Békés Megyei Népújság , 1956. december (1. évfolyam, 23-47. szám)

1956-12-20 / 39. szám

megyei NÉPÚJ SÁG MUNKÁSOK, PARASZTOK POLITIKAI NAPILAPJA 1956. DECEMBER 20., CSÜTÖRTÖK Ara: 50 fillér I. ÉVFOLYAM, 39. SZÄM Egyezmény a Lengyel Népköztársaság kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormánya között az ideiglenesen Lengyelországban állomásozó szovjet csapatok jogi státusáról Megnyugtató a Békés megyei állatállomány helysete „Tízezer forintos” h katonák lljra megindult a teljes postaforgatom Ausztria és Magyarország között Becs. (MTI) Az osztrák pos- tóság egyben a közönség tudo- tavezérigazgatóság közölte, mására hozta, hogy a magyar hogy december 16-án újra hatóságok döntése értelmében megindult a teljes posiafoiga- magyarországi magánszemé- lom Ausztria és Magyarország , , , , . , között. Valamennyi osztrák vaM szervezeteknek postahivatal felvesz Ma- kuldütt csomagok, amelyek gyarországra szóló közönsé- szükségleti cikkeket (ruhane- ges„ ajánlott és express- műt, élelmiszert, gyógyszert leveleket, táviratokat és levél- stb. tartalmaznak vámmente- táviratokat. valamint csomag- sek. Az ilyen csomagok súlyát küldeményeket. A vezérigazga- ! a magyar posta nem korlátozza. Két fegymrejlegeiőt ítélt el tepiap Békéscsabán a rögtöRÜélö Bilréság December 19-én, Békéscsabán a Kecskeméti Katonai Bíróság, mint | rögtönítélő bíróság tárgyalta Bo­lya Pál és Rozsa István fegyver- rejtegetők^ ügyét. _ A rögtönítélő bíróság Rózsa Istvánt 14 évi bör­tönre és 10 évi Uöziigyektől való eltiltásra ítélte. Bólya Pál tárgya­lása lapzártáig nem fejeződött be. A tárgyalás ismertetésére a hol­napi számunkban visszatérünk­Sörögország kísérleti atemrsaktor! j kap az Egyesüli fltokioi r Újjáalakulnak a Békés megyei termelőszövetkezetek Békés megyében ma még ne­héz tiszta képet alkotni a ter­melőszövetkezetek mostani hely­zetéről, mivel a közös gazdasá­gok többsége még vajúdás ál­lapotában van, hozzávetőleges becslés szerint a megye 234 me­zőgazdasági termelőszövetkeze­tének és 116 tszcs-jenek mintegy 40—50 százalékí feloszlik. Ez a megállapítás í zonban könnyen változó, mert a felbomló tsz-ek helyébe :s sorra úiak alakulnak a megyében. Általában naponként születnek különböző elhatározások és ál­lásfoglalások a tét, vagy nemlét kérdésében a szövetkezeti tagság körében. Az országoshírű hat­ezer holdas Füzesgyarmati Vörös Csillag Tsz 600 tagja pl. egy idő­ben a teljes feloszlás álláspont­ját vallotta, később pedig azt le­hetett hallani, hogy négy új pa- rasztszövetlíezetet keltenek élet­re a volt mamut birtokból, a régi helyén. Számos helyen az a jelenség újabban — különösen , ahoi „felülről* mesterségesen duz­zasztották naggyá a tsz-eket, kettő, vagy több közös birtok­ra válnak a szövetkezetek, esetleg a hármasból az egyes típusú gazdálkodási formához térnek vissza. Eddig körülbelül 30 tsz-ben közgyűlésen határoztak a felosz­latásról s egyben újjáalakítás­ról. A gyomai A'kcimány Tsz pl. háromfelé: 2 hármas és 1 egyes típusú csoporttá válik. A kamuti Lenin Tsz több mitri 2J0 tagjá­nak mintegy fele szintén kiválik anyaszövetkezetéből és Dózsa néven új mezőgazdaság' isz-t alakít. Kettéosdik a köröstarcsai i Búzakalász (volt Rákosi Tsz) és ; a Kondorosi Szabadság Tsz is, ' amelyeket csaknem egy éve két- 1 két tsz-ből egyesítettek. A lcét- egyházi román nemzeti kisebhsé- ; gi tagokból álló Béke Tsz hár- | másról egyes típusúvá lesz, a : mezőberényi Petőfi Tsz tagjai 1 saját területükön a régiből öt tsz-t akarnak létrehozni, A megszűnő tsz-ek többségénél | a gazdasági alap kellő hiánya, a | különböző múltban elkövetett | hibák — pl. a tagosításnál stb. — : Okozták a szétesést. Nem egy he- 1 lyen azonban — bár mind keve- 1 sebben — rosszindulatú, eilensé- ! ges egyének különböző megfé- | lendítéssel — tanya felgyújtás- ' sál stb. — akarják a tsz-tagokat I a nagyüzemi birtoktól eltávolíta- ! ni. Növekszik azonban azoknak a ! józan gondolkodásúaknak a szá­■ ma, akik nem hagyják elherdálni ■ a nép verejtékkel szerzett va- ! gyonát és megvédik a tsz-eket a | pusztulástól. így alakult újjá többek között a békéscsabai, a kunágotai és a kevermesi Petőfi Tsz, a battonyai Dózsa, a mezőkovács­házi és a körösladányi Űj Élet s a kaszaperi Lenin Tsz. Az olyan kitűnően megalapo­zott szövetkezetben, mint pl. a j kondorosi Dolgozók és a gádoro- 1 sí Petőfi (volt Gerő) Tsz, alig a- kad kiválni akaró s a kevés kilé- 1 pő helyébe kétszeres a belépni szándékozó és jelentkező. A kormány mezőgazdasági programját már nagyon várják ! Békés megyében. Attól remélik a bizonytalanság megszüntetését, a termelőszövetkezeti és az egyé­nileg dolgozó parasztság sorsá­nak eldöntését. lamok hét hónap alatt egy kísér­leti atomreatotőrt szállít Görög­országnak — közli a Tanjug. A görög atomszakértők már el is utaztak Washingtonba, hogy tár­gyalásokat folytassanak a reak­tor átvételéről. fl Békés megyei íölÉi0v8sszöveikez8t8k iobMsfííen segítik a lain lakéit Békés megyében a föld­művesszövetkezetek veze­tői minden erejükkel igyekszenek kielégíteni a falu lakóinak áruszükségle- tét. Orosháza ra, Gyulára s Szeghalomra a földműves- szövetkezetek raktáraiba hetenként hat-nyolc teher­autó árut szállítanak a fő­városból. Különösen a fű­szer és édesipari dolgok beszerzése akoz gondot. .4 dévaványai, battonyai és Kondorost Földművesszö- velkezet saját teherautójá­val jár Budapestre és ha­zánk más városaiba, hogy a lakosság szükségleteit mindjobban kielégítsék. Igen solMt segítenek a dolgozó parasztoknak azzal is, hogy megkezdték a hí­zott sertések felvásárlását. Kondoi-oson, Tótkomlóson Békéscsabán és másutt tar­tósítják a szalonnát, kol­bászt és az egyéb hentes- áruhát. Orosházán pl. hal­száz sertést dolgoznak fel tartósításra ebben az idény­ben, Dolgozni fel, mind lankadatlan. Amíg az élet fénye égi Hirdessük: itt nem boldogul más. Csak aki alkot, aki munkás! Juhász Gyula i magyar kormány jegyzéke az osztrák követséghez A Külügyminisztérium közli: A Magyar Népköztársaság rák szervek által bevezetett ad- Külügyminisztériuma 1956. de- minisztratív intézkedések, (ki- cember 18-án az Osztrák Köz- hallgatások, belügyminiszteri társaság budapesti követségé- engedélyezés, ujjlenyomatok hez jegyzéket juttatott el. A stb.) nagyon megnehezítik és Külügyminisztérium sürgette a meghosszabbítják a hazatérni Magyarországra visszatérni ki- kívánók akaratának teljesülé­vé nó magyar állampolgárok ügyének rendezését. A jegyzék részletesen ismerteti a magyar kormány eddig tett lépéseit (amnesztiarendelet, vízumkérés a hazatelepítést intéző bizottság részére, jegyzék a 18 éven aluli magyar állampolgárok hazase­gítése ügyében), majd leszöge­zi: ­a Magyar Népköztársaság Külügyminiszter urna mély sajnálattal állapítja meg, hogy a fent említett kérdé­sekben az Osztrák Köztársa­ság kormánya és az osztrák hatóságok részéről mindez- ideig semmiféle intézkedés nem történt, ami érthetetlen mind a hivatalos magyar szervek, mind a magyar köz­vélemény számára, annál is inkább, mivel más államok szerveinek megbízottai az osztrák hatóságok támogatá­sával