Viharsarok népe, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-22 / 222. szám

t nyert 1890 5125 nyertei 0423 1213 1753 2427 2603 5311 5621 6873 nyerte 0326 0561 0680 0968 1105 1538 1592 1688 1908 2532 3035 3278 3833 5239 5336 5785 6060 nyerte 0158 0228 0357 . 0450 0515 0673 0716 0745 0857 0872 0929 1013 1447 1334 1364 1394 1460 1613 1654 1767 1832 1943 2055 2308 2416 2630 2793 2989 3000 3206 3226 3382 3410 3870 3952 4024 5163 5319 5328 5636 5707 5740 5836 6877 5974 6101 6505 6614 6727 yertek: 36 70; 63 701 16 301 57 202 06 20) 44 401 57 301 )0 301 23 401 13 401 )7 101 L5 601 16 301 a 60i ViUaisaioU Hépe 1953 saeptcmlrer 22., kiMlíí i a Második Békekölcsön isónak negyedik napjáról 0711 601—0700 0716 301—0400 5195 601—0700 5227 801-0000 0719 401—0500 0740 801—0900 5223 891—0900 5239 401—0500 0745 601—0700 0757 801—OSOO 5251 891—0900 5265 901—1000 0790 601—0700 0851 701—0800 5305 801—0900 5311 701-0800 0857 801—0900 0861 301—0400 5319 901—1000 5325 501—0600 0866 201—0300 0872 201—0300 5328 501—0600 5336 301—0400 0872 401—0500 0888 001-0100 5374 801—0900 5407 501—0600 0900 301—0400 0905 301—01UU 5427 201—0300 5490 801—0900 0912 901—1000 0929 101—0206 5500 091—0100 5512 501—0600 0933 501—0600 0951 801—0900 ■5528 901—1000 5571 201—0300 0968 001— 0100 0970 701—0800 5597 401—0500 5821 701—0800 0998 401—0500 1001 601—0700 5636 401—0500 5661 801—0900 1013 301—0400 1067 101—0200 5687 401-4)500 5707 ooi—oioo 1105 401—0500 1140 901—1000. 5739 401—0500 5740 401—0500 1147 401—0500 1213 501—0600 5785 601—0700 5788 701—0800 1225 601—0700 1235 201—0300 5793 601—0700 5809 501—0600 1282 001—0100 1282 401—0500 5836 701—0800 5837 301—0400 1305 501—0600 1334 601—0700 5868 601—0700 5875 101—0200 1347 401—0500 1362 401—0500 5877 401—0500 5913 001—0100 1364 001—0100 1377 201—0300 5938 601—0700 5666 901—1000 1393 401—0500 1394 601—0700 5973 501—0600 5974 101—0200 1405 501—0600 1460 601—0709 5999 701—0800 6003 101—0200 1486 301—0400 1498 601—0700 6020 201—0309 0047 601—0700 1520 401—0500 1538 101—0200 6060 701—0800 6001 901—1000 1551 5 1—0600 1590 901—1000 6101 201—03)0 6108 901-1000 1592 601—0700 1597 101—0200 6157 501—0600 6197 601—0700 1600 801—0900 1613 101—0200 C505 601—0700 6523 201—0300 1618 401—0500 , 1626 101—0200 6598 301—0409 6604 301—0400 1649 501—0600 1654 601—0700 6614 001-0109 6619 701—C80Ü 1688 201—0300 1743 201—0300 6657 001—0100 6680 20Í—0300 1745 401—0500 1746 301—0400 6688 901—1000 6726 301—0400 1753 001—0100 1753 201—0300 6727 301—0400 6765 901—1000 1767 501—0600 1786 001—0100 6811 601—0700 6833 901—1000 1832 701—0800 1834 601—070Ü 6858 901—1000 6861 501—0600 1885 401—0530 1890 701—0800 6873 501—C600 6959 501—0600 1902 8.T—0900 1908 501—0600 7150 801—0900 7170 701—0800 1923 901—1000 1943 301—0400 7172 801—0900 1963 501—0600 2037 201—0300 200 forintos névértékben kisorsolva 2045 101—0200 2055 901 — 1000 2068 701—0800 2156 501—0000 00.57 001—01C0 0105 501—06ÜO 2194 401—0500 2234 40-1—0500 0115 601—0700 0121 001—0100 2308 301—0400 2331 101—0 09 0133 601—0700 0218 201—U300 2367 201—03 0 2416 301—0400 0226 501—0600 0233 801—0900 2427 501—0600 2433 801—0900 0324 201—0300 0351 601—0700 2475 001—0100 2512 401-0500 03S2 701—0800 0388 001—0100 2532 501—0600 2573 501—0600 0486 