Békés Megyei Népújság, 1957. december (2. évfolyam, 282-305. szám)

1957-12-04 / 284. szám

4 BÉKÉS MEGYEI NEPOJSAO 1957. december 4., szerd ORVOSOK, ÁPOLÓK A GYERMEKEKÉRT A Békéscsabai Kórház nőgyógyászatán dr. Kabdebó Ottó, dr. Wemhardt Mihály, dr. Viski Mátyás, Sándor Imrémé vezető szü­lésznő, Kiss Anna műtősnő késő délután operációt végeznek. A kismamák szobájában nagy az öröm, mert magukhoz ölelhe­tik a fiatal édesanyák néhtnyna- pos gyermeküket. Képünkön Pé­csi Elemérné Magdi nevű leányá­val és Panda Erzsébet osztályos nővér látható közvetlen a vacso- ráztatás után. T ♦ £ Melyik telefon számon milyen hivatalos | szerv hlvha'á az Irmtah^han ? | A Békéscsabai Irodaházban az | ellenforradalom óta annyi költöz­őt, ködés volt, hogy nemcsoda, ha a | vidékről beérkezettek azt sem tud- I ják, melyik politikai, vagy gazda- | sági szervet hol keressék. A me- | gye különböző helységeiből tele- t fonálók méginkább egyre másra í csalódottan teszik le a telefonkagy- 4 lót, amikor Kürti elvtárs, az Iro- t, daház egyik telefon központosa — t aki az utóbbi napokban, hetekben | joggal panaszkodik — közli vele, « hogy a hívott telefonszám már 4 j nem létezik az Irodaházban, mert 4 az „illetékes” szerv már elköltö- $ zott. | Persze ez anyagi hátrányokkal 4 is jár, felesleges kiadás a vidéki $ 4 tanácsoknak, vállalatoknak, vagy 4 éppen a termelőszövetkezeteknek. Hogy segítsük elkerülni a feles­leges kiadásokat, teljesítjük Kürti elvtárs kérését: Közöljük itt azok­nak a szerveknek ne veit és tele­fon számait, melyek a Békéscsabai * Irodaházban találhatók. ? Művelődési. Építési, Mezőgazda- j 4 sági osztályok — 26—80. Megyei í J Gépállomási Igazgatóság = 26—81,! | Állattenyésztési, Földrendezés = \ 4 26—82. Igazgatási Munkaerő ősz- ! | tály = 26—83. Téglagyári Egye- | 4 sülés = 12—52. Népújság Szer- 4 kesztőség = 22—96. Építőipari | Vállalat = 22—53, 22—54. Me- 4 gyei Statisztika — 23—98, Békés 4 megyei KISZÖV = 25—81. 4 26—84 és 26—85-ös telefonszá- í } mok megszűntek. 4 21—69-es Magtermeltető Válla­lat elkölötözött. A Sorbonne-egyetemen doktorrá avatták Maurice Audin-t a* algíri egyetem letartóztatott éti később eltűnt professzorát A párizsi Sorbonne-egyetem hétfőn meginduló aktus színhely® volt: távollétében a matematikai tudományok doktorává avatták Maurice Audin-t, az algíri egyet -m fiatal professzorát, akit — mint ismeretes — június 11-én letartóztatták és azóta nyoma ve­szett. Maurice Audin doktori érte tűzését de Possel, az algíri egye­tem egyik professzora védte meg a távollevő helyett, miután a% egyetem rektora hiába tette fel az ünnepélyes csendben a kérdést: „Audin úr jelen van-e?’‘ A Sorbonne terme zsúfolásig megtelt. A tudományos világ kép­viselőin kívül a francia politikai é’H több ismert haladó személyi­sége is jelen volt, továbbá Audin felesége és sziVei. Péres, a Sor­bonne természettudományi fakultásának docenje kijelentette, hogy a doktori értekezést elfogadják és Maurice Audin-t ,.igen dicsére­tes fokon a matematikai tudományok doktorává avatják. A hallgatóság a docen felkérésére tartózkodott a tapstól, csu­pán egyperces néma felállással adott tiszteletet a távollevőnek. (MTI) ROGER VAILLAND kapta a Goncourt-díjat A