Viharsarok népe, 1955. december (11. évfolyam, 282-308. szám)

1955-12-01 / 282. szám

s 1953 itcewbn 1., esőtörtük KucseraPál adótartozása Meg valamennyiönk emlékes­tében frissen él a Horthy-rend- ssser „adópolitikája“. Amikor dob­ra vertek a nincstelen, földhöz ragadtak nyomorúságos viskóját, s az utolsó párnájukat is elvitték, mert „nem fizettek“. A felszabadulás után az adózás célja alapvetően megváltozott, A befizetett összeg visszatérülésé­nek minden községben ott van a nyoma. Ebből készítik a járdákat, a kutakat, építik a kultúrottho- nokat. a napköziket, az egészség­házakat, az iskolákat, s mindazt, ami a dolgozók életét egyre szeb­bé és egyre boldogabbá teszi. Mégis akadnak olyanok, mint a BéUéscsaba-Fiirjes határában la­kó Kucsera Pál, aki tíz év után sem tudja, vagy nem akarja meg­érteni, hogy más világot élünk és nem úgy van, ahogyan ő azt véli — mindegy, ha pénzét kútba- c;ti, vagy adóba adja, hasznát egy tormán veszi. Nézetének ellenkezőjéről éve­ken át nem sikerült meggyőzniük Krcsmárik János és Taub Jenő adóügyi megbízottaknak. Az 1200 forint tartozás 1952 óta befizctlen maradt. Három év után nem le­het mást tenni, mint a törvény szigorát alkalmazni. N m ember közepén ismét meg­jelent Kucsera Pál tanyáján a hét a'lóügyi megbízott. S mert a befizetést ismét megtagadta, zá­logot tak nála. -Ugyanakkor meg­hagyták — ha nem fizet, 15 nap múlva elviszik a lefoglalt kuko­ricát meg a disznót. ti ucsera Pált ez sem térítette észhez. A közben kiküldött fi­gyelmeztetés sem. Akkor kapko­dott már fűhöz-fához, amikor a \ ávosi tanács kocsija beállított az udvarára. Persze, még mindig az­ért, hogy ne kelljen fizetnie. Ha­ladékot kért (!) Csak, amikor vég­re meg tudták vele értetni, hogy az adózás neki is — mint más­nak — kötelessége, akkor fizette ki tartozását. No, persze, most más- nem az 1200 forintot, hanem a háromévi kamatokkal növelt összeget — 2172 forintot. (Baráth)-rt­Tsz-tagok háza tája Építkezik, gyarapüdikv^l S3 a körösladányi Új Élet Tsz A tsz-ek többsége minden évben erősödik, gyarapodik. Így van ez a körösladányi Uj Élet Tsz-ben is. Az idén egy 40 férőhelyes ViUaA&awU Vlípt i . ...................... r r Séta a Békéscsabai Állami Áruházban Szépérzékkel, változatosan és elvtárs a méteráru-osztályon a ügyesen helyezték el a kirakat- \ téli felkészülésről tájékoztat ben­ban a játékokat a Békéscsabai Állami Áruházban. A gyermekek serege áll előtte, gyönyörködnek.' minket. — Hatszáz méter kabátszövet, I négyszerannyi ruhaszövet, ezen­Egy kislány annyira közel hajol kívül ágynemű-vászon és pamut­a kirakat üvegéhez, hogy még az orra is belapult. Az édesanyjának tehénistálló építéséhez fog- 1 magyaráz valamit. De az itt lát­tak. Már eddig csaknem 115 ezer forintot költöttek az építkezésre s ehhez jelentős összegű állami hitelt is kap­tak. Az építőbrigád tagjai nagy szorgalommal dolgoz­nak, de a többi tsz-tag is so­kat segít. Az istállóra a cse­repet rakják, belsejét pedig már bevakolták. — Az új is­tállóban öröm lesz a jószág- gondozás — vélekednek a tsz tagjai. A tsz jól felszerelt kovács-, géplakatos- és kerékgyártó­műhellyel büszkélkedhet. A meglévő villanymotor mellé még kettőt vettek az idén és így teljesen gépesítették a műhelyeket. A három mű-1 ható játék csak egy része a közel 200 000 forint értékű játékkészlet­nek. A többi bent várja a vá­sári áltat. Az áruházban, úgy lát­szik, csúcsforgalom van, mert alig lehet megmozdulni az egyes osz­tályokon a sok vásárlótól. A já­tékosztályon Csécsei Józsefné el­adó nem győzi a sok szép babát, mackót, különböző szórakoztató és nevelő játékokat „leblokkolni“, mert állandóan húszan-harmincan : állnak a pult előtt. Az utolsó hé- rom napban olyan nagy az ér­deklődés a mamák részéről az ajándékok iránt, hogy még segítsé­get is kellett mellé adni. A vásárlók azonban nemcsak a áru, mintegy 3000 méter flanell- áru van itt. Jó felkészültünk. A vevők is sűrűn megfordulnak ezen az osztályon. Novák Pál elv­társ, a „Belkereskedelem kiváló dolgozója“ alig győzi őket kiszol­gálni. Szlávik Lajos elvtárs, igazgató is jelen van a vevők között. Félt­ve ügyel a kollektíva becsületére, arra, hogy előzékenyen szolgálják ki a vevőket. Máris észrevette, hogy egyik vásárlóval nem fog­lalkoznak. Igaz, hóna alatt van már vagy két csomag; zenét hallgatom. Olyan kedves, engedje meg. Mosolyognak mind a ketten, s az igazgató máris tovább megy. A konfekció-osztályon is nagy a forgalom. Székesi János elvtárs egy fiatal tanulónak mutogatja a ruhákat. A Gyulai Szabó Ksz ké­szítményeit. Ezekből a minőségi öltönyökből már több százat szál­lítottak, amióta szerződést kötöt­tek az Állami Áruházzal. Szere­tik a vásárlók ezeket a minőségi öltönyöket és napról-napra töb­bet vásárolnak belőle. Sokan már úgy is lépnek az eladóhoz, hogy — ebből kérnek. A konfekció-osz­tály dolgozói novemberben 300 ezer forinttal teljesítették túl el­adási előirányzatukat. _ i A kollektíva napról-napra öreg­r. TCSSek> kerem’, ^k ; biti az áruház jó hírnevét a vá­hellyél mintegy 50 000 form- gyermekekre gondolnak, hanem tot takarítanak meg, sőt még magukra is, mert a lakberendező­a tsz munkáin kívül az egyé­nieknek is sok kocsit és gaz­dasági felszerelést javítanak. Leleményes emberek a szö­vetkezet vezetői A tavasszal egy merészet gondoltak és két ócskavas számba menő traktort vásároltak.A gépeket szinte újjávarázsolták a mű­sí osztályon, villamossági osztá­tályt keresi *— érdeklődik tőle. — Nem, nem keresek semmit — szabadkozik a vásárló —, csak a sárlók lelkiismeretes kiszolgálásá­val. Nagy Jó iottríkáéri — jó jövedelem Termelőszövetkezetünk lyon, améleráruosztályons másutt lelkesen dolgoztak az idén. Jő is sokan vannak. Naponta mint- munkánkkal elsők lettünk a tíz egy kétezren fordulnak meg az áruházban. Nem véletlen, hogy a város és a vidék lakossága meg­szerette ezt az üzletet, mert fi­gyelmesek és előzékenyek az el­adók. Egy szép vörös zászló tu- helyekben és már a nyáron! lajdonosai november 6. óta, amit sok hasznát vették ezeknek.! a minisztériumtól kaptak a „Ki- Az egyikkel 100 holdas rizs-' váló vállalat“ c. elnyerésekor. Ez telepükön vizet szívattak, \ is bizonyítja jó munkájukat. Bb- ezenkívül a Petőfi Tszcs-nek ben a negyedévben is ugyanilyen is segítettek. Most pedig sa- lendülettel dolgoznak, amit bizo­ját darálójukat működteti ez a traktor. A másik traktort ! gumikerékkel szerelték fel s pótkocsit készítettek hozzá. Ezzel pedig a nyáron a tér- 1 ményt, ősszel pedig a kukori­cát, kukoricaszárat szállítottálc nyit, hogy kétnapos előnyre tet­tek szert az eladási terv teljesí­tésében. A negyedéves vállalásuk három napról szól. Pompás szőnyegek, függönyök, 'konyhafelszerelések, rádiók, ro­zsok és vasalók kínálják magu- , kát a polcokon. A méteráru-osz- a tsz-ben. A két géppel csak- , folyón pedig különböző színű ru- nem 25 000 forintot takarítót- haanyagok. Ezekből könnyen váló­ink meg. gathatnak a vevők. Baukó György orosházi tsz versenyében. Zár­számadásunk alkalmával megkap­tuk a városi pártbizottság vándor­zászlóját. A munkákból — mi, asszonyok is — az előző évekhez képest sok­kal jobban kivettük részünket. A tagjai 200 munkaegységet minden asz- szony megszerezte, de nem ritka az ennél nagyobb teljesítmény sem. Én a leányommal dolgoztam, kettőnknek összesen 489 