Viharsarok népe, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-14 / 87. szám

1933 április 14., tedd ViLaisawk Hép-e Gyorsítsuk meg a tavaszi vetést Április 10-én lejért a tavasziárpa, zab, cukorrépa, napraforgó, lucerna és vörösben© vetési határideje, megyénkben imúgus alig van néhány olyan járás, amelyik egyik, vagy másik növényből teljesí­tette volna tervét határidőre. Ez aal, mutatja, hogy tanácsaink nem fordítanak elegendő gondot arra, hogy a tavaszi vetéseket mi­előbb befejezzék, vagy csak egyik, vagy másik növény vetésére for­dítanak gondot. Ez a magyarázata például annak, hogy a békési járás teljesítette 100 százalékra árpa és zabvetés tervét, de ugyan­jukkor a legutolsók között vau a napraforgó és cukorrépavetésben. Az elmúlt napok alatt igen jó eredményeket értek el a szeg­halmi járásban. A járás dolgozd parasztjai határidőre elvetették a cukorrépát, a tavasziárpát, azonban ha néni gyorsítják meg a szántás üte­mét is, az elöbb-útóbb a vetés akadályozójává válik. Járásainkban általában elmaradtak a napraforgó vetésével. Leg­jobb eredményt ezen a téren a mezőkovácsházi járásban értek el, azonban még ebben járásban sem teljesítették határidőbe a napra­forgó vetéstervét. A gyomai, békési járásokban igen súlyos a le­maradás s nem lcevésbbé Békéscsabán. A napraforgó vetésterv teljesítésénél hiba az is, hogy a termelő- csoportok sem alkalmazták megfelelő mértékben a szovjet agro­technikai módszert, a négyzetes vetést. Ez pedig jelentős ter­méskiesést jelent. A minden ténan megmutatkozó lemaradás arra kell, hogy figyel- mezfe-se tanácsainkat, hogy sokkal nagyobb gondot fordítsanak a tavaszi munkákra való mozgósításra. Ad janak az élenjárók példájára több segítséget a mezőgazdasági állandó bizottságoknak is, mert ea egyik alapja a tavaszi vetések gyors befejezésének. Ugyanakkor kíméletlenül leplezzék le és vonják felelősségre a kulákokat, akik a tavaszi vetés elmulasztásával már most megkezdték a begyűjtési tervek szabotálását. Bizonyos, hogy az a kulak, amelyik majd április végén veti el a tavasziárpát, jóval kevesebbet arat s az egész .falut »tele. sírja« majd, hogy nem termett annyi sem, hogy a beadását teljesítse. Hogy tanácsaink ezen a ténen nem tesznek meg mindent azt bizonyítja, hogy a legjobb eredményt elérő járásokban sem teljesítették a kulákok vetéstervüket s egyetlen olyan járásunk sincs, ahol a kulá­kokat kötelezték volna arra, hogy mindenből száz százalékra tel jiesitsók a vetéstervet. Üzemi dolgozóiak a Georghiu-Dej gyár dolgozóinak példája nyo­mán választási békeversenyben törnek újabb eredményekre. Csat­lakozzanak ehliez a versenyhez megyénk mezőgazdasági dolgozói is. Készüljünk a választásokra újabb termelési eredményekkel, azzal, hogy mindián peroet kihasználva, gyorsan befejezzük a tavasziak ívelését s jól készülünk fel a növényápolásra. Pártszervezeteink fel­adata, hogy erre az eddiginél sokkal jobban mozgósítsák megyénk dolgozó parasztjait. A IL békekölcsön második sorsolásának negyedik napja 100.900 forintot nyert 3451 377 50.000 forintot nyertess 1315 0507 2078 0207 2132 0058 5231 0335 5396 0827 25.000 forintot nyertek; 0395 0443 0683 0019 2470 0009 3171 0717 3289 0746 5683 0024 5830 0142 0113 0075 6825 0911 6827 0443 7162 0084 7169 0031 10 .000 forintot nyertek : 0033 0621 0163 0242 0177 0413 0195 0303 0432 0093 0442 0993 0688 0906 0714 0401 0734 0841 0773 0244 0935 0908 1303 0317 1459 0723 1512 0750 1557 0135 2164 0974 2195 0058 2215 0700 2565 0796 2833 0277 3077 0185 