Békés Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-04 / 206. szám

1991. szeptember 4., szerda BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 Tizenöt éve halt meg Móricz Zsigmond ( ÁLGY OLGA: Ma tizenöt éve, ho«y hatvan­három éves korában, a fasiz­mus vér gőzös tombolájakor, a halál elragadta a magyar nép egyik legnagyobb íróját: Mó­ricz Zsigmondot. Móricz Zsigmond nem volt marxista, de lelkes híve volt a haladásnak és kíméletlen osto- rozója az elmaradottságnak. El­sősorban véreiről írt, a magyar parasztokról, a lenézett, em­berszámba alig vett jobbágy u- tódokról. Meleg rokonszenvvel figyelte azonban a munkásosz­tály akkoriban rendkívül nehéz és küzdelmes sorsát is. Az 1919- es forradalom időszakában ge­rincesen kiállt a nép ügye mel­lett, amiről tanúskodnak az ak­kor megszületett, proletárokkal együttérző, a fejlődés útját fel­ismerő írásai, hirlaptudósításai. A hűbéri uralkodó osztályok hanyatló és bukásra ítélt vilá­gáról alkotott műveiben is a kisemmizettek, a szegénypa­rasztok, a munkások és az ér­telmiségiek jövőbevetett igaz­ságát hirdeti, egy nagy iró és Nagy Ember művészi meglátá­saival. Realista volt, a való élet színesen és zamatosán mesélő nagy krónikása. Gyermekkorá­ban saját sorsa is egy volt a szegények, a nyomorgók közül és az végigkísérte egész életén át, sikerének tetőpontján is hű maradt azokhoz, ahonnan jött: a néphez. A földesúri, tőkés kapitalista rendszerben a nép írójának sor­sa azonos volt a nyomorgó mil­liók sorsával. Míg a néptől ide­gen, az űri társaság szórakoz­tató irodalmára körül hozsan- náztak, „írófejedelem“ címmel titulálva, addig az igazi írd elé korlátokat emeltek, igyekeztek háttérbe szorítani. Móricz Zsigmond nagy te­hetsége azonban az akadályok­kal is megbirkózott. Nagyon sokat tett azért, hogy népünkből az ellenforradalom elnyomása alatt se hunyjon ki a jobb jö­vőbe vetett hit. A felszabadu­lás után — amelyet már nem érhetett meg — nyert valósá­gos értékelést élete és nagy mű' vei, méltó igazságot és elisme­rést nyújtva a népünk szivében örökké élő szellemének... (B. L.) (( Televíziós adás „lemezről Rómában Antonio Rubbiani mérnök bemutatta a sajtónak és )a technikusoknak találmányát, az első „audiovizuális'’ lemezt. Ez a lemez lehetővé teszi a televízió-tulajdonosoknak, hogy egy különleges lemezjátszó segítségével televíziós készülékük ernyőjére vetíthessék az előzőleg lemezre vett képeket a megfelelő hang kí­séretében. Jóllehet, a találmány még korántsem tökéletes, a tech­nikusok véleménye szerint nagy jövője van. PISTA: a „bátor66 fiú ) Szerda délután van. A Békéscsabai István Malom mellett lévő vízben a gyermekse­reg vidáman lubickol. A bamabőrű gyer­mekek egymás után ugrálnak az egyálta­lán nem bizalomger- k jesztő színű vízbe. E- Pzen a kora délutánon vagy hat gyermek gyűlt itt össze, hogy pajkos vidámságát kiélhesse. A víz o- lyan, hogy a legki­sebb gyereket sémié­in el. Azonban van közöttük egy virgonc, pajkos fiú. Név sze­rint Márton Pista, úgy 12 év körüli. Ő a „legvagányabb”. Feláll a híd szélére és így szól az egyik is­merős fiatalember­hez: — Komám adsz egy forintot, ha beleugrok a vízbe? — Nem én, ne vir­tuskod j. — Akkor egy cigit. — Azt meg különö­sen nem adok. Ügy gondolom, ez­zel végi mindennek. Pista nem kap ciga­rettát és különben is csak nagyzolás volt az