701—0890 cs:2 501—010) 2601 501—0600 2603 701-0800 0737 101—0200 0750 G01—0700 2630 101—0200 2664 801—0900 0770 101—0200 0777 501—0600 2607 601—07C0 2671 901—1000 0818 401—0590 0964 201—0300 2777 201—0330 2793 601—0700 1004 101—0290 1015 001—010U 2808 901—1000 2813 301—0400 1021 4)1—0500 1028 201—0300 2813 701—0830 2816 401—0500 1038 8)1—0900 1053 801—0900 2825 601—0700 2834 001—0100 1071 501—0600 1093 601— Ü7Ó0 2946 001—0100 2955 001—0100' 1393 501—0600 1409 201—0300 2976 20 í—0300 2989 001—0100 1417 701—08 0 1624 001—010». 2993 101—0200 3000 201—0300 1660 601—0700 1671 901—1000 3035 301—0400 3004 601—0700 1711 601—0709 1790 901—1000 3160 501—0600 3194 801—0900 1810 001—0100 1886 301—0400 3206 201—0300 3220 101-0200 1913 701—0800 2008 001—0109 3226 101—0200 3234 501—0600 2027 901—1000 2077 801—0,)00 3240 201—0300 3200 401—0500 2135 801—0900 2157 001—0100 3269 701—0800 3278 301—0400 2193 901—1000 2331 601—0700 3334 101—1230 3370 oor—oioo (Ezenkívül még többezer kötvényt ki­3382 901—1000 3396 001—0100 sorsoltak névértekbem vissz afizetésre.) 3399 301—0400 3406 301—0400 Kamatozó kötvények név­3410 201—0300 3423 801—0900 értékbeni viszafizetésre kisorsolva: 3425 201—0300 3524 701—0800 Számvégződés: 3601 601—0700 3638 901—1000 020 374 718 3651 . 001—0100 3680 801—OíOJ 038 378 808 3703 201—0300 ' 3803 401—0500 062 384 816 3828 201—0300 3829 301—0400 097 436 830 3833 801—0900 3863 801—0900 116 444 857 3870 501—0600 3891 801—0900 119 470 879 3915 401—0500 3952 801—0900 227 503 888 3985 901—1000 3995 001—0100 253 558 896 4019 101—0200 4024 201—0309 306 678 953 4088 801—0900 4089 601-0700 351 679 962 5016 501—0600 5041 701-0800 358 717 992 5074 701—0800 5077 501—0G00 Fent gvorslista közvetlenül a húzás 5085 401—0500 5125 001—0109 után készült; Esetleges számhibákért fe­5163 101—0200 5179 501—0600 lelősséget nem vállalunk. Harc a minőségért — harc a kormányprogramm megvalósításáért A Kötöttárugyár Helejtkiállítáeáról A Kötöttárugyár kultúrtermében az üzem vezetősége selejU kiállítást rendezett. Ötletes rajzokkal, a hibák elkövetőinek rajzos és hangoshíradón keresztüli kipellengerezésével mutatnak rá: mi­lyen nagy kára származik egyes dolgozók gondat'an, felelőd \n munkája miatt egész népgazdaságunknak, de maguknak a doL gozóknak is. A «gazdag» selejt gyűjtemény feltárja a varrodai hibákat: hogyan küldenek félig kész árut a MEO-ba, hogyan felejtik el megvarrni az ingeknél a kézelőket, hogyan Ind attak le» a gombok, hogyan kap vissza az üzem néha 1500 vagy 3000 darab árut is a varroda rossz munkája miatt. I.álhaló ill továbbá az is, hogy a ferde kalanderezés, vagy a rossz gombjelzés miatt is milyen jelentős károk származnak. Bemutatja a kiállítás, hogy a szálazók is nem egyszer a minőség rovására teljesítik tervüket. Élesen rávilágít a selejtkiállítás a szabászai hibáira is: az átuézők sokszor rosszul párosítják az árut, nagyság és szín- differenciák vannak, rossz a gumizás, a csüzdába gondatlanul le­került gyümölcs miatt beszennyeződik az áru. Egyes térítők sem­mibeveszik a technológiai előírásokat, másoknál a kivágás, az áru ollóval való «felszedése» nagyfokú nemtörődömségre vall. A selejtkiállílás feltárta a gépitermek hibáit is, a tűcsíkokat, szemhalmozódásokat, szálhiányt, szálátfulásokat, — itt