min den nehézség nél­kül hathatós tevékenységet fejthetnek ki Ausztria egész területén, hogy szülőföldjük­től távoleső országokba to­vábbvándorlásra bírják a ma­gyarok ezreit, akiknek jelen­tős része az osztrák sajtó megállapítása szerint is vissza kíván térni hazájába. A Magyar Külügyminisztérium teljes mértékben indokolatlan­nak tartja az osztrák hivatalos szervek magatartását, amely le­hetetlenné teszi a bécsi magyar követség beosztottjai részére a különböző táborokban élő és hazatérni kívánó magyar ál­lampolgárok hazautazásának elősegítését, valamint a magya­rok hazatérését intéző bizott­ság ausztriai működését. A Magyar Külügyminisztéri­um kénytelen feltételezni, hogy, ennek az eljárásnak csak az le­het a célja, hogy elodázzák és j meghiúsítsák az Osztrák Köz-, társaság területére távozott magyar állampolgárok fontos tájékoztatását, a hazatérés aka­dálymentes és büntetőjogi el­járás nélküli lehetőségéről. A Magyar Külügyminisztéri­um nem hagyhatja szó nélkül azon körülményt sem, hogy az utóbbi időben a hivatalos oszt­sét. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma a legnyo­matékosabban felhívja az igen tisztelt követség útján az osztrák kormány figyelmét a 18 éven aluli gyermekek és if­jak helyzetére. Az 1956. október 23-át köve­tő magyarországi események követkéz tében az Osztrák Köztársaság területére távo­zott gyermekek és ifjak túl­nyomó többsége a szülők megkérdezése, szülői enge­dély nélkül, leginkább ka­landvágyból hagyta el a csa­ládi otthont mint erre a ma­gyar Külügyminisztérium 1956. november 28-án átnyúj­tott jegyzéke már utalt Sajnálatos, hogy ez a jegyzék, mint a már eddig említettek is. osztrák részről mindezideig ér­demben megválaszolatlanul ma­radt. Az érintett családok ezrei türelmetlenül várják az osztrák kormány álláspontjának ismer­tetését, mert tudják, hogy ki­zárólag az osztrák kormányon és annak hatóságain múlik a fiatalkorúak gyors hazatérése és meggyőződésük, hogy ezeket a gyermekeket és ifjakat nem tekintik politikai menekültek­nek. A Magyar Külügyminisztéri­um ismételten kijelenti, hogy magyar részről a fiatalkorúak gyors hazahozatala érdekében mindent megtesznek, és nyo­matékosan követelik osztrák részről, sürgősen nyújtsanak lehetőséget a fiatalkorúak csoportos vagy egyénenkénti hazahozatalára, amelyet szü­lők százai megrázó írásokban sürgetnek az illetékes magyar hatóságoknál. A Külügyminisztérium jegy­zékében felkérte az osztrák kö­vetséget, hogy nyomatékosan hívja fel kormánya figyelmét az említett kérdések fontossá­gára, mert ezeknek gyors és pozitív megoldása megfelel a nemzetközi jog és a humanitás elveinek, és elősegítheti a két szomszédos ország kapcsolatai­nak egészséges fejlődését. Taktikai atomfegyverekkel látják el a nyugatnémet hadsereget BERLIN. (MTI) Von Eckardt, Adenauer sajtófőnöke a múlt hót végén visszatért Bonnba. A NATO és a Nyugateurópai Unió párizsi üléséről sajtóértekezletem foglalt állást. Eckardt hangoztatta, hogy „A NATO ismét teljes mértékben akcióképes“. Utalt Skyler NATO- tábomokkal folytatott egyik megbeszélésre, amely szerint min­dem NATO-csapatot, beleértve a nyugat-német egységeket is, tak­tikai a tomefgy vécétekéi látnak el. E kijelentés a közvéleményben nyugtalanságot keltett. Nyugat­német lapok most megkísérlik cá­folni Eckardtnak erről szóló ki­jelentéseit, s azt állítják, hogy egyelőre csupán az amerikai csa­patokat látják ed atomfegyverek­kel, a többi tagállam csapatait majd egy későbbi időpontban i szerelik csak fel.

Next

/
Thumbnails
Contents