egész. Tévedtem. Pista köp egyet és szempillantás alatt a vízbe huppant. A lé- lekzetem is eláll, ö kaján mosollyal jön ki a vízből, s odaszól előbbi partneréhez. — Na, lesz cigaretta, vagy nem? A válasz: nem. Erre Pista is­mét feláll a híd szé­lére és a vízbe buk- ' fencel. Úgy gondo­lom elballagok in­nen, mert ennek nem lesz jó vége. Azonban Pistának úgy látszik megjön a jobbik esze. Irány a másik oldalra és most már a part­ról ugrik fejessel a vízbe, s már úszik is a hullámok között, többi társával együtt; Valósággal megköny- nyetobülök. A bökke­nő azonban még csak ezután következik. A fiatalember cigarettá­ra gyújt. Pisti meg­látja. Usgyi ki a víz­ből. Nézzük, mi lesz ebből? — Az anyád (erre, meg amarra) dobjál már meg azzal a füs­tölni valóval, mert kiesik a nyelvem ér­te, vagy menj a fe­nébe. A fiatalember oda­adja neki. Nagyot szippant belőle és ha­tártalan élvezettel fújja a füstöt orrán, száján keresztül. Amint a társai meg­látják Pista kezében a cigarettát, egymás után hagyják ott a vizet s indíts a füst után. Azonban mire a partra érnek, Pista már az egészet elszív­ta. Ismét közeledik egy jóbarát, aki alig néhány hetes kutyát hoz. Most meg a sze­rencsétlen eb az áldo­zat. Bedobják a vízbe, s kárörvendően né' zik, hogy miként igyekszik prüszkölve, a part felé. Pista, a bátor „le­gényke" valahonnan váratlanul néhány fillérre tesz szert. Re­mek ötlet támad! Út­ja a dohányboltba ver zet. Veszek öt darab Szimfóniát úgy meg­kedveltem az előbbi néhány slukk után, s amíg az öreg számol­ja a cigarettákat, ad­dig ellopok egy doboz Harmóniát, ami ott van stószba rakva és hozok nektek is. Is­tenemre! Mert, ha ne"-1 szívhatok, rög­tön elpusztulok. Vizes ruhadarabját leveti magáról éppen ott, ahol a legtöbben jár­kálnak. Nevetnek raj­ta. De ő oly trágár szavakkal dobálódzik most, amilyet a rotá­ciós gép nem bír el. Azt mondják a bará­tai, megártott neki a színpadi szereplés a Jókaiban, mert azóta többnek képzeli ma­gát, mint a többi. Pista! Megkezdő­dött már az iskola, eddig kijátszhattad magad kedvedre. A rossz szokásaiddal, a szemtelen magatartá­soddal most már hagyj fel. A szüleid, meg a tanító bácsid akkor biztosan job­ban fognak szeretni. T. UTRAVALO Mintha tegnap születtél volna csak, úgy emlékszem, kicsim, terád. Nagy porcelánkék két szemed volt s a bőröd rózsás tejvirág. Szöszke voltál. Puha és illatos, aprócska hófehér batyud. Kis utitársunk vagy s azóta sokkal vidámabb lett az út. És most itt állsz — táska a hátadon, szíja gyenge húsodba vág. Kis leánykám, oly büszke vagy most, oly messziről nézed mamád. Én is, én is siettem egyszer így s mint téged, fűtött furcsa láz. Egy csók még tiszta homlokodra s szaladj csak — vár az iskolád! Miniatűr NDK gépekkel csépelik és Tisztítják a vetőmagot Békéscsabán A békéscsabai virágmagtermelő telepen lassan minden virág el­hullatja szirmait s folyamatosan érik be a rezeda, szekfű, mályva, sarkantyú, petónía, gloxinia, a lángvirág és egyéb értékes nö­vény magja. A kertészet dolgozói nagy gonddal és — különösen a könnyen pergő magvakat — igen óvatosan kezelik, ami miniatűr német cséplőgép, tisztítóberende­zés és kistriőr segítségével kerül zsákokba. A parányi gépeket mindössze egy és két lóerős vil­lanymotor hajtja, s naponta 70— 80 kiló virágmagot takarítanak meg a toktól, szeméttől, amit kézi munkaerővel