is több gonddal kell végezni a munkát. A Kötöttárugyár dolgozói a kormányprogramm megvalósí­tásáért harcolnak akkor, amikor figyelmeztetik és megbírálják a hanyagul dolgozókat, hiszen a selejtes munka egész népgazdaság gunk számára súlyos kárt jelent. POfZT< Békéscsabai Lokonioliv—Albán Vasutas Válogatott 3:1 (1:0) Békéscsaba, barátságos, vez-etle: Sági. MOZI SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ Békéscsa- [>a. Szeptember 21—23: «Magános ház.» BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Szeptember 17—23: «Nevess velünk.» TERV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Szep- :ember 23—25: «Csapda.» BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Szép- ember 20—22-ig: »Májusban történt«. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ Orosháza Szeptember 22—23: «Marita..» PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. Szep- ember 21—237 «Gyapottündérke.» VIHARSAROK NÉPE z MDP Békésmegyei Pártbizottságának lapja. I Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Nagy Antal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Sztálin-út 7., I. emelet, elefon: szerk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-76. Békési Nyomda, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Rotyánszky Pál. Apróhirdetések Állandó, esetleg 2—3 hónapi . munkára segédmunkásokat vesz fel a Békésmegyei Tatarozó és Építő Vállalat. Jelentkezni lehet Békéscsaba, Kétegyházi-út 1921/2., Gyula, Ajtós Albert-u. 40-, Orosháza, Sztá- lingrádi-út. 28., Szarvas, Sztálin-út 12., Szeghalom, Lenin-út 56. sz. épilésvezetősé geken. Egy jó állapotbap^févő egész hegedű el- adó. Cím a kiadóhivatalban.. íz Állami Szigligeti Szmház műsora Szeptember 23-án este fél 8 órakor: «Állami Áruház». (Katona József.) Felveszünk: kőműves, ács, állványozó segédmunkás férfi-női dolgozókat bu­dapesti munkahelyrCv-Yítíéki dolgozók részére megfelel "szállást, étkeztetést biztosítunk,. ^Jelentkezés: 23/2. Építő- ipari^Válíalat, Budapest, XIII., Rozs- nyai-út 6. Bős. Lokomotív: Lipták (Kocsondi) — Kiszely, Kozma, Rácz — Sovány, Kola- rovszki — Uhrin, Bánki, Blahút, Virág, (Kovács), Pécsi. Albán vasutas válogatott: Dibra — Dedja, Szeta, Musi *— Tonini, Dmiga — Bezi, Janie, Skapeta, Saini, Pacsov. A mérkőzés előtt a két csapat vezetői üdvözlik egymást, majd a vasutas zene­kar eljátsza az albán és magyar him­nuszt. A csabai csapat kezdi a játékot és mindjárt támadólag lép fel. Uhrin majd Virág lövései kerülgetik az albánok kapuját. Az első góÜt a Lokomotív szerzi |neg a 15 .percben, amikor Bánki tisz­tára játsza Blahutot s a középcsatár VédhetetlenÜl lő a bal felső sarokba, 1 0 A vendégek csak a 25. percben vezetik az első veszélyes támadást, de az üresen álló Bezi közelről fölé emel. A félidő Végéig a Lokomotív Irányítja a játékot, de a jól védekező albán védelem mel­lett újabb gólt nem tud elérni A második félidőben is a hazaiak tá­madnak. Blaliut egymásután kétszer is veszélyesen lő kapura, de előbb a jói védő Dibra, majd pedig a kapufa ment Az első negyedóra után a vendégek U vezetnek néhány gyors támadást, melyek­nek befejezéséként Skapeta egyenlít, 1:1* Két perc múlva baloldali Lokomotív támadás után Pécsi éles szögből váratla­nul