Viharsarok népe, 1955. július (11. évfolyam, 153-179. szám)

1955-07-21 / 170. szám

ViUoteQAok Vllfit 49f>5. jiiliiK 21., cefttöríok Genf felé tekint a világ A négy kormányfő keddi tanácskozásai A ncgy nagyhatalom kormán} fői, hírügynökségi jelentések szerint, a volt népszövetségi palotában kedden délután, röviddel 17 óra után megkezdték tanácskozásai­kat. A kormányfői értekezlet na­pirendjének első pontja: Német­ország újraegyesítésének kérdése. Az értekezlet 19 óra 40 perckor ért véget. A német egységesítést If jiésröl-lépésre kell megvalésiósítani Géniből jelenti az MTI: Ilji- csov, a genfi értekezleten részt­vevő szovjet küldöttség szóvivője kedd este sajtóértekezleten is­mertette a kormányfők kedden délután megtartott ülésének ese­ményeit. Iljicsov kijelentette: megkísérli saját szavaival ismer­tetni a négy kormányfőnek a pésről-lépésre és az idő segítsé­gével. Bulganyin ezután ismét hang­súlyozta, hogy a nemzetközi fe­szültség enyhülése és a hatékony európai biztonsági rendszer meg­teremtése nagymértékben meg­könnyítené a német kérdés meg­oldását, megteremtené a szük­német kérdésről kifejtett állás- előfeltételeket Németország pontját. Elöljáróban közölte, hogy először Étien angol, majd Bulga­nyin szovjet miniszterelnök be­szélt. Ezután Eisenhower elnök mondott beszédet, majd Faure francia miniszterelnök, aki egyéb­ként elnökölt az ülésen. Eden felszólalásában megelé­gedését fejezte ki, hogy sok közös szempont áll fenn a német kér­désben és mindenki egyetért Né­metország egyesítésének szüksé­gessége kérdésében. A kollektív biztonság megteremtése, ahogyan ezt Bulganyin javasolta, Eden szerint rendkívül bonyolult: sok szempontot kellene ehhez össze­egyeztetni. ö, Eden, egyszerűbb­nek tartaná saját javaslatát, amely szerint a négy nagyhata­lom és az egyesített Németor­szág kössön biztonsági szerződést. Ezután Bulganyin mondott rö­vid beszédet és ebben hangsú­lyozta: Németország egyesítésé­nek kérdése és általában a nemet kérdés a háború utáni problémák eg ik legfontosabbika. Hogy meg­oldást lehessen elérni, a kérdést azzal összefüggésben kell meg­vizsgálni és azt figyelembevéve kell döntést hozni, hogy Német­országot felfegyvérzik és katonai csoportokba vonják be. A jelenlegi helyzetben, amelyet! az jellemez, hogy Nyugat-Német- orseág belépett a Nyugateurópai Unióba és a NATO-ba, a körül­mények még nem alkalmasak az egységes Németország megterem­téséhez. Az egyesítés feladatát másképpen kell megvalósítani, le­békés és demokratikus alapokon végbemenő egyesítéséhez. Ezzel kapcsolatban Utah az állumok közti bizalom helyreállításának szükségességére. Eisenhower felszólalásában rá­mutatott : kötelességének tartja leszögezni, hogy a NATO védel­mi szerv és semmiféle fenyege­tést nem jelent senki számára. Németországot — mondotta Ei­senhower — olyan helyzetbe kell hozni, hogy senkit se támadhas­son meg és senkit se fenyegethes­sen. Ami Amerikát illeti, az Egyesült Államok semmiféle tá­madó háborúban nem vesz részt és ilyent nem támogat; háborút csak akkor viselne, ha megtá­madnák. Bulganyin erre azonnal meg­jegyezte: Megelégedéssel veszi tu. domásul Eisenhowemek ezt a kijelentését, hisz Eisenhower el­nöknek, és ezt a bejelentését nagy fontosságúnak tartja; Eisen- howert egyébként is kitűnő ál­lamférfinak és hadvezérnek is­meri a Szovjetunió. Végezetül az elnöklő Faure mi­niszterelnök leszögezte, hogy a német kérdésben véleménykü­lönbségek állnak fenn a kifejtett szempontok között, de reméli, hogy ezeket összhangba lehet hozni. Ezután a kormányfők elhatá­rozták, hogy a külügyminisztere­ket megbízzák azzal, hogy a kér­dést a szerdai ülésen részletei­ben tárgyalják meg és tegyenek javaslatokat, hogy később vissza­térhessenek a kérdésre.' Hírek Géniből Szerdán reggel Eisenhower amerikai elnök, Eden angol mi- nisztelenök és Edgar Faure, a francia kormány feje különtár- gyalást folytatott. A három kor­mányfő a szerda délutáni ülést készítette elő. Harold Stassen, Eisenhower el­nök leszerelési megbízottja szer­dán délelőtt Genfbe érkezett. Stas­sen csatlakozik az amerikai kül­döttséghez, amikor az hozzákezd a leszerelési kérdésben kialakí­tandó amerikai álláspont kidolgo­zásához. Eisenhower amerikai elnök szerdán reggelin látta vendégül Eden angol miniszterelnököt. A reggelin megvitatták az Egyesült Államokat és Nagy-Britanniát közösen érdeklő kérdéseket. A reg­gelin részt vett Dulles amerikai és MacMillan angol külügyminisz­ter is. A négy nagyhatalom külügymi niszterei szerdán, magyar idő sze­rint 12 órakor összeültek máso­dik megbeszélésükre. E. Faure, Franciaország minisz­terelnöke, július 19-én villásreg­gelit adott a négyhatalmi kor­mányfői értekezleten résztvevő szovjet, amerikai és angol küldött­ség tiszteletére. A négy külügyminiszter közös nyilatkozata Genf. (MTI) Géniben szerdán délelőtt a négy Jjűlügyminiszter ülést tartott, MacMiilíain angol külügyminiszter elnöki ésével. A külügyminisztereik az ülés után közös nyilatkozatot tették, amely a következőket tartalmazza: A szerda délelőtti ülésem a négy külügyminiszter folytatta Német­ország újraegyesítése és az euró­pai biztonság kérdésének meg­vitatását. Elhatározták: azt ja­vasolják majd a kormányfőknek, hogy a délutáni ülés során a na­pirend második pontját, az eu­rópai biztonság kérdését vitassák meg. Megfigyelők szerint a fcüKigv - miniszterekneík ezt a határozatát inkább kedvező jelnek kell te­kinteni, mbit kedvezőtlennek. Az tűnik ki ugyanis belőle: -a kül­ügyminiszterek arra a vélemény­re jutottak, hogy helytelen len­ne lemondani az dőrehalajdásBól, elakadva már az első nehézségen. Ezt az akadályt ugyanis meg le­het kerülni, konstruktív módon folytatni lehet a tárgyalásokat és * megoldatlan kérdésekre még mindig vissza lehet térni. t ^WVWWWA/VWWSAAAAAAAA/V'/s/VA/WAA/ „Fürödni kell az élet vizében ‘ | Nagy fcnltúrájú nép | vagyunk, ez az első gondolatunk, amikor helépünk a Vilire ké­szülő kuitúrdelegáció Békéscsa­bán tartózkodó részlegének pró­batermébe. A megállapítást a tö­mör zene, a nagyszerű, színpom­pás népi muzsika és a terem kö­zepén szédílően sergő, forgó, tán­coló leányok művészi mozdulata idézi fel. A népek, nemzetük kö­zötti barátság kifejezője a var­sói V1T is. A világ ifjúsága töb­bek között azért gyűl össze Var­sóiban, hogy csokorra kösse a világ kultúrájának szép virágait. Mi ehhez a csokorhoz szeretnénk hozzájárulni néhány szál magyar ■mezei virággal. A Balassi DlS2-tánoegyüttes és a Fővárosi DISZ Ifjúsági Népi Zenekar a VTT-re készül váro­sunkban. A táncokat a zenekar fiatal tagjai kísérik. A próbák el­árulják, hogy mielőtt be együttes munka megkezdődött volna, már mindkét csoport nagy munká­val, komolyan készült a külföldi útra. A zenekar teljes hangver­seny-műsort tanult meg. A tánc- csoport a »Leánybúcsút«, a »Pon- tozÓ«-<t, a »Pántlikazó -t, a »Csa­bai fonó«-* és a »Lengyel szvitet.