Békés Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-29 / 24. szám

2 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG KÖSS. január >9., szerűit. A* omjl^ űléK keddi illésé (Foíytaiás az 1 oldalról.) ezt mondja: tegyünk újabb eme. lést, mielőtt a.onak reális feltéte­léi megvolnának. Biztos vagyok Most egy különálló kérdéssel is ijzerevnék foglalkozni. Egyik kép­viselőtársunk állapította meg, hogy az újságok munkája is kö- gelebt) került a valósághoz. Ami az újságokat illeti: véleményünk ízerint a lapok általános tevé­kenysége, összehasonlítva mond­juk az elmúlt év első hónapjaival *— 1956 Októberéről és novembe­réről1 riém beszélünk — nagyon Sókat javult! Vannak azonban hi­ányosságok és lazaságok. Az újságírói hivatást és az új­ságok tevékenységét ml Igen nagyra értékeljük. Rendkívül nagy szerepük van a közvéle­mény formálásában. Kérjük az újságíróktól, járjanak d na­gyobb felelősséggel. Kérjük tő­lük, hogy ők legalább annyira tiszteljék saját hivatásukat, mint ahogy mi tiszteljük! Rögtön megemlítek egy kérdést, amely ezzel összefügg, bár alap­jában véve egész mást érint. Pes- kó elvtársnő beszélt arról a nagy és nehéz feladatról, amely a pe­dagógusokra hárul a jellemneve- lésben és az erkölcsnevelésben. Mindjárt meg szeretném monda­ni, hogy — legalább is, ami en­gem személy szerint illet — egy­általán nem értek egyet a Hétfői Híreknek azzal a cikkével, amely egy iskolás’ány tragikus esetével kapcsolatban elméletet fejt ki, ami nem válik a köz javára. (Par­lagi György: Bocsánatot kérek...) Előbb megvitatjuk, majd akkor megmondja... (derültség) maguk a cikkben kifejtették véleményü­ket, most én vagyok soron. (De­rű’ ség és taps.) Mi van ebben a cikkben? Egy tragikus eseményhez kapcsoló­dik. Mindig tragikus, ha egy sar­jadó fiatal emberélet önmagát elpusztítja. Hogy ennek mi volt az oka, senki sem tudja, soha nem is fogja megtudni, mert nem níúndta meg. Feltételezésekből Indulnak ki és a következtetést odáig vezetik, hogy ennek a gyer­meknek a*haláláért az a tanár a felelős, aki intőt küldött a szü­lőnek, mert a gyermek az iskolai foglalkozás helyett moziba ment. Szerintem ez igazságtalan meg­támadása általában azoknak a pedagógusoknak, akik nagyon nehéz körülmények között vég­zik munkájukat. Igen lírai húro­kat pengetnek, amikor azt mond­ják, hogy ez a kislány nem bírta elviselni, hogy intőt vitt haza szüleinek, mert nagyon szerette az édesanyját. Sajnos, serdülő gyermekek között mindig elő Ha az értelmiség legfelsőbb és kiváltságos csoportját — nem is rétegét — nézzük, akkor, lehet mondani, hogy közülük jónéhány- nak a régi világban jobb volt az anyagi helyzete, mint ma. Ha a magas képzettségű és nagytudá­sú értelmiségi kimegy a falura, és látja ott azokat a már-már Vil'ának tűnő házacskákat, a- melyeket tízezerszámra, sőt lehet mondani szá Ezerszámra építettek a felszabadulás t .a, akkor láthat­ja, hogy az ezelőtt emberileg meg. alázott, nyomorgó falusi dolgozó most ember, méghozzá tisztessége­sen és jól élő ember. Hét mind­ez nem javítja meg az ő éjszakai nyugalmát? Hiszen az ő munká­ja is benne van mindebben az eredményben. Ami pedig a villát, benne, hogy minden becsületes dolgozó, aki valóban szem előtt tartja saját üdékét, azt válaszol­ná: szilárdítsunk és szoktak fordulni ilyesfajta tragé­diák. De, ha már serdülő gyer­mekről van szó, a- ne csak úgy tisztelje és szeresse az édesany­ját, hogy nem akar neki kellemet­len estét csinálni egy intővel — mert iskolai foglalkozás helyett moziba ment — hanem úgy tisz­telje, hogy iskolai foglalkozás he­lyett ne menjen a moziba. (He- ’yeslés és taps.) Felkiáltások: úgy van!) Szeretnénk, ha a közélet for­málóinak oly fontos tényezői, mint a sajtó munkatársai tá­mogatnák azt az általános