legnevesebb francia irodalmi díjat, a Goncourt-díjat hétfőn a bí­rálóbizottság Roger VpiUand-nak ítélte oda legújabb „A törvény” cí­mű regényéért. Roger V ailland 1907-ben született, savoyai szár­mazású szülök gyermeke. Filozó­fiát végzett és már korán meg­kezdte irodalmi és újságírói tevé­kenységét. Előbb a szürrealista irányzattal próbálkozott. Francia- ország német megszállása idején részt vett az ellenállásban. Ekkor ÍZ BÉKÉS MEGYEI JÓKAI SZÍNHÁZ December 4-én este fél 8 órakor: LILI BÁRÓNŐ Bérlctszelvény érvényes. írta azt a regényét, amely a fran­cia ellenállásból merítette témáját 1945-ben regénye elnyerte a „szö­vetségesek díját”. Roger Vailland a szerzője a nevezetes „Foster ez­redes bűnösnek vallja magát“ cí­mű színdarabnak, amely annak­idején nagy vihart keltett Francia- országban amerikaellenes irányza­ta miatt és amelyet végülis betil­tott a rendőrség. Roger Vailland Goncourt-díjas ■műve „A törvény” Olaszország e-. gyik adriai halászfalujában ját­szódik. Roger Vailland kijelentette, ú- jabb színművön dolgozik: amely­nek címe „Monsieur Jean” és mo­dern Don Jüant elevenít meg. (MTI) BÉKÉSMEGYEI NÉPÚJSÁG ELAPOJANAK ÜZENETEI Hétfőn reggel, a postás bácsi mosolygós arccal nyi­tott be irodámba, kezében 18—20 levél volt. Észrevet­tem a borítékok számán, hogy tegnap vasárnap volt, mert nagyon sokan írtatok. Leveleitekre válaszolok és kérlek benneteket, amíg nem találkozunk, legyetek jók, fogadjatok szót szüléi­teknek, tanítóitoknak. Dávid Gizella, Mezőhe­gyes, BeGőkamrás-pusz­táról írt. Azt írja; már ki­maradtam az iskolából, szerettem volna tovább­tanulni. de szüleim nem engedjek. írod Gizikém, hogy szeretnél a Mikulás­tól csomagot és könyvet kanni. Csorvásról is kaptam le­velet Fárnyik Mária, Hu­nyadi u. 52. sz. alól. Ked­ves Marika! örülök annak, hogy olvasod a gyermekek részére írott leveleimet, írod, hogy sok csokoládét és cukrot vársz. A testvér­kéddel együtt szépen rend­be teszitek a cipőtöket, ak­kor meg is fogjátok kapni Kedves Gyerekek! a Mikulás bácsi ajándékát. Medgyesegyházára, a Sallai u. 31. sz. alá, Sallai Ilonának válaszolok: örü­lök, hogy ötös tanuló vagy; és sokat segítesz édes­anyádnak. Kívánom Ne­ked, hogy a jövőben még nagyon sok ötöst szerezzél és édesanyádnak is sokat segíts. írod, hogy Te és a kishúgod babát szeretnétek, a kis öcsi pedig autót. Ha jól viselitek magatokat, és ha szótfogadtok szüléitek­nek, akkor a kért babát, meg a kisautót 6-án reg­gelre megtaláljátok a cipő­tökben. Bobvos Erzsiké is írt le­velet Gyula, Megyeház u. 3. sz. alól. Kedves Erzsiké és kis öcséd! örömmel olvas­tam a leveleteket s látom, Ti nagyon szerények vagy­tok, mert egy kevés szalon­cukrot, két nagy télapót és 4 darab csokoládét kértek. Ígéritek, hogy jók lesztek, és mivel nagyon szerettek olvasni, egy kis mesésköny­vet is vártok. örménykútra, Molnár Pálnak, a VII., 107. sz. alá üzenem: Kedves Pali­kám! Nem gondoltam, hogy ennyire „gavallér’'1 legyél, aiánlott levelet küldesz nekem, hogy biz­tos megkapjam. A többi kis pajtás nyílt levele’ő- lapon, vagy zárt boríték­ban 60 filléres bélyeggel küldte el kívánságát. Leg­közelebb jobban takaré­koskodj, mert az ajánlott levél díjáért három leve­let tudtál volna küldeni, írod, hogy