« már hónapok óta csinosítja, fi­nomítja, hajllítgatja. hogy men­nél szebb, mennél kifejezőbb le­gyen majd a VIT-en. A fiatalok valamennyien tudják, hogy a magyar ifjúság, a magyar kultú­rát csak magas színvonalú, mű­vészi műsorral képviselhetik méltóképpen. Népünk már nagy­jából megbirkózott a róla el­terjesztett hazúg képpel — azzal, hogy a mi életünk csak a flör­töli ágyból és a bográcsban főzött gulyásból áll és esetleg tokajit iszunk rá. — Megmutattuk már a világnak, a felszabadulás éta eltelt tíz év alatt, hogy hazugság az, amit a magyar úriosz­tály elterjesztett nagyszerű né­pünkről. E műsor is cáfolata lesz ennek a felfogásnak. együt­test | A Balassi DISZ már ismerjük, hiszen hét év éta sokszor gyönyörködtette dolgozó­inkat. De mégis az a teljesít­mény, amelyet a próbákat látva várhatunk tánccsoportnitiktól. va- lameunyiönkniek meglepetés tesz, ajándék lesz kedves, ifjú, öntevé­keny művészeinktől. Az az út, amelyen ez az együttes elindult, azonos népi kultúránk művészi fokra emelésének útjával. E nagyszerű célkitűzés beláthatat­lan távlatokat nyit fiataljaink előtt. Népzenéink érdemes képviselő­jét ismertük meg az itt artóz- kodó fiatal zenekarban. A fővá­rosi ifjúsági DISZ népi zenekar Farkas Gyula vezetésével ragyogó műsort állított össze. A műsort szombaton Békéscsabán a sza­badtéri színpadon is bemutatják. Tehát városunk dolgozói is gyö­nyörködhetnek Rózsavölgyi »Sar- kantyús verbunkjäban«. »A ma­gyar ábránd n éprlal cső korf uin «, a »Pacsirta «román népizene-feldol- gozásban, a »Debrecennek van egy vize« című népdal-csokorban, a csárdás variációkban, az »A- moll verbumkban«, ^Vásárhelyi »Lakodalmasá«-ban, ja »Cigány- táncokban« és nem utolsó sorban liszt »II. Magyar Rapszódiájá­ban«. A zenekar minden tagja fia­tal, 12 évestől 20 évesig terjed a korhatár és fiatalságuk ellenére vérbeli muzsikusok. A magyar népizene igazi várományosai. Fiatal prímások vezetik a zene­kart: Sudi Faftias Pál és Jónás M átyás, Horváth Zsuzsa pedig, aki a legfiatalabb — 12 éves kis­lány —, a oigánytánookat ve­zényli. A műsor kiesészílője J Gárdonyi Magda szólóénekes ö Csenki Imre magyarországi ci­gánydalok csokorját énekli és melléje katonaniótákat. Csengő hangú fiataTTány Gárdonyi Mag­da. Olyan ifjú, mint a többiek. Ö sem hivatásos művész de úgy énekel, hogy nem fogunk benne csalódni a VIT-en. Ragyogó és nemeslelkű ifjú­ságunk, ezt mutatják az arcok, ■ezt tükrözik a mozdulatok, ezt árulják «1 a mosolyok. Ezek a fiatalok, jövőnk újé rétéi, olyan úton járnak, melyen egész ifjú­ságunk már néhány éve elindult, s ha nem is töretlenül, de biz­tosan halad a jövő felé. Népi kultúránkat ilyen ifjak gondjai­ra biztosan rábízhatjuk, mert ők a nép fiai. Közei állnak való életűnkhöiZ, meg tudják valósí­tani a Rábai Miklós által a nép­művészet művelői elé állított kö­vetelést, »fürödni kell az élet vizében«. Most, hogy nemsokára él Kö­zeleg az a nap, amelyen útrakel­nek, hogy elvigyék a magyar tá­jak üzenetét a világ ifjúságának, gondoljanak az együttes tagjai mindig arra, hogy népünk büsz­ke akar lenni rájuk, s elvárja tő­lük, hogy méltó képviselői legye­nek. —Szribő— A Magyar Tű­v'r ti Iroda jelen- vJCIll ti Genfből: Az értekezletek városába ala­posan beköszöntött a nyár. A svájci gárda három tagja hétfőn posztján, a rekkeMŐ hőségben napszúrást kapott és súlyos álla­potban mindhármukat kórházba kellett szálliumi. A kánikula csak az esti órákban enyhül, amikor a liauasok csúcsairól friss szellő fujdogál. Szerda reggelre azon­ban kellemes meglepetés érte a nyári f reóság ól alaposan szén­ivel ö, állandóan mozgó sajtótu- xtúsííókirt: megeredt a bőséges eső. vastag függönybe burkolva Genf városát. A genfiek derűsen fogadták a Népek Palotája bejáratán elhe­lyezett, diplomatikusan megfogal­mazott felírást: »A palota meg­tekintése ideiglenesen szünetet.