3138 0495 3415 0456 3658 0952 3762 0092 4090 0800 5510 0049 5613 0950 5757 0150 5936 0949 5987 0944 6514 0816 6897 0250 5000 forintot nyertek: 0009 0427 0025 0544 0180 0445 0291 0933 0336 0459 0367 0653 0409 0465 0446 0666 0621 0491 0674 0391 0700 0871 0810 0190 0825 0537 0858 0550 0920 0307 1128 0281 1229 0359 1282 0173 1283 0515 1345 0468 1356 0777 1368 0873 1385 0035 1478 0658 1519 0033 1547 0365 1562 0240 1622 0509 1656 0584 1700 0425 1724 0075 1724 0959 1743 0160 1764 0503 1863 0533 1866 0673 1932 0867 2070 0234 2108 0498 2130 0042 2155 0197 2177 0811 2178 0391 2200 0249 2259 0117 2340 0028 2342 •0981 240« 0371 2409 0631 2421 0601 2488 0483 2581 0879 2596 0354 2611 0953 2675 0816 2736 0420 2753 0621 ' 2755 0457 2871 0426 2885 0289 3055 0321 3319 0469 3364 0757 3401 0373 3421 0644 3480 0056 3613 0657 3615 0976 3592 0033 3685 0390 3784 0267 3809 0424 3872 0779 3982 0158 4030 0985 5003 0725 5022 0811 5078 0721 5104 0818 5168 0709 5334 0963 5369 0227 5402 0789 5663 0806 5696 0669 5733 0264 5873 0732 5911 0504 5933 0648 5962 0272 6117 0650 6120 0982 6126 0953 6526 0629 6544 0244 6603 0728 6604 0462 6707 0435 6771 0279 6781 0897 6826 0016 6867 0133 0883 0595 6885 0069 7147 0832 300 forintot nyertek: 0009 401—0500 0025 501—0600 0163 201—0300 017? 401—0500 0180 401—0500 0195 301—0400 0291 901—1000 0333 601—0700 0336 401—0500 0367 601—0700 0395 401—0500 0409 401—0500 0432 001—0100 0442 901—1000 0446 601—0700 0621 401—0500 0650 801—0900 0654 401—0500 0671 101—0200 0674 301—0400 0683 001—0100 0688 901—1000 0700 801—0900 0714 401—0500 0784 801—0900 0707 701—0800 O R. A labdarúgó NB lí. Déli-csoport 5. fordulójának eredményei Vasas Izzó—Orosházi Kinizsi 2:1 (0:0) (Kosháa, Vasas Izzó: Rúzsa. —, Halmaim, Za­lai, (>n«xi< —, Kóáidi, Fürjes —. Szabó. Várnai, Zele, Kovács. (Sáros). Herédül Orosháza: Ludas —. Roszkos, Ben­céik, S ec$ei —, Be-ta II., Szimonidcsz, Lonovics. Lengyel. Mada isz, Bozó, Szökő. Végig jó i amu mérkőzést vív a két csapat. Az első félidőben a honi csapat váratlanul igen jól játszik és lelkes tá­madásai megzavarják a nagyobb techni­kájú Izzó játékosokat. Több helyzetben tosak a sze encse menti a vendégcsapat kapuját a góltól. 2000 nézd, N8 II. bajnoki, vezette: Zsolt. Fo dulás után már az első percben \e- zetést sze ez Orosháza. Madarász lab­dájával kicselezi a védőket és gólt lő, 0:1. Az Izzó rákapcsol és a 8. percben a jobb ól átvágott labda üresen találja He "edit, aki közelről egyenlít) 1:1. Most m$gza' a ja a tologatás az eddig jó oros­házi védelmet. Kovács helyett az Izzóba Sö ős áll be, akinek balszélről küldött beadását ä 21. percben Várnai belövi, 2:1. Ezután váltakozó a játék a mérkőzés végéig, de eredmény nélkül. Az Izzó két nagytudásu fedezetének,' Ki ádinak és Fürjesnek köszönheti á győ­zelmet, akiknek minden labdája jó hely­re ment. A csatársorban Zele és Várnai a legjobbak. Az O. Kinizsi méltó ellenfélnek bizo­nyult a csoportelsővel szemben. Már az első félidő helyzeteivel legalább két­gólos vezetést szerezhetett volna. Ludas a gólokat nem védhette- A védelemijén Bencsik kimagaslott, utána legjobb volt Szecsei. A csatársor mezőnyben nem játszott rosszul különösen Lengyel, Bozó és Madarász, de Lonovics erélytelensége sokat rontott a támadásban. Zsolt mintaszerűen vezetett. Szegedi Petőfi—Békéscsabai Építők 1:0 (1:0) Szeged, NB IV bajnoki, vezette: Darázsi. Petőfi: Cserhalmi —. Törköly, Bitó. He étik —, Hetesi, Szőcs, Biliczki. Bá­náti, Bo-dis, Bénák, Sebők, (Balogh». Építők: Andó —, Czikkely, Fülöp, Radnai —, Kocziszki, Palotai —, Csi- csely, Kliment, Weiner, (Vigh:. Ka­nász. Gyuris. Mélytalaju pályán még szombaton ke­rült sor a, mérkőzés lebonyolítására.. Az első félidőben inkább a hazai csapat támadott többet. A játékidő második részében az Építők irányították a játé­kot. Ebben a játékrészben főleg a tá­madósor játszott jól. Sok gólhelyzetet hoztak Össze, de a befejezéssel adósak maradtak. A mérkőzés egyetlen gólja az első félidő 25 .percében esett. Jobboldali szabad'ugás után Bánáti közelről a há­lóba fejel. A II. félidőben mindkét csapat cs-e él. Weiner helyett Vigh, Sebők he­lyett Balogh áll be- A 15. percben Kli­ment labdájával Csicsely tisztán kiugrik •és a bűn te ión belül csúnyán felvágják, a gyengén működő játékvezető azonban 11-es helyett lb-osról rugat szabadot. A mérkőzés végefelé Kanász átjátsza ma­gát három emberen is. Lövése a ke­resztező Heretik lábáról Csicsely elé pattan, aki egyből hálóba lövi, de a já­tékvezető les címén a gólt érvényteleníti. A 42. percben Czikkelyt a játékvezető tulszigot'uan kiállítja­A csabai csapat a vereség ellenére sem játszott rosszul. Végre a csatársor játékában is látni lehetett egy kis és'z- sze üséget. Az eredmény ilyen alakulá­sában nagyrésze vaja a gyengén működő játékvezetőnek, aki ítéleteivel rendszerint az Építőket sújtotta. A csabai csapat­ból Fülöp, Palotai, Kan ász és időnként Csicsely játékát lehet kiemelni. Fülöp volt a védelem oszlopa, aki biztosan verte vissza az ellenfél támadásait* Palota* főleg a második félidőben játszott ke­ményen és ötletesen. A védekezés mellett a támadások elindítására is maradt erő­je. A csatársorból Kanász javuló formá­ban játszott. Szélsőjét azonban többet kell foglalkoztatnia. Csicselytől több gyors elfutást láttunk, a befejezésekkel azonban adós maradt. Sokszor a legjobb helyzetekben is leadta a labdát. A Petőfiből Cserhalmi. Bitó és Bánáti játéka é'demel dicséretet. Szegedi Lokomotiv—Gyulai Építők 2:1 (1:0) Gyula, 200 néző, vetette; Lovász. Vö rös. Edző: Pólyák Gyula. Tóth, Ve­Sóka II ___. I II., Vigh, Gyula: Or-ovecZ Ií Szegedi —, Gabiik, JT, Fodor, Kurta, Edző: Vágó -Zoltán. —, Kovács, H ac k, Vasvári —, Csűri Varga, Petrövszki. A gyulai csapat gyengén játszott. Góí- lóvő: Borbély III. (2), illetve Petrov- szky. Jó: Sebők, Kakuszi, Borbély ICL, illetve Kovács, Gabiik. 101—0200 3615 901—1000 3658 901—1000 2028 301—0400 2073 201—0300 501—0600 3685 301—0400 3746 401—0500 2224 601—0700 2274 601—0700 501—0600 3762 001—0100 3784 201—0300 2275 501—0600 2366 101—0200 301—0400 3809 401—0500 3841 701—0800 .2413 901—1000 2459 501—0600 201—0300 3872 701—0800 3925 401—0500 2508 901—1000 2516 401—0500 001—0100 3982 101—0200 4017 201—0300 2703 301 —0400 2786 801—0900 301—0100 4030 901—1000 4064 601—0700 2826 901—1000 2830 101—0500 101—0200 4090 701—0800 5002 801—0900 3110 501—0600' 3130 401—0500 301—0400 5003 701—0800 5022 801—0900 3180 401—0300 3192 001—0106 401—0500 5030 501—0600 5078 701—0800 3267 701—0800 3329 401—0500 801—0900 5104 801—0900 5139 901—1000 3377 701—0800 3419 001—0100 801—0900 5168 701—0800 5187 801—0900 3482 001—0100 3530 101—0200 601—0700 5231 301—0400 5334 901—1000 3635 101—0200 3708 201—0300 001—0100 5349 001—0100 5369 201—0300 3803 501—0600 3920 501—0600 101—0200 5396 801—0900 5402 701-0800 3937 701—0800 4085 701—0800 701—0800 5420 101—0200 5510 001—0100 4090 001—0100 5033 901—1000 501—0600 5579 801—0900 5613 901—1000 5102 701—0800 5151 001—0100 401—0500 5663 801—0900 