munka­egysége gyűlt össze. Nincs is okunk a panaszra, jól kerestünk az idéa íme a részesedésünk: búza 24 q mák 8 árpa 5,88 „ szappan 10,5 „ cukor 1,97 „ olaj 29 liter széna 3,80,, szár 300 kéve takarmányrépa 15 „ szárízik 80 kéve fa és gally i.3 ,| kukorica 11 mázsa szalma 29 „ Prémiumképpen: készpénz 4942 Ft búza 3,48 q borsó 20 kg készpénz 3900 Ft Érdemes volt tehát jól dolgozni, I Nem is olyan „rossz' mert mi látjuk hasznát. Egy-egy 1 tagnak lennj munkaegység értéke megközelíti az 50 forintot, s ezenkívül még a háztáji föld is jócskán jövedelmez. dolog tsz­Páli Mihályné, I Orosháza, Vörös Csillag Tsz Ezidőtájt egy tégla vágódott be az ablakon, éles csörömpöléssel és alaposan hátbavert. Elhúzód­tam a tűzvonalból, — úgy érez­tem, útban vagyok. A főnök felvilágosított: — Alighanem az ezredes volt. Már két napja várom. Egy-kettőre itt fönn lesz. Igaza volt. Egy perc múlva megjelent az ajtóban az ezredes, nagy dragonyos-pisztollyal a ke­zében. — Uram, ahhoz a gyáva fickó­hoz van szerencsém, aki ezt a koszos lapot szerkeszti? — kér­dezte. — Igen. Foglaljon helyet, uram. Vigyázzon, mert a szék egyik lá­ba hiányzik. Azt hiszem, Blat­herskite Tacumseh ezredeshez, a rothadt hazudozóhoz van szeren­csém. — Úgy van, uram. Egy kis számadásom volna önnel. Ha ráér, elkezdhetjük. — Egy cikket írok „Bátorítsuk az erkölcsi és értelmi fejlődést Amerikában” címmel, és be kel­lene fejeznem, de nem sürgős. Kezdjük. M indkét pisztoly ugyanabban * -*■ a pillanatban csattant fel vad lobbanással. A főnök elvesz­tette egyik hajfürtjét, s az ezre­des golyója combom húsosabb ré­szében fejezte be pályáját. Az ez­redes balválla kisebb folytonossá­gi hiányt szenvedett. Újra tüzel­tek. Ez alkalommal mindketten elhibázták a célpontot, én azon­ban megkaptam a magamét: egy golyót a karomba. A harmadik lö­vésnél mindkét úr könnyebb sé­rülést szenvedett, nekem szétlőt­ték a könyökömet. Azt hiszem — mondtam nekik — jobb lesz, ha kimegyek sétálni, lévén ez ma­gánügy, s én tapintatosabb va­gyok, hogysem tovább is zavarjam őket. De mindkét úr biztosított, hogy nem vagyok útban, marad­jak nyugodtan ülve. JUT egtöltötték pisztolyaikat, ^ közben a választásokról és a termésről csevegtek, én meg kötözni kezdtem a sebeimet. Egy­szerre ismét lelkesen tüzelni kezd­tek, s minden lövés eredményes rolt... meg kell azonban jegyez­nem, hogy hatból öt az -én szám­lámat terhelte. A hatodik halálos sebet ütött az ezredesen, aki finom humorral megjegyezte, hogy most már el kell köszönnie, mert dolga van a városban. Megkérdezte,, hol lakik a temetkezési vállalkozó és eltávozott. A főnök hozzámfordult és azt mondta: — Vendégeket várok ebédre, * át kell öltöznöm. Nagyon leköte­lezne, ha korrigálná a keféket és az ügyfelek rendelkezésére állna. A kilátásba helyezett ügyfelek ugyancsak megriasztottak, de a sortüzek, melyek még a fülemben csengtek, túlságosan megzavar­tak: sem gondolkodni, sem tilta­kozni nem tudtam. — Jones itt lesz háromkor—foly­tatta — húzza el a nótáját a bí- kacsökkel. Gillespie talán hama­rább jelentkezik, — dobja ki az ablakon. Ferguson négyre várható — ölje meg. Más elintéznivalója >»» we» >ii»» »»*»« nincs is mára. Ha van szabad ide­je, írjon egy csípős cikkért a rendőrség ellen — törjön borsot a főfelügyelő orra alá. A bikacsók az asztal alatt van; a fegyverek a fiókban — lőszer itt a sarokban — géz és kötözőszerek amott a rekeszekben.Ha baleset éri, menjen le a földszintre Lancejthez, az orvoshoz. Hirdetni szokott — majd levonja a honoráriumot a számlánkból. P Ímeirt. Megborzongtam. A ** következő három óra alatt olyan szörnyű veszélyeken men­tem keresztül, hogy minden lelki­nyugalmam és vidámságom elha­gyott Gillespie jelentkezett, s ki­dobott engem az ablakon. Jones pontosan érkezett, s mikor neki akartam esni a bíkacsökkel, ma­gára vállalta a munka oroszlán- részét. Műsoron kivid találkoztam egy idegennek s elvesztettem a skalpomat Beszéltem egy másik, Thompson nevű idegennel, s utána ruhám ronggyátépve kavargóit a szobában. Vé­gül sarokba szorultam és körülvéve a szerkesztők, csa­lók, politikusok és orgyilkosok őrjöngő tömegétől, amely ordított, káromkodott, s fegyverekkel ha­donászott a fejem fölött, hogy a levegő csak úgy ragyogott a fény­lő acélok villogásától, éppen meg akartam írni a lemondó levelemet, mikor betoppant a főnök, s vele elragadtatott és lelkes barátainak hada. Egy-kettőre olyan fölfordu­lás és mészárlás következett, hogy azt sem ludtoll, sem acéltoll le nem tudja írni. Lőtték, szúrták, nyomorították, fölrobbantották. kidobták az ablakon az embere­ket. Pár pillanatig sötét átkozódá- sok szélvihara kavargóit, s zűrza­varos, őrjöngő haditánc vilogott át rajta, aztán mindennek vége volt. öt percen belöl csend lett, s a megtépett főnök és én kettesben, üldögélve néztük a véres romokat, melyek koros-körül elborították a padlót. — Szeretni fogja ezt a helyet, ha hozzászokik egy kicsit — mondta. — Félek, hogy mentegetőznöm kell — felelfem. — Lehet, hogy egy idő múltán megfelelő módon tudnék majd írni; biztos vagyok benne, hogy menne a dolog, mi­helyt begyakoroltam magam, s megtanultam a nyelvet. De, hogy való igazat mondjak, ennek a kis­sé erőteljes kifejezési módnak megvannak a maga hátrányai s az ember itt gyakran ki van téve annak, hogy félbeszakítják. Maga is tapasztalhatta. Az eleven új­ságírás célkitűzése kétségtelenül az, hogy felrázza a közönséget, én azonban nem szeretem az ilyen nagyarányú feltűnést. Nem tudok írni, ha annyiszsg- félbesza­kítanak, mint ma. Nekem meg­lehetősen tetszik a munka, de nem szeretem, ha az ügy­felek rendelkezésére kell áll- nam. Állíthatom, hogy az él­mények számomra teljesség­gel újak i a maguk módján szó­rakoztat óak is, de nincsenek elég igazságosan elosztva. Egy úriem­ber rá lő önre az ablakon át I engem nyomorít meg; az ön tisz­teletére pokolgép érkezik a kály­hakürtön s az én torkomon gyö­möszöli le a kályhaajtót; egyik barátja bekukkant, hogy bókokat váltson önnel s engem úgy kícsip- kéz golyólyukkal, hogy a bőrö­met szitának lehetne használni; ön elmegy ebédelni és Jones meg­érkezik a bikacsökkel, Gillespie kihajít az ablakon. Thompson széttépi a ruhámat s egy vadide­gen ember a régi barátok meg­hittségével leemeli a skalpomat; alig öt perc alatt megjelenik az ország összes csirkefogója, telje* harcidíszben s nekiáll, hogy tes­tem még épen maradt részeit to- mahawkkal halálra aprítsa. Egészbevéve, soha életemben nem volt ilyen mozgalmas napom, mint ez a mai. Nem! Én szeretem az ön nyugodt, higgadt modorát, ahogy az ügyfeleknek megmagya­rázza a dolgokat, de láthatja, nem vagyok hozzászokva. A délvidéki vérmérséklet túl heves, a délvi­déki vendéglátás túl bőkezű az idegen iránt. Mai cikkem, mely­nek hideg szavait ön hevítette fel mesteri kézzel a tennesseei újság­írás izzó szellemének hőfokára, újabb darázsfészket bolygat meg. Az egész szerkesztői banda ide fog jönni, mégpedig éhesen és vala­kit meg akar majd enni reggeli­re. Nekem el kell búcsúznom ön­től. Nem óhajtok jelen lenni eze­ken az ünnepségeken. Egészsé­gem helyreállítására jöttem dél­vidékre, s ugyanezen küldetésben térek vissza, meglehetős sietség­gel. A tennesseei újságírás túlsá­gosan felizgat. Ezután kölcsönös sajnálkozás­sal elváltunk s én befeküdtem a; kórházbai

Next

/
Thumbnails
Contents