tö­rekvést és erőfeszítést, amelyre szerintünk magának az ifjúság­nak mindenki másnál jobban szüksége van. Ezután egyes tudományos kér­désekről szólt. Előfordul — mon­dotta többek között —, hogy tu­dósok hozzáfognak egy tudomá­nyt® probléma feldolgozásához és a reális élettől elvonatkoztatva, teoretikusan dolgozzák ki a té­mát és azt mondják, hogy ezt így ás így kell megvalósítani. Aztán jön a gyakorlat. Körülnézünk, s ehet ,hogy azt az ideát, úgy, a- hogyan ők elképzelik a Szovjet­unió, a maga adottságaival meg tudná valósítani, esetleg az Egye­sült Államok is — kivéve, ha a szputnyikról van szó — (derült-' ség), de a mi viszonyaink között azt az ideális megoldást nem tud­juk végrehajtani. Bűn volna a tudósoknak és a tudományos ku- .atóknak a földöncsúszást ajánla­ni. De nagyon kérjük, hogy kap­csolják össze a kettőt: törekedje­nek az ideálisra, de soha ne sza­kadjanak el a reálistól. És akkor olyant fognak alkotni és nem ke­veset alkottak is a magyar tudo­mányos élet dolgozói az utóbbi esztendőkben — ami javára vá­lik a népnek, a hazának és büsz­ke lehet rá a magyar tudomány is. A továbbiakban feltette a kér­dést, hogy a tudományos élet munkásainak, általában az értel­miségnek, jobb-e a helyzete, most, a népi demokráciában, mint a Horthy-világban volt? Nyugodit lélekkel adhatjuk erre a követ­kező választ: ami az értelmiség tömegeinek alsó és középső részét illeti — és ez a főtömeg — a népi demokrácia viszonyai között fel­tétlenül jobban él, mert megszűnt az a fajta értelmiségi munkanél­küliség, az a megalázás stb., ami 15—20 évvel ezelőtt várt egy fia- al értelmiségire, mielőtt pályáját megkezdhette volna. Tehát meg az autót illeti, nálunk nem elv az, hogy ne legyen villája és ne legyen autója. Nekünk- most pármillió ember életét kellett fel- amelni és bizonyos, hogy népünké még nem tud egészen kiváltságos dolgokat nyújtani, de fog nyújta­ni! —i Dinnyés képviselőtársunk igen éles és bár néhol tréfás —, de nagyon komoly szavakkal jel­lemezte a mi — hát olyan érte- 'emb°n mienk, hogy magyar — emigrációnk helyzetét. Azt. hi­szem, hogy az emigrációt alap­jában két részre oszthatjuk. Elő­ször vannak az emigrációból óink, aztán vannak a2 emigrációban zi-ők. Azok, akik az emigrációból élnek, nem különösen érdekelnek minket, mert tőlük soha sem fog bocsánatot kérni a haza. (Helyes- I lés). Ha arról van szó, hogy Varga Béla örökös elnök legyen valami­lyen kinti bizottságban, akikor mindjárt ajánlani kellene, hogy trónörököst is keressenek, mert nagyon sokáig kell még annak a bizottságnak működnie. (Derültség és taps.) Ha csak le nem monda­nak a hazával szemben álló el­lenséges pozíciójukról és ők nem jönnek bűnbocsánatért a hazához. (Helyeslés és taps.) Ami pedig a megzavarodottságűkban 1956. vé­gén innen kiszökött embereket il­leti, őszintén meg kell mondani, mi ezeket az embereket nagyon sajnáljuk. Tömegükben nem bű­nösök, és lehet látni rajtuk, hogy ismerve „azt a bizonyos paradi­csomot”, némelyik az élete árán is törekszik haza. Nem is egy olyan eset volt, hogy — mivel nem iutott legális okmányhoz — most fordítva csinálja: átszökik a hatá­ron és jelentkezik a határőrség­nél, hogy: itt vagyok, megjöttem, igazítsanak el. Mi azon vagyunk, hogy az ilyenfajta emberek meg­találják útiukat hazafelé. Beszéde további részében hang­súlyozta, hogy a magvar közvéle­mény és a magyar kormány is üd­vözölte a szovjet kormánynak azt a döntését, amely a híd “»háború feloldása érdekében újabb három- százezer fővel csökkentette a szov­jet hadsereg létszámát. Ezzel kap­csolatban utalt a szovjet csapatok magyarországi tartózkodására és többek között ezeket mondotta: — Véleményünk szerint a szov­jet csapatok magyarországi tar­tózkodására, ideiglenes tartózko­dására. nem