét úgy szegezte rá ezekre a szavakra, mint a kutató a kémcsőre, hogy megfejtse valamely a- nyag titkát. Rövid nyakát ilyenkor összehúzta és kis termete la mintha összehúzódott volna, pedig félmagas sarkú cipőt viselt. Úgyis hívták „kis” Ádárrj Imre. De a kétméteres Ratfcai kovács is tisztelte, mert úgy tudta a szavakat forgatni, hogy a kántor is tóbújhatott mellette, pedig az már színdarabot is írt. Kun koponyái; címen. Egész délután kopogott a fél- magas sarkú cipő a ti&zta&zoba kőpadlóján a a bánó úr köszöntésére összetűzött nyolcszáz szónak megvolt a megfelelő lejtése, hangsúlya. Mire a májusi nap lefelé kezdett bukni, a loJ káipatriótizmus, a principális szavak sem ríttak ki a többi közül. Elégedetten csavart a Balkánból egy cigarettát, a papírlapokat belső zsebébe süllyesztette és kisietett a verandára. Hirtelen visszazökkent a hétköznapolt sodrába. — Pista! — kiáltott az inas után, süti áztatott darával teli két vödröt cipelt ki a kamrából. — Jól összekeverted? — Igen — szólt vissza Pista és letette a vödröket. — Csak vigyed, vigyed. Neu: azért mondtam, hogy megállj. Hallod, hogy mennyire ordít már úgyis az a jószág Azután a műhely felé tartott, megnézi már, mit csináltak, hogy haladtak előre. De csapódott az utcakapu, hát megfordult. Mikor meglátta, hogy ‘a bőrkereskedő, G amczler Miksa lépett be rajta, kicsit meglepődött, nem tudta mire vélni látogatását. Évtót óta nála vásárol és soha nem fordult elő, hogy eljöjjön hozzá. Máshova sem jár, Igaz, csak Pestre, amikor személyesen akarja lebonyolítani üzleti dolgait. Itthon még az ipartestületbe sem megy el, a templomba sem jár. Máj 24-ben kezdett nála vásárok azóta pedig már eltelt nyolc <- Mit akarhat most? Ganczler Miksa könnyedén haladt beljebb az udvaron, szemüvege az esthajnalú fényben különböző színben játszott. Gömbölyű arcával egybeolvadó állát borosta borította, haja kor paszr-a volt nyírva. Az egész feje szőrcsomóhoz hasonlított. — Jóestét adjon isten, jóes- tét —■ köszönt, hogy közéi ért Adómhoz. Ropedtes hangjára a műhely ablakain is kitekintettek a segédek. Pista, az inas a disznóól mellől dugta tó a fejét. Ádám felesége a konyha előtt állt meg egy darab tejfeles ke- nyércei, a legkisebb gyereknek, a hároméves Margitnak nyújtotta. A legnagyobb, a tizenkét éves lnne a kilencéves Jóskával abbahagyták a hancúrozást, majd pukkadozni kezdtek. — Olyan a feje, mint a sün- disznó — súgta Imre félhangosan Jóskának. — Gyertek be tanulni! — ri- pákodott rájuk az anyjuk, majd felkapta a legkisebbet, s ő is bement. — Hallom, Ádám úr köszönti majd a báró urat. — így kerekedett a dolog —• állt egyik lábáról a másikra, mint amikor valaki nagyon büszke valamire és palástolni próbálja. — Na, de kerüljön beljebb Ganzler úr — Invitálta a bórkeresloedőt, de az kivágta magát, hogy nem maradhat sokáig, most vár egy vagooinvi