kapura lő. Dibra kiejti a lövést a a befutó Kovács közelről megszerzi a ve­zetést, 2:1. A mérkőzés végén isméi Pécsi fut el, beadását' bánki kapásból a hálóba továbbítja, 3:1. Közepes iramú mérkőzést láttunk. A Lokomotív végig többet támadott és meg­érdemelten győzött. Az albánok gyorsa­sága dicsérhető, technikailag azonban még sokat kell fcjlőduiök. A csabai csapatból Rácz, Bánki és Blaliut, a vendegek kö­zül Dibra, Dunga és Skapeta játéka tetszett. Kőbányai Lokomotív—B. Építők 1:0 (1:0) NB II. bajnoki; vezette: Major II. Kőbányai Lók : Horváth I- — Vasdiny- nyel, Boné, Kontha — Péter, Kovács — Korák, Horváth II., K- Nagy, Sipos, Ka­tona. Építők: Csepregi — Kociszki, Czikkely, Fülöp — Lábos, Palotai — Csicsely, Szabó, Weiner, Vígh, Bohus, (Kanász). Edző: Németh József. Az első negyedórában az Építők támad­nak, azonban előbb Vígli, majd Csicsely jó helyzetien fölé lőnek. A 20. perctől kezdve a kőbányai csapat veszi át a a kezdeményezést, mely a 25. percben góllá érik. Baloldali támadás után Sipos középre ívelt labdáját Csepregi elvéti és azt a befutó Katona a hálóba továb­bítja, 1:0. A félidő végefelé még a Loko- motívnak van gólhelyzete, azonban IC. Nagy előbb a kapufát találja, majd a visszapattanó labdát Csepregi nehezen megszerzi. Fordulás utón is a hazaiak maradnak támadásban, azonban csatáraik a jól játszó csabai védelemmel nem boldogul­hat A 20. percben Bohus helyett Ka­nász áll be, aki némi élénkséget visz a támadósor játékába. A kőbányái csapat a hátralévő időben védekezésre rendezkedik be és az eredmény tartására törekszik, ami sikerül is. Mezőnyben ér véget a mérkőzés. Bírálat; A csabai csapat támadósora u vártnál .jóval gyengébben játszott és ez döntően befolyásolta az eredmény kiala­kulását. Csepregi a gólnál hibázott, egyéb­ként megfelelt. A hátvédhármas volt a csapat legjobb része. Itt Czikkely, Fülöp, Kociszki a sorrend. A két fedezet közül egy árnyalattal Lábos volt a jobbik. A csatársorból Vígh és Szabó időközön­ként puhán és gyáván játszottak és pontatlanul lőttek kapura. Csicsely és Kanász igyekezete dicsérhető. Bohus kon- diciója még nem megfelelő. A játékvezető hibátlanul, mindkét fél megelégedésére látta el feladatát. Orosházi Kinizsi—K. Vasas 2:2 (2:1) Orosháza, 1000 néző, NB II, bajaold, vezette: Schrei tér. Orosháza: Ludas — Bencsik, Szondi, Csonka — Hegedűs, Szinjonidesz— I.one- vics, Lengyel, Gojdár, Bozó, Szökő. K. Vasas: Horváth — Dinnyés, Kanyó, Németh — Zsibrita, Pugner — Szőllősi, László, Iványi, Reisner, Oskó, A2 I. félidőben a hazaiak, szünet után a vendégek támadtak többet, de csak Ludas nagy hibájából egyenlítettek. G: Lonoyics, Gojdár, illetve Szöllősi, Pugner. Jó: Hegedűs, Szimonidesz, Gojdár, illetvo Kanyó, Németh, Iványi. Légierő—Gyulai Építők 1:0 (1:0) Kispest, Honvéd-pálya, 800 néző; NB II. bajnoki: Vezette: .Firka, f Légierő: Garamvölgyl — Kapuszta, Jancsik, Czuczor — Sípos, Herbszt — Huber, Németh, Dombai, Solti, Körösi. Edző: Szabó Géza. Gyula: Orovecz II. — Kovács, Por- törő, Szegedi — Gabiik, Tövishát! (Fodor) — Nagy, Krisán, Hack, Csűri II., Pet- rovszki Edző: Kiss Andor. Mindkét részről csak a védelmek vol­tak kiclégítőek. G: Solti. Jó: Jancsik, Czuczor, Dombai, illetve Kovács, PortőrK Hack.

Next

/
Thumbnails
Contents