a Magvar Népköztár­saság beloo’itikai helyzete, hanem a nemzetközi helyzet miatt van szükség. Kiieientem, ha a nemzet­közi helyzet olyan volna, hogy a csaDatok kölcsönös visszavonása realizálható lenne — a NATO or­szágokból is és természetesen a varsói szerződésben tömörült or­szágokból is— a Ma°yar Népköz- társaságnak. a Magyar Népköztár­saság kormányának ebből nem a- dódna belDolitikai problémája. — Azt kérem az országgyűlés­től, hogy a kormánynak nyújtson ugyanolyan támogatást a jövőben is, mint eddig. Dolgozzunk együtt közös erőfeszítéssel és jobban mint eddig. Tudjuk, hogy a kor­mány tevékenységét még lehet ja­vítani, és kell és fogjuk is javítani. Dolgozzunk együtt és az eredmé­nyek maradnak el. Kádár János válasza után a kép­viselők egyhangúlag tudomásul vették a Minisztertanács beszámo­lóját, helyeslik, hogy a Miniszter- tanács a beszámolóban ismertetett célkitűzések és elvek szerint foly­tatta munkáját. Rónai Sándor ezután bejelentet­te, hogy a Népköztársaság E'nÖki Tanácsától átirat és javaslat érke­zett az országgyűléshez. A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága, a forra­dalmi munkás-paraszt kormány, valamint a Hazafias Népfront El­nöksége javaslatot terjesztett a Népköztársaság Elnöki Tanácsá­hoz a Minisztertanács tagjaira vonatkozóan. A Népköztársaság Elnöki Taná­csa megtárgyalta és teljes egészé­ben magáévá tette a javaslatokat és az alkotmány 23. paragrafusá­nak (2) bekezdése alapján a kö­vetkező javaslatokat terjeszti a tisztelt országgyűlés elé: 1. Kádár János elvtársat ment­se fel a Minisztertanács elnöki tisztsége alól és válassza meg ál­lamminiszterré, 2. Dr. Münnich Ferenc elvtórsa* mentse fel a Minisztertanács első elnökhelyettesi tisztsége alól és válassza meg a Minisztertanács elnökévé, ' 3. Apró Antal elvtársat mentse fel a Minisztertanács elnökhe­mk akkor menjünk előre, lia megteremtettük annak feltételeit az értelmiség fő tömege a népi demokrácia viszonyai között jobban él lyettesi tisztsége-'alól és válassza meg a Minisztertanács első el­nökhelyettesévé, 4, Kállai Gyula elvtársat ment­se fel a művelődésügyi miniszteri tisztsége alól és válassza meg ál­lamminiszterré, 5. Benke Valéria elvtársnőt vá­lassza meg művelődésügyi mi­niszterré. Kérjük a tisztelt országgyűlést, hogy a Népköztársaság Elnöki Tanácsának javaslatát fogadja el. Az országgyűlés külön-külön szavazott az Elnöki Tanács javas­latairól és egyhangúan az alábbi határozatokat hozta: Kádár Jánost, a Miniszterta­nács elnöki tisztsége alól felmen­tette és államminiszterré megvá­lasztotta. Dr. Münnich Ferencet, a Mi­nisztertanács első elnökhelyettesi tisztsége alól felmentette és a Minisztertanács elnökévé megvá­lasztotta, Apró Antalt, a Minisztertanács elnökhelyettesi tisztsége alól fel­mentette és a Minisztertanács el­ső elnökhelyettesévé megválasz­totta, Kállai Gyulát művelődésügyi miniszteri tisztsége alól felmen­tette és államminiszterré megvá­lasztotta. Benke Valériát művelődésügyi miniszterré megválasztotta. Az Országgyűlés ezután ebéd­szünetet tartott. Az ebédszünet után Münnich Ferenc elvtárs a Minisztertanács elnökének felszólalása után az országgyűlés áttért az 1958. évi népgazdasági terv tárgyalására. A tervet Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke ismertette. t Az országgyűlés szerdán foly­tatja munkáját, napirenden a tervjavaslat feletti vita. Közlemény a szovjet-magyar tudományos műszaki együttműködési bizottság IX. ülésszakáról Január 27-én Moszkvában végétért a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti tudomány js-iiMÍszaJfci együttműködési ve- gyesbizettság IX. ülésszaka. Az ülésszak megvitatta a Szovjetunió és a Magyarország kö­zötti tapasztalatcsere eredményeit az 1957. év második felévében