Viharsarok népe, 1952. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-31 / 256. szám

2 \J dumái bk I'll pi 1352 október 31., pfciltk I Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának jelszavai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára Moszkva. (i'As/SZ) A Szovjet­unió Kommunista Pártja Központi liizotthiioa a többi között a követ­kező jelszavakat adta ki a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára: Éljen a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 35. évfordulója! Kijén a népek közti béke! He a háborús gyújtóiatokkal! . Testvéri üdvözlet az imperialista agrcsszorek és az új háború gyuj- togatói ellen, a békéért, a demo­kráciáért, a szocializmusért harcoló népeknek! Testvéri üdvözlet a gyarmati és függő országok népeinek, amelyek szabadságukért és nemzeti fiigget- éhségükért harcolnak az imperia- libl a rabtartók ellen! Testvéri üdvözlet a népi demo­kratikus országok dolgozóinak, akik •ikeresőn építik a szocializmust! Éljen és szilárduljon a népi de­mokratikus országok és a Szovjet­unió megbonthatatlan barátsága és Bgyüttműködése! Szilárduljon és virágozzék a Kí­nai Népköztársaság és a Szovjet­unió nagy barátsága, a Távol-Ke­let és az egész világ békéjének! és biztonságának szilárd biztositéka ! Testvéri üdvözlet a hős koreai népnek, amely bátran védelmezi hazája szabadságát és függetlensé­gét az idegen hódítók ellen vívott harcban! Üdvözlet a némát népnek, mely harcol az egységes, független, des mokratikus és békeszerető Német­országért, a békeszerződés mielőbbi megkötéséért, a német nép és az egész világ’ békéje érdekében! Üdvözlet a testvéri kommunista pártoknak, amelyek vezetik a ka­pitalista, gyarmati és függő orszá­gok gépeinek harcát a békéért, a demokráciáért |s a szocializmusért, a nemzeti függetlenségért! Üdvözlet a jugoszláv hazafiaknak,' »kik harcolnak, hogy országuk fel­szabaduljon Tito—Bankovics klikk­jének fasiszta elnyomása és az in»- perialista rabság alól! a népek kezükbe veszik a íróké meg­őrzésének ügyét és végig kitarta­nak mellette! Dicsőség a Szovjet Hadseregnek és Haditengerészetnek, amely őrkö­dik hazánk békéje és biztonsága fölött! Szovjetunió munkásai, parasztjai, értelmisége! Sikeresen teljesítsük azokat a történelmi jelentőségű feladatokat, amelyeket a Kommu­nista Párt XIX. kongresszusa tű­zött ki! Érjünk el új győzelme­ket a kommunizmus építésében! Szovjetunió dolgozói! Terjesszé­tek ki az egész nép szocialista munka versenyét az ötödik ötéves terv teljesítéséért és túl teljesítésé­ért! Szénipari munkások ós munkás- nők, mérnökök és technikusok! Ja­vítsátok meg a szénlelőhelyek ki­aknázásának .módszereit, minden eszközzel fejlesszétek és tökélete­sítsétek a széntermelés gépesítését! Gyorsabban és jobban építsétek az új bányákat! Több kiváló minő­ségű szenet a népgazdaságnak! Szovjet kohászok! Javítsátok a kohászati és ércbányászati vállala­tok berendezésének kihasználását, fejlesszetek a termelőfolyamatok gépesítését és automatizálását! Ad­junk az ,országnak több nyersva­sat, acélt, hengereltárut, színesfé­met! A Szovjetunió Kommunista Párt­ja Központi Bizottsága lelkesítő jel­szavakkal fordult a kőolajipar, á gépkocsi- és traktoripar, a hajó­építőipar, a vegyipar, építő- és épí­tő-anyagipar és a többi iparág dol­gozóihoz. Mezőgazdasági dolgozók! Szünte­lenül küzdjetek a ' mezőgazdaság 'legfontosabb feladatának teljesítésé­ért.: valamennyi mezőgazdasági nö­vény terméshozamának emeléséért, H közös állatállomány, szaporításá­ért és hozamának egyidejű jelen­tős emeléséért! Teremtsük meg az élelmiezerbősóget a lakosság szá­mára és a nyersanyagbőséget az ipar számára! ós jól javítsátok ki a traktoro­kat, kombájnokat és más mezőgaz­dasági gépeket! Gyapottermesztő kolhozok kolhoz- parasztjai, kolhozparasztnői, szov- liozok és gépállomások dolgozói, gyapottermesztési szakemberek! Harcoljatok a termés gyorsabb be­takarításáért és a gyapotbegyüjtósi terv teljesítéséért! Adjunk több gyapotot szocialista hazánknak! Tudományos intézmények és fő­