nehezen vársz, meséskönyvet, csokoládé­csizmát és télapót szeret­nél. Ha jól viseled magad és jól tanulsz — maid be­szélek a tanító bácsival i — akkor megkapod eze­ket az ajándékokat. örménykútról Csicsely Annuska, a Vili., 614. sz. alól írt. Meséskönyvet, sza­loncukrot, csokoládét és télapót szeretne. Annuska, Te most jársz az első osz­tályba, hallottam, hogy jó kislány vagy, s ha a jövő­ben is jó leszel és ezt meg* ígéred édesanyádnak, ak­kor a Mikulás bácsi Téged is meglátogat. Végvári Zolikának, Lő- kösháza, Ele.ki u. 15. sz. alá azt üzenem, hogy édes­anyját még nagyon sok ö- tös osztályzattal örvendez­tesse meg. írod Zolikám, hogy várod válaszomat. Én megígérem neked, nem fo­gok megfeledkezni rólad és december 6-án hajnalban hozzátok is ellátogatok. A következő üzenetem Csurgó Nusikának szól Kétegyházára. Széchenyi u. 95. sz. alá. Nusikám! írod, hogy szüleid még nem fieztték elő a Népúj­ságot, de azért minden­nap megveszik és azt Te is megszoktad nézni, ö- rülök, hogy észrevetted a többi gyermeknek írt vá­laszomat. Tudom, hogy a- lig várod december 6-át, mert játékot és cukrot vársz. Orosházáról Jankó Laci­ka, a Csabai u. 1/d sz. alól igen szép levelet küldött hozzám. A levél minden e- gyes betűje azt bizonyítja, hogy Lacika szótfogad a- nyubájának, apukájának és tanítóinak. írod Lacikám, hogy szeretnél egy „roklit”.- Lacikám! Mivel a rokli sok helyet foglal el, nem biztos, hogy magammal tudom vinni, de ha nem lesz sok csomagom, akkor elviszem, Six Edit, Orosháza, Haj­nal u, 5. sz. alól írt hozzám levelet. Könyvet és csoko­ládét, és a kétéves testvér­kéjének Katinkának szintén csokoládét kér. Békéscsabára, a HL, Zöldfa u. 4. sz. alá Novák Emikének és Janikának üzenek. Nem fogok róla­tok megfeledkezni, de csak akkor, ha a levélben írt fogadalmatokat be­tartjátok. Mengyán Zolika, Jókai u. 64. sz. alól szintén kül­dött levelet. Ö még első osztályos. Ez látszik az í- rásán és a betűk bizony­talan vezetésén. Zolikám, ha Te ugyanolyan szor­galommal fogsz tanulni, mint amilyen szorgalom­mal írtad leveledet, ak­kor a kért ajándékot, a mesekönyvet és csokolá­dét december 6-án meg­kapod. Sajben Misuka, V., Ma­dách u. 14. sz. alól írt. Mi­sükéről örülök, hogy jó kis­fiú vagy és már segítesz a- nyukádnak a mindennapi munkában. Legyél tovább­ra is jó, 6-án találkozunk. Taub Magdolna, Békés­csaba. VI., Thurzú u. 4. sz. alá Magdikának üzenek: Magdikám! nagyon szép le­velet írtál nekem, kár, hogy a tinta két-három helyen írásodon elmosódott. Ettől függetlenül hozzátok is el­látogatok, és ha nem keve­rem össze a csomagjaimat, akkor kapsz könyvet, játé­kot, meg egy kis csokolá­dét is. Vincze Karcsika Békés­csabáról, a Kassai u. 23, sz. alól írt. Örülök Kar- csikám, hogy a nagyma­ma megírta a kívánságo­dat, melyben Te megígé­red, hogy jó kisfiú leszel és szótfogadsz anyukád­nak, apukádnak, meg a maminak. A jó kisfiúkat én megjutalmazom, de ha rosszat hallok, nagyon megbüntetem a csintalan- kódúkat, és oda nem cuk­rot, hanem virgácsot vi­szek. Remélem, Te nem tartasz igényt virgács­ra (?!) * Kedves Gyermekek! ma több levélre nem válaszo­lok, várom újabb leveleite­ket. Addig is amíg nem ta- tálkö’ílfttk,

Next

/
Thumbnails
Contents