legalább tízen tud­nának ellátni; Az értékes gépek sokat segíte­nek a jó termés betakarításában: rezedából például fél holdról há­romszáz káló magot szedtek. A kertészet négy hold virágmagter- mését a Német Demokratikus Köztársaságiba szállítja. (MTI) A Viharsarokba is ellátogat A ROMÁN MEZŐGAZDASÁGI KÜLDÖTTSÉG Kedden délben a Békés-tarbosi Növényvédő Gépállomásra érke­zett a hazánkban tartózkodó ro­mán küldöttség. Ebéd után a ven­dégek gondosan tanulmányozták a gépállomás szervezeti felépíté­sét, eddigi eredményeit s a közel­jövőre vonatkozó terveit. Szerdán, a román határmenti Mezőhegyes, Battonya és Gyulavári községék­Több mosógép kerül forgalomba Az üzletekben egyik legkereset­tebb cikk a mosógép. A mosógép­gyártással, illetve árusítással kap­csolatban a Belkereskedelmi Mi­nisztérium illetékes szervei kije­lentették, hogy tavaly mindössze huszonháromezer gép került for­galomba, és az idén csupán a ne­gyedig negyedévben huszonötezer gépet kap a lakosság. (MTI) ben szemlélik meg a növényvéde­lem gyakorlati eredményeit. (MTI) ——■Ni i --­Mag yar mivészeti tárgyak a brüsszeli világkiállításon A brüsszeli világkiállításon szá­mos jellegzetes magyar készít- ményt, népművészeti tárgyat áru- sítanak majd, hogy közülük a vi­lágkiállítás látogatói kedves em­léktárgyakat vihessenek haza is­merőseiknek. Pályázatot is hir­dettek a népi iparművészeknek, hogy erre az alkalomra újszerű tárgyakat tervezzenek. Sok érde­kes, szép munka érkezett. Különö­sen kiemelkedett a kalocsai hím­zések, a fafaragások és cserépedé­nyek magas művészi színvonala. Érdekességszámba megy, hogy újra készül a kalocsai richelieu csipke. Huszonegy népművész­szövetkezet eddig több mint tíz­millió forint értékű ajándéktárgy készítésére kapott megrendeléstj (MTI) APRÓHIRDETÉSEK. 350-es NSU teleszkópos, keveset hasz­nált motorkerékpár eladó. Cím: Szt. István tér 9., I. em. 5. Békéscsaba. Főútvonalon, volt üzleti sarokház el­adó. Békéscsaba. Szarvasi u. 19. Eladók Gyulán, Kossuth tér 27. alatt melegágy! rámák és egy vízhúzómo- tor. Mezőtúri Gépíró és Gyorsíró Iskolában szeptember 2-án kezdődött a tanév. Állandó felvétel. Gépírás másolás szakszerű készítését vállalom, Békéscsaba, Széchenyi u. 5. I. em. 5. ajtó. Elcserélném szegedi társbérleti egy­szobás lakásomat békéscsabai hason­lóért. Cím a kiadóban. Uj, száraz vályog eladó. Békéscsaba, V., Rózsa Ferenc u. 14. Eladók bútorok, könyvek, ruha, ház­tartási konyhaneműek. Sztálin u. 12, szombaton, vasárnap. Békéscsaba, Corvin u. 21. sz. ház el­adó, Harminchárom méteres épület, 4 mé­teres góré lebontásra eladó, Medgyes­egyháza, Tanya 143. Kétszeres kétszobás lakással nagy te­lekkel ház eladó. Érdeklődni: Békés­csaba, Ságvári u. 26. Békéscsaba, Győri u. 16. sz. ház eladó. Azonnal beköltözhető. Eladó beköltözhető, különválasztható, szoba-konyhás házrész 35 000-ért, Bé­késcsaba, Szarvasi út 24. Kapubejárat Rákóczi út felől. Eladó Gyulán Régi temető utca 15. számú négy szobás, mellékhelyiséggel azonnal beköltözhető ház. Ugyanitt 2 hold föld a Bánomban eladó. Kisipari csempetűzhely eladó, Békés­csaba, Sztálin út 48, Debreceniné. Szamárfogat eladó. (Esetleg külön Is) Békéscsaba, IV., Zsíros u. 21. MOZIK MUSGiA SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Aug. 29—síept. 4: Hetet egy csapásra. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Aug. 29—szept. 