5683 001—0100 5242 101—0200 5244 401—0500 901—1000 569« 601—0700 5733 201—0300 5290 001—0100 5373 001—0100 201—0300 5757 101—0200 5773 101—0200 5565 201—0300 5703 801—0000 301—0400 5830 101—0200 5873 701—0800 5798 201—0300 5860 201—0300 001—0100 5898 501—0600 5911 501—0600 5883 101—0200 5926 801—0900 601—0700 5933 601—0700 5936 901—1000 5929 001—0100 6032 601—0700 201—0300 5962 201—0300 5980 801—0900 6034 001—0100 6150 301—0400 401—0500 5987 901—1000 6113 001—0100 6151 901—1000 6551 301—0400 001—0100 6117 601—0700 6120 901—1000 6596 001—0100 6619 901—1000 901—1000 6126 901—1000 • 6514 801—0900 6647 101—0200 6753 901—1000 301—0400 6526 601—0700 6544 201—0300 6779 401—0500 6797 801—0910 201—0300 6603 701—0800 6604 401—0500 701—0800 6636 401—0500 6670 901—1000 Kamatozó kötvények név­001—0100 6707 401—0500 6770 601—0700 értékben! visszafizetésre kisorsolva: 501—0600 6771 201—0300 6781 801—0900 601—0700 6825 901—1000 6826 001—0100 (Minden olyan kötvény nyert, mely­001—0100 6827 401—0500­6867 101—0200 nek utolsó három számjegye , a kihúzott 501—0600 6883 501—0600 6885 001—0100 számjeggyel megegyezik.) 201—0300 6897 21)1—0300 7147 801—0900 095 105 138 196 201 205 801—0900 7162 001—0100 7169 001—0100 211 252 257 293 319 328 200 forintos névértékben kisorsolva: 400 451 462 466 479 502 640 742 744 74» 401—0500 0044 401—0500 0064 701—0800 782 785 796 800 874 936 601—0700 0372 501—0600 0439 301—0400 201—0300 0456 701—0800 0565 101—0200 201—0300 0573 001—0100 0575 501—0600 Fenti gyorslista közvetlenül a húzás 801—0900 0629 501—0600 0652 101—0200 után készült. Esetleges számhibákért fe­301—0400 0711 101—0200 0992 201—0300 lelősséget nem vállalunk. 101—0200 1038 401—0500 1145 801—0900 601—0700 1212 601—0700 1234 301—0400 viharsarok NÉPE 901—1000 1296 501—0600 1365 201—0300 ax MDP Békésmegvei Pártbizottságának 401—0500 1414 201—0300 1524 501—0600 lapja. 301—0400 1561 701—0800 1566 901—1000 Szerkeszti a szerkesztőbizottság. 601—0.00 1567 301—0400 1577 901—1000 Felelős kiadó: Nagy Antal. 101—0200 1627 701—0800 17U 001—0100 Szerkesztőség és kiadóhivatal: 401—0400 1739 701—0800 1752 101—0200 Békéscsaba, Sztálin-ut 7. I. emelet. 301—0400 1790 601—0700 1852 201—0300 Telefon: szerk.: 22-85 kiadóhiv.: 21-76. 601—0700 1892 901—1000 1927 401—0500 Békési Nyomda, Békéscsaba. 601—0700 1990 001—0100 2020 601—0700 Felelős nyomdavezető Botyánszkv Pál. (1773 0811) 0829 0870 09:55 1177 1-219 1-233 1283 1315 135« 1385 1409 1512 1547 1502 1588 1656 1724 1743 1764 1811 1863 1932 2078 •2130 2155 2177 2195 2215 2259 2342 240« 2421 2470 2488 2565 2588 2611 2675 2744 2755' 2871 2891 3053 3077 3138 3171 3289 3364 3409 3415 34)54 3480 356« 3592 201—4)300 TÓI—0800 001—0100 601—0700 901—1000 901—1000 701—0800 901—1000 501—0600 501—0600 701—0800 001—0100 701—0800 701—0800 301—0400 201—0300 601—0700 501—0600 001—0100 101—0200 501—0600 101—0200 501—0600 801—0900 201—0300 001—0100 101—0200 801—0900 001—0100 601—0700 101—0200 goi—íooa 301—0400 601—0700 001—0100 401—0500 701—0800 401—0500 901—1000 801—0900 101—0200 401—0500 401—0500 601—0700 001—0100 101—0200 401—0.500 70L—0800 701—0800 701—0800 501—0600 401—0500 601—0700 001—0100 901—1900 001—0100 0810 0825 0858 0920 1128 1198 1229 1282 1303 1345 1368 1396 1478 1519 1557 1572 1622 1700 1724 1755 1788 1829 1866 2070 2108 2132 2164 2178 2200 2227 2340 2401 2409 2468 2485 2503 2581 259« 2624 2736 2753 2833 2885 3023 3055 3116 3163 3185 3319 3401 3412 3420 3451 3502 3590 3613

Next

/
Thumbnails
Contents