* A kíváncsiskodó embereket természetesen a politilm esemé­nyeken kívül más is érdekli és sok ane.kdála járja már az érte­kezlettel kapcsolatos dolgokról, így például Genfben igen sokat beszélnek az amerikai elnök test­\]f (V)Q w/o / térié“ Afl az értekezlet napjaiban szovjetunió mi­msztcrtanácsa el­örség érái. Főként a ruházatuk tiint fel. Ezek a G-manek külön­böző, pasztellszínű, hatalmas ka­rimájú szalmakalapot viselnek és könnyű nyári öltözékük van. A G-manek azonban nemcsak az öltözékükkel hívták fel magukra a figyelmet, hanem már-már hí­ressé vált artista mutat ványaikkal. Valahányszor Eisenhower elnök kocsijával megjelenik az utcán, autóját a testőrök több gépkocsi­ja veszi körül és útközben a leg­kisebb kanyarod ónál is„ kiugrál­nak nyitott kocsijuk ajtaja fe­lett, majd ugyanígy foglalják el ismét helyüket, mindannyiszor az ajtó igénybevétele nélkül. A »mu­tatványnak* mindig nagy közön­sége van. A legélénkebb az élet persze •a sajtóházban. Nem egy nyugati tudósító telefonálta már haza, hogy óriási az érdeklődés Ilfi- csovnak. a szovjet küldöttség szó­vivőjének sajtóértekezletei iránt. A londoni Daily Mail munkatársa megírta, hogy amikor hétfőn este nőkének beszédét, »olyan óriási volt a tülekedés az újságírók kö­zött, mintha ezarrubeles bankje­gyeket osztottak volna.* Egyes tudósítóik keresik az al­kalmat, hogy, ha csak egyetlen pillanatra, vagy egyetlen szára is, kapcsolatot találjanak * kor­mányfőkkel. A Progrcs de Lyon, Faure francia minis zberelnölk pártjának egyik lapja, ugyancsak elküldte tudósítóját Genfbe és ez a tudósító találkozott is a francia miniszterelnökkel. E ta­lálkozás után elmondotta, hogy Faure véleménye szerint »az ér­tekezlet jól indult és az első íze­lítők jó jelek azokra az eredmé­nyekre nézve, amelyeket az egész világ vár.* Az egyik amerikai ripoiter né­hány másodpercre megállította Eisenhower elnököt és megkér­dezte tőle, hogyan haladnak a dolgok az értekezleten. Eisenho­wer azt válaszolta neki: »ügy ér­zem. eddig mindert meglehetősen jól megy.* Lapvéleménvek a genfi tanácskozásokról Moszkva: A moszkvai lapok kü- löntudósítóik jelentéseit küzdik a genfi értekezlet munkájáról. J. Zsukov és V. Majevszddj, a Prav­da tudósítói pozitív 'tényezőként említik meg, hogy 'az értekezlet napirendjének elfogad ásához mindössze másfél órára volt szük­ség, míg az előző nemzetközi értekezleteken néhány napon át tárgyalták a napirend -kérdését. Becs: Valamennyi lap röviden összefoglalva a Szovjetunió Mi- niszfcertanáosa elnökének nyilat­kozatát, hangsúlyozza: Bulganyin bejelentette, hogy a szovjet kor­mány elhatározta, leszereli az Ausztriából kivonandó szovjet csapatokat és felhívta a nyugati hatalmakat, hogy kövessék a pél­dát. Berlin: A Süddeutsche Zeitung a következőket írja: »Ha a genfi értekezlet lehetővé teszi, hogy a résztvevő kormányok azt mond­ják népeiknek: a nemzetközi helyzetben az enyhülés folyamata előre halad, akkor ez mindenki számára jó hír, a béloe ügye szá­mára pedig siker lesz... Meg­enyhült légkörben könnyebb len­ne lépésről -lépésre megoldani né­hány nehéz problémát, mint ahogy ezt a 'német kérdéssel kap­csolatban tett moszkvai nyilat­kozat már megemlítette.« A Neue Rheinzeitung úgy véli, hogy bár a tárgyalások során sok nehézség merül fel, .az értekezle­tet mégis * megegyezés iránti készség jellemzi. New-York: A New-York He­rald Tribune szerkesztőségi cik­ke szerint a négy hatalom kor­mányfőinek nyilatkozatai azt bi­zonyítják, hogy »valamennyi kül­döttség késznek mutatkozik a béke keresésére«. A lap azonban tudtul adja: az, hogy pozitív eredményeket lehessen elérni nz értekezleten, alapjában a .Szov­jetunió engedményeitől függ, nem pedig attól, hogy ;a négy hatalom mindegyike engedményeket te- gyen.

Next

/
Thumbnails
Contents