4: Egy kerékpáros ha» tála. Kezdés: h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7 órakor: BRIGÁD KERTMOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 2—4: Hippolyt a lakáj. Kezdés: mindennap este 9-kor, rossz Idő esetén a íedett moziban. TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 3—4: Ne forduj vissza fiam! Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor. PARTIZÁN MOZI, OROSHÁZA Aug. 29—szept. 4: Két óceán titka. Kezdés: h.: 6, 8, v.; 4, 6, 8 órakor. BÉKE MOZI. OROSHÁZA Aug. 5—11: Kuruzsló. Kezdés: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4 fél ( és fél 8 órakor. TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Aug. 29—szept. 4: Hajnalcdik. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor. ERKEL MOZI, GYULA Aug. 30—szept. 4: Yvette milliói. Kezdés: h.: fél 6, fél 8, v.: léi 4, fél t és fél 8 órakor. PETŐFI MOZI, GYULA Aug. 5—11: Olmer bűne. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor. BÁSTYA MOZI, BÉKÉS Aug. 28—szept. 4: Külvárosi szálloda. Kezdés: h.: fél 7, fél 9, v.: fél 5, fél 7, fél 9 órakor. VÖRÖS OKTÓBER MOZI, MEZÖKO VÄCSHÄ Z A Szept. 4—6: Emberek a havason. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és 8 órakor. PETŐFI MOZI, SARKAD Szept. 4—8: Sötét csillag. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és * órakor. SZABADSÁG MOZI, GYOM A Szept. 4—6: Dr. Danwitz házassága. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és 8 órakor. Születés — házasság — halálozás Füzesgyarmati anyakönyvi hírek Születés: Kókai Jenő és Lázck Mar* git leánya Emília, Sági Ferenc és Vi­rág Julianna fia Ferenc, F. Nagy Sán­dor és Bökfi Margit fia Sándor, Házasság: Gombos Sándor és Kövér Mária. Haláleset: Kiss Imréné Gyáni Erzsé­bet 83 éves. Sarkadi anyakönyvi hírek Házasság: Sass László és Kővári Magdolna, Csíkos Károly és Dajka Erzsébet. Haláleset: Sajti Gábomé Juhász Zsu- zsánna 45 éves. Szarvasi anyakönyvi hírek Születések: Varga Imre Gyekiczki Zsuzsanna leánya Zsuzsanna Ilona, Haliczki János és Krasznai Franciska leánya Mária, Pribelszki János és Krajcsovicz Zsuzsanna fia János, Gá­bor Ferenc és Szín Anna Mária fia Ferenc János, Katona János és Egri Mária leánya Anna Terézia, Pintér Frigyes és Tomasovszki Mária fia Fe­renc, Sinkovicz Pál és Kondacs Zsu­zsanna leánya Judit Magdolna, Ki- szely György és Szrnka Irén leánya Irén Gyöngyi, Bínya eVndel és Ko­vács Judit leánya Judit Hona, Bárdos István és Koszt! Mária fia András; Gyurik Pál és Kiszely Erzsébet fia Attila Zsolt. Házasság: Szvet Antal Kasuba Er­zsébettel. Halálozás: Sonkoly János 62 éves; Csilik Pál 63 éves, Cséke Gyuláné Pe- tyován Zsuzsanna 86 éves. Gyakorlattal rendelkező szakácsnőt azonnal alkalmaz a Posteleki Kon­zervgyár. Gyomai anyakönyvi hírek Születés: Dajkó László és Gál Vilma fia László, Farkas Dénes és Csík Má­ria fia Dénes Imre, Hunya Alajos Dá­niel és Galla Erzsébet leánya Anikó Erzsébet, Weidmann Mihály és Ko­vács Margit fia Mihály, Sinka Ferenc és Szilágyi Jolán fia István Lajos. Házasságkötések: Nagy László és Molnár Eszter, Nádudvari Lajos és Kakati Erzsébet, Vaszkó Lajos Szil­veszter és Kónya Margit. Haláleset: Kruchió Sándor 66 éves, Icsa Sándomé Marjai Julianna 63 é- ves, Diószegi Lajos 71 éves. Mólnál T.ászióné Bíró Rozália.

Next

/
Thumbnails
Contents