A bizottság egyhangúlag arra a következtetésre jutott, hogy az em­lített időszakban bővültek és elmélyültek a két ország tudomá­nyos és műszaki kapcsolatai. A szovjet és magyar szakértők sze­mélyes találkozásai, valamint a tudományos-műszaki dokumentá­ciók és információk cseréje mind vét országban elősegíti a nép­gazdaság műszaki dőrehatadásának meggyorsítását. Az eltelt időben a Szovjetuni than számos magyar szakértő Is­merkedett meg a szénibányászati ipar, a gyengeáramú ipar, a szál­lítási gépgyártó ipar, a nyersei ajkitermelő és feldolgozó ipar, az alumíniumipar, a műttágyaipar, va'amint a mezőgazdasági térinél és legkiemelkedőbb tapasztalataival. A szovjet szakértők ugyanakkor tanulmányozták Magyarország sz inbányájának, vegyiparának, épí­tőiparának, textiliparának, gyógy szeriparinak,, valamint mezőgaz­daságának legkiemelkedőbb tapasztalatait, A vegyes bizottság az 1957. d jcember 18-i szovjet—magyar gaz­dasági megállapodásnak megfelelően megvitatta a Szovjetunió és a Magyar Nép köztársaság ipara közötti hosszúlejáratú tudomá­nyos együttműködés bővítésének kérdéseit, az erősáramú és gyen­geáramú berendezések, valamint a műszerek és Diesel-motorok gyártása területén. Az e kérdésben hozott határozat tovább széle­síti a tapasztalatcserét és lehetővé teszi, hogy mindkét ország ipa­rában bevezessék a legkorszerűbb gyártási technológiát, javítsák a gyártási kapacitás kihasználását és emeljék a gyártott termékek minőségét. Az azonos profilú tudományos kutatóintézetek kapcsolatai to­vább bővítik a kohászat, a gyengeáramú ipar, az autóipar, a köny- nytí- és élelmezési ipar területén. A Szovjetunió számos magyar szakértőt fogad, megismerteti őket a hidraulikus szénfejtés, a külszíni szénfejtés, az oxigén befú- vásos kohászati eljárások, a lemezhcngerművek, gázturbnák és lurbokompresszorok gyártástechnológiája, a gyengeáramú berende­zések gyártása, valamint a lakóházak építése területén szerzett gyártási tapasztalatokkal. A magyar szakértők megismerik a szov­jet könnyűipari üzemek munkáját, a természetes vizeken folyó haltenyésztés és halászat, valamint a mezőgazdaság kérdéseit. A Szovjetunió díjtalanul átadja a Magyar Népköztársaságnak a vagongyártásra, szerszámgépgy ártásra, konzervipari berendelé­sek gyártására vonatkozó műcz»M dokumentáeiókat, valamint a szü>cium-sz©rves lakkok gyártására vonatkozó technológiái doku­mentációkat és egyéb műszaki d ikomewiációs anyagot. A Magyar Népköztársaság 1918-ban számos szovjet szakértőt fogad, akiket megismertet a gépgyártás, a gyengeáramú inar, a tü­zelőanyagok energotechnológiai f thasználása, az éo'tőanva—'h gyártása, a bútoripar, a gyógyszeripar és a bőrkomfekció teriile'-n elért legkorszerűbb tapasztalatokkal, va'amint a mezőgazdarág kér­déseivel. Ugyancsak díjmentesen adta ót a Szovietuniénak 1958. első félévében a bányászati marra, a fém forgácsoló szerszámgépek készülékeire, az élelmezési I-ar műszereire, és bcr»md«z4soire, * gépgyártás technológiai fo'vamMaira, egyes vegyipari kérdések-e, valamint a mezőgazdasági termelés kérdéseire vonatkozó doku­mentációs anyagot. Az ü'ésezak munkáin során a bizottság magvar taeor.afá- nak tn"iai n'»c<nsme-,-''d*-k a ® "iovlot«"ió számos tudományos kutatóin »óimén vével és imr üzemével. Az ülésszak munkáló a tel'es egveié»riés és barátság lég- kürékon ment vé"he. Az Wó-'-z k elői-ánvzo»t Su*é7v<»dé- sek úi hozzá!4n>1á«t je’-n'-nek a két ország tudomá­nyos-műszaki együttműködés további fejigwéséboz. A szovjet—magyar ve<r«^sMznttság IX. ülésszakának jegyzőkönyvét magvar részről VáM Péter, a bizottság ma­gyar tagozatának elnöke, szovj-t részről A. A. ^harov, a bi­zottság szovjet tagozatának elnöke írta alá. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents