Viharsarok népe, 1955. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1955-06-18 / 142. szám
HÍREK Mr. Dulles és a magyar nép „megsegítése“ ViUaucwk VUpt __________________________ Pezsgő őletet nyáron is a kultúrmunkában! 1955 jiíoiua 18., szombat Dulles amerikai külügyminiszter a négyhatalmi értekezlet napirendjére szeretné tűzetni — többek között — „a keleteurópai országok kérdésétMagyarul ez azt jelenti, hogy Dullesék szeretnék visszaállítani a népi demokratikus országokban a kizsákmányolást, a földesuraknak visszaadni a tíz- húszezer holdas birtokokat, a gyárosoknak gyáraikat és így tovább. És ezt ők, mint mondják, mind a magyar nép érdekében tennék — ha módjuk lenne hozzá. (Szerencsére nincs és nem is lesz erre módjuk!) A magyar nép nem kívánja Mr. Dulles és társai „segítségét“, mert már volt alkalma azt alaposan megismerni. Például John Foster Dulles úr 1933-ban már járt Magyarországon, mint egy nagy newyorki ügyvédi iroda vezetője. Egy nagy amerikai bankárcsoport megbízásából tárgyalt a magyar politikai és gazdasági élet vezetőivel a Magyarországon befektetett amerikai tőke érdekeinek megfelelően. A tárgyalások eredményeként azután ezerszámra bocsátották el a bányászokat, tízezerszámra tették utcára a gyárak munkásait és sokezer parasztcsalád vagyonkája, utolsó párnája fölött perdült meg a dob... A magyar nép a maga gazdája országában, békében alcar dolgozni, építeni — magának és gyermekeinek. Nem kér Mr. Dulles és megbízóinak, az amerikai bankároknak és atombombagyárosoknak a „segítségéből“ ... — AZ OROSHÁZI Járási Tanács üzemi pártszervezetének taggyűlése határozatot fogadott el, hogy a mezőgazdaság szocialista nagyüzemi átszervezés érdekében a mezőgazdasági osztályt megsegíti. A pártszervezet a határozat értelmében 15 párttagot adott segítségül a mezőgazdasági osztálynak. — JULIUS első felében, Ecseg- falván újra megrendezik a hagyományos pásztornapokat, — VASÁRNAP az Ecsegfalvi Állami Gazdaságban új kultúrott- hont avatnak. — A KÉTEGYHÁZI román együttes vasárnap, Magyarcsaná- don vendégszerepei román táncokkal és román nyelvű jelenetekkel, — A BATTONYAI József Attila Kultúrotthon zeneiskolájának évzáró növendékhangversenyét június 18-án s 19-én 7 órai kezdettel rendezik meg a kultúrotthonban. — ÖVODA és napköziotthon létesült Körösnagyharsányban. Az óvoda június 20-án, a napköziotthon pedig július elsején nyílik meg. A község dolgozói nagy megelégedéssel és örömmel fogadták az erre vonatkozó intézkedéseket, Időj ?árás Falun ősztől tavaszig a legegyszerűbb parasztemberek is könyvet vesznek a kezükbe, szerepet tanulnak, játszanak a műkedvelő deszkákon, előadásokat hallgatnak, és a nyári munkák tapasztalatainak megbeszélésére összejövögetnek hol itt, hol ott. Az ilyenféle áttelelés hasznosságának magyaráz* gatására kár lenne fecsérelni a szót — napnál világosabb, hogy parasztságunk művelődését, és közvetve termelési módszereinek fejlődését segíti elő. Ahogy azonban beköszönt a tavasz, s a nap termékenyítő sugarai kicsalogatják az embert a sarjadzó mezőre, alábbhagy a kultúrélet. Ez már olyan megszokott, természetesnek látszó valami. Egészen nem szűnik meg nyáron sem a kulturális munka, de minimális mértékűre csökken. Ez a helyzet nyilvánvalóan nem általános, csupán a mező- gazdaság dolgozóira vonatkoztatható. Üzemekben, hivatalokban és más helyeken, ahol egyenletesen eloszlik az évi munka; megszakítások nélküli a kulturális munka is. Megyénk — mezőgazdasági jellegű megye lévén — nagy tömegeit a mezőgazdasági dolgozók alkotják. Ennek megfelelően megyénkben a tömegek kulturális élete magán viseli azt a kettősséget. Szembe kell szállni e megcsontosodott szokással. A fejlődés következő láncszeme a kettősségnek legrövidebb időn belül való megszüntetése. Ma már egyre jobban szükségessé válik a téli és a nyári időszak kulturális életének kiegyenlítődései A két időszakot egyelőre még nem lehet azonos szintre emelni, de a törekvésnek erre kell irányulnia. Igaz, hogy engednek és őszig szinte teljesen szüneteltetik a munkát. Pedig rövidebb, vidám jelenetek, egyfelvonásosok betanulására össze lehetne tartani a csoportot. S most éppen olyan szórakozást igényelnének a tömegek, amilyet adni tudnának a csoportok a kevés idő alatt betanult műsorszámokkal. Régebben — a kultúrcsoportok tömeges a mezőgazdasági munkák nem engednek 1 alakulása idején _ még a téli hónapok. megszakítást, de lehetőségek azért mégis adódnak. Elsősorban termelőszövetkezetekben és állami gazdaságokban, ahol sok ember dolgozik együtt, aránylag nem túlságosan nagy területen, ott igénylik is a dolgozók nyáron a kultúrát, szórakozást. Sokat segíthet ilyenkor a kultúrmunka a termelésnek is: íigmusokkal, jelenetekkel, hibák parodizálása, eredmények népszerűsítése útján. Célszerű lenne az ősi szórakozások felújítása: a népmese mondás és népdaléneklés közös összejöveteleken, szép nyári estéken a szabad ég alatt. Megszervezése nyilvánvalóan a kultúrfelelősök feladata. Ezek az esték elősegítenék az emberek kollektív érzületének mélyteha- tóbb fejlődését. Aratás és cséplés közben vannak ilyenek, de spontánul jönnek létre. ezekre kellene támaszkodni. Ezeket kellene tovább fejleszteni és megfelelő magas művészi színvonalra emelni. Számtalan termelőszövetkezeti kultúr- csoport működött megyénkben nagyon eredményesen egészen tavaszig. Azóta visszaesés tapasztalható munkájukban. A további működésükhöz adva van minden lehetőség, de inkább a szokás erejének ban is alig fordult elő, hogy valamelyik színjátszó csoport háromfelvonásos darab betanulására vállalkozott volna, rövidebb lélegzetű dolgokkal próbálkoztak, az elmúlt télen viszont olyan csoportot nem lehetett találni, amelyik ne háromfelvo- násossal lépett volna színpadra. Ezt a lendületet tovább kell fejleszteni a nyári hónapoknak megfelelően. Ennek a feladatnak a megoldása is a kultűrfelelősöki e vár. S most kell a tánccsoportoknak és a rigmusbrigádoknak igazán munkába lépni. Egyik a szórakoztatást, másik a termelőmunka közvetlen segítését hivatott szolgálni. Különösen nem szöneteliief a munka a kultúrházakban: a hétvégeken várják színes és színvonalas előadásokkal és bálákkal a dolgozókat és a fiatalokat! Az a fejlődés, amelyet a tömegek kul turális emelkedése terén elértünk a felszabadulás óta, alapot ad a további előrehaladáshoz és kötelezettséget ró a kultúra munkásaira: akadályozzák meg a kulturális életben eddig rendszeresen tapasztalható nyári pangást és segítsék elő a pezsdülést. Orsi Tóth László Mit kell tudnunk a baromfipestisről? Várható időjárás ma estig: Változó felhőzet, néhány helyen futó eső, esetleg zivatar. Mérsékelt északkeleti—keleti szél. A hőmérséklet alakulásában nem lesz lényeges változás. Várható legalacsonyabb hőmérséklet éjjel: 11—14, legmagasabb nappali hőmérséklet 22 25 fok közölt. A baromfiak egyik legsúlyosabb veszteségét okozó járványos megbetegedése, a- mely egész országrészek baromfiállományát elpusztíthatja, a baromfipestis. Tekintettel arra, hogy az országban a betegség több helyen fellépett és behur- colására a lehetőség adva van, fel kell készülnünk az ellene való védekezésre. Miről ismerjük fel a baromfipestisben beteg állatot? A beteg állat bágyadt, szomorkodik, étvágytalan, esetleg aluszékony is, összehúzza magát. Néha tüsszög, nehezen, tá- tott csőrrel, nyakát felfelé tartva lélegzik. Később a taréj- és állebenyek feketeelApróhirdetések Kocsikísérő, tőzegszóró, szennyvizes és telepi munkásokat azonnali belépésre felvesz a Szervestrágyagyüjtő Üzemegység, Békéscsaba, Gyáp u. 16. Ugyanott patkányirtáshoz értő szakembert keresünk. Gyula, Vasút u. B. 3. számú ház eladó. Érdeklődni ugyanott. Nagyobb mennyiségű paprikapalánta eladó, Békés, Borosgyán, Béke TSZ. Eladó egy kancaló, Gerendás T. 1444. Békéscsaba, Dózsa Gy. u. 12. sz. adó (esetleg félház). ___ h áz el125-ös Csepel, lemezvillás, sürgősen eladó. Generálozott. Vésztő, Kossuta u. 43. Igáskocsi eladó. Kismegyer, Tanya 100. 500-as oldalkocsis motorkerékpár, 3+1-es Orion rádió eladó. Békéscsaba, Urszinyi Dezsőné u. 10. 150-es Zetka motorkerékpár eladó. Békés csaba, Ságvári u. 34. Vályog, nád és ablakok eladók. Békéscsa ba, Szt. László u. 14. Kitűnő állapotban levő világoskék, cseh szlovák mélykocsi eladó. Békéscsaba, II. József Attila u. 3. HIRDETMÉNY Tekintettel arra, hogy a város területén több helyen baromfipestis nyert megálla- • vörösen elszfneződnek és az állatok pítást, felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy piacról baromfit lehetőleg ne vásároljon. Ha mégis kénytelen vásárolni, úgy azt odahaza a többi baromfitól teljesen elkülönítve kell tartani, levágása után pedig a visszamaradó hulladékot (tollf bél, vér) t elégetni. A betegség tovaterjedésének megakadályozása céljából a város területéről további intézkedésig baromfit kiszállítani nem szabad. Békéscsabai Városi Tanács VB szokásból, szemétdombra kidobott belső részekkel fertőződnek. A betegséget azon- hullnak, mielőtt egyrészüknél zöldes- ^an a vadonélő madarak is terjesztik (fo- szürke, vagy vöröses színű hasmenés je- ! 8‘cly» fúrj, fácán, varjú, veréb stb.), vala- lentkezik. I mint az ember (cipőjével és ruhájával). Néha a betegség idegrendszeri tünetek- I Ezek megelőzésére lehetőleg csak olyan ben nyilvánul meg, feltűnő izgatoltsággal j helyről vegyünk baromfit, ahol biztosan és görcsös állapottal. A megbetegedések nc'm fordul elő a betegség. Idegen hely- egymást követik, a betegek legnagyobo származó baromfit legalább egy héti'* része elhull. tartsuk ketrecben elzárva — távol sa. Hogyan védekezzünk a betegségek el- ! állományanktól. Piacon vásárolt baromli len? ! levágása alkalmával a belső szerveket, A betegséget beteg, vagy beteggyanús 1 vért, tollat, stb. el kell égetni. Idegen baromfival, vagy baromfitermékekkel (hús, j személyeket baromfiudvarunkba ne enged- toll, tojás, zsigerek) hurcolják be. Az jünk. Utcán baromfit ne legeltessünk, egészséges állatok főleg beteg állatok bél- j Kísérjük figyelemmel állandóan basarával, orrváladékával, valamint gott állatok vérével és főleg — ; levárossz ŐRT FELHÍVÁS! Békéscsaba Város Tanácsa VB városgaz dálkodási osztálya felhívja a lakosság ‘ csapat kergeti figyelmét a hársfavirág-szedéssel kapcso- : nyörgött focit, latos farongálások elkerülésére. Hársfavirágot kizárólag csak létráról és a fa zöld részeinek megkímélésével szabad szedni. Ezen rendelkezésünket szigorúan ellenőriztetjük és a rongálókat az idevonatkozó törvények alapján megbüntetjük Békéscsabai Városi Tanács VB Hogyan nevelik Sarkadon a fiatal labdarugókat? Hétköznap délután népes és zsivajtól I valóban nevelni, tanítani kell az egyes hangos a sarkadi Kinizsi-sportpálya: at- | sportágakra rátermett gyerekeket. Ezen a | léták, röplabdázók, labdarugók edzenek téren úttörő és kimagasló munkát végzett ] a pálya gyepén és a salakon, a korláton a közelmúltban Szabó Béla és Bessenyei i kívül, a nézőtér helyén is lelkes gyermek- ! István pedagógus. A jelenlegi ifjúsági szertáros bácsitól kikö- j labdarugók legnagyobb része az | zük alól” került ki, s ez máris romfiaink egészségi állapotát és ha a betegségre utaló tüneteket észlelünk, azonnal jelentsük a tanácsnak, vagy a hatósági (kerületi) állatorvosnak, mert a hatóság csak úgy tud eredményesen,.védekezni a betegség ellen, ha az Idejében tudomására jut. A beteg, beteggyanús állatokat abban az esetben, ha a betegség csak egy udvarban lépett fel, a hatóság állami kártalanítás mellett leöleti, ameny- nyiben úgy látja, hogy ezzel a betegség terjedésének elejét lehet venni. Kártalanítás csak abban az esetben jár, ha a tulajdonos a betegséget idejében bejelenti. A bejelentési kötelezettség elmulasztása vagy a betegség eltitkolása súlyos bűn« ő „ke- | tetést von maga után. komoly A pálya közepe táján 12—14 éves úttörők népes csoportja, sportmezben, tornacipőben. Bodnár Béla edzőt veszik körül, aki a labdavezetés és a helyes rúgás tudományára oktatja az ifjú labdarugócsemetéket. örvendetes ez a látvány minden reményekre biztató utánpótlást jelent. Cs. Z. Gindele József városi főállatorvos. Beiratások az általános iskolákba A Békéscsabai Városi Tanács végsarkadi labdarugó-szurkoló és sportember rehajtó bizottsága az 1220—34/1951. K. MOZI Ui paplanok készítését, régiek átdolgozá sát vállalta: Antal paplanos. Békéscsaba, Bartók Béla u. 6/1. ______________ E ladó Békéscsaba. Petőfi u. 8. sz. ház (esetleg fele is), zongora és 500-as motorkerékpár. Jókarban levő stráfkocsi eladó. Mezőbe- rény, Puskin u. 41. BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Június 16—20: „Északi Robinsonok”. TERV. FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Június 18—21 :f,Mágnás Miska”. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba: Június 16—21: „Aki a feleségét szereti”. PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. Június 17—19: „A harag napja”. BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Június 16—19: „Zavarosan folynak a vizek”. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Június 16—22: „Taxi úr”. BÁSTYA FILMSZÍNHÁZ, Békés. Június 16—19: „öten a Barska utcából”. TÁNCSICS FILMSZÍNHÁZ, Szarvas. Június 18—22: „Az első szó”. Gyermekkocsik javítása, Békéscsaba, Há- mán u. 9. (Kórház mögött). Ugyanott gyermekkocsi eladó. A Békéscsabai Kertészeti és Köztisztasági Vállalat azonnali belépésre felvesz tehergépkocsivezetőt. lóhajtókat, gyalogosokat és 50 éven felüli munkásokat. EpedaV1HARSAROK NÉPE az MDP Békés megyei Pártblzoltsőgáuak lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Bíró József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Szabadság-tér 19. Telefon: szerk. és kiadóhiv. 22—96. Bm. Nyomdaipari Váll. Békéscsabai Telepe Felelős nyomdavezető Kendra György. Terjeszti: a Megyei Postahivatal HirBzívének. Itt az utóbbi években komoly problémát okozott a mindenkori sportvezetőségnek a kiöregedett és az eltávozott játékosok pótlása, amit rendszerint úgy oldottak meg, hogy idegenből hoztak „kész” játékosokat, akiknek helyben munkahelyet, megélhetést biztosítottak. Ezektől a játékosoktól persze a vezetőség is és a közönség is azonnali kimagasló teljesítményeket várt, ami sajnos, nem következett be, a várt „csodák” elmaradtak, s az új játékosok csak fokozatosan tudtak a csapatba illeszkedni. Ugyanakkor mind a vezetők, mind az eddigi edzők nem fordítottak elég gondot a helyi fiatal tehetségek felkutatására, s főleg nevelésére, felkarolására. Nem lehet és nem is szabad a fiatalokat olyan módszerrel nevelni, h°gy: ».Fiúk, az első csapat ide hozzám, az ifik pedig menjenek a kapu mögé rugdosni”. Az utánpótlás nevelését már az Iskolában, az úttörőknél kell kezdeni és M. rendelet 11. két rendeli el: §-a alapján a következővan* zctével. Felső tagozatban csak fiúk nak. Szlovák tanítási nyelvű Általános Iskola (Irányi u. 14. sz.). Ebbe az iskolába 1. A végrehajtó bizottság felhívja a vá* j körzetre való tekintet nélkül mindazokat ros lakosait, hogy a gondozásuk alá tar- j a gyermekeket beírják, akiket gondozója Gyönyörű kétszemélyes reka^ié rugózással. 2800-ért, világítós rekamlék, j laposztálya és a hírlap-kézbesítő pos- garnitúrák, fotelek, székek, jótállással mi- ; tahivatalok. Előfizetés: pcstahivatalok- nőségben, olcsón kaphatók. Budapest, VI„ j nál és kézbesítőknél. Havi előfizetési Vörösmarty u. 73. Készítőnél. | díj: 11 forint. Olvasd a Viharsarok Népét! AG ÉPÍTŐIPARI VALLALAT Békés megyei munkahelyeire felvesz állandó alkalmazásra férfi és női kőműves és ács szakmunkásokat, valamint segédmunk Ssokat. Kívánságra 200 Ft-os jutalomra szerződést kötünk, munkahelyeinken egészséges szállást és napi 7.20 Ft-ért háromszori bőséges kosztot biztosítunk. Család- fenntartóknak napi 6 Ft különélést fizetünk. Jelentkezni lehet a Főépítésvezetőségünknél: Békéscsaba, Szt. István tér 8. Munkaerőgazdálkodás. tozó tanköteles korú gyermekeket az általános iskolába írassák be. 2. A beírások ideje: valamennyi általános iskolában június 21. és 22. napja, reggel 8 órától délután 5 óráig. 3. Beírások helye: I. sz. Általános Iskola (Petőfi u. 1. sz.) Körzete: Bartók Béla, Klapka (Ujkígyósi), Tessedik u., Temető sor. Orosházi, Mikszáth, Kassai, Szarvasi, Jókai, Luther, Gyóni Géza, Sztálin és Lepény u. által körülhatárolt terület. II. sz. Általános Iskola (József Attila u 1. sz.). Körzete: Bajza u. páros oldala, Bánszky, Bartók Béla u. páratlan oldala, Lepény u. páros oldala, Sztálin út, Knézich, Luther u., Jókai u. mindkét oldala, az Illésházi ü.-tól, Szarvasi út, Berényi út. Békési út páratlan oldala által körülhatárolt terület. III. sz. Általános Iskola (Kölcsey u. 11. sz.). Körzete: Bajza u. páratlan oldala, Bánszky u. páratlan oldala, Bartók Béla u. páros oldala a Batthyány u.-ig, Batthyány u. mindkét oldala, Tessedik u. páros oldala által körülhatárolt terület. IV. sz. Általános Iskola (Szent László u. 17. sz.). Körzete: Szarvasi út mindkét oldala, Berényi út és Békési út által körülhatárolt terület V. sz. Általános Iskola (Orosházi út 79. sz.). Körzete: A Tompa u.-tól délre eső terület. VI. sz. Általános Iskola (Szántó Kovács u. 3. sz.). Körzete: A Tompa utcától északra eső terület. VII. sz. Általános Iskola (Luther u. 1. sz.). Körzete: Azonos a II. sz. iskola körszlovák nyelven óhajt taníttatni. Fényes-körzeti Általános Iskola (Békéscsaba—Fényes). Körzete: a fényesi tanyavilág. Tanyai iskolák. Beírás valamennyi tanyai iskolában történik. Tudnivalók. a) Az általános iskolába minden tanköteles korban levő gyermeket be kell íratni, tekintet nélkül testi vagy szellemi fogyatkozására, egészségi állapotára és arra, hogy az előző tanévben az iskolába- járási kötelezettség alól felmentették, vagy az iskolábajárastól eltiltották. b) Az általános iskola I. osztályába be kell íratni mindazokat a gyermekeket, akik f. évi augusztus hó 31-ig hatodik életévüket betöltik. Azokat a tanulókat, akik az előbbi időpont után töltik be hatodik életévüket, az általános iskolák nem írják be, még ha a szülő kéri is. Az I. osztályba beiratkozó tanuló szülője a beiratkozáskor vigye magával a gyermek születési bizonyítványát és „Személyi igazolványáét. c) A IL—VIII. osztályba be kell íratni azokat a tanulókat is, akik 1955 szeptember 1. és 1956 augusztus 31 -e közötti időben töltik be 14. életévüket. A IL—VIII. osztályba történő beíráshoz a gyermek tanulmányi értesítője szükséges. d) A tanulót csak a lakóhely szerinti iskolába lehet beíratni, azaz minden gondozó a körzet általános iskolájába köteles beíratni gyermekét. A beíratás elmulasztása a 15. tvr. 20. §-ába ütköző kihágást képez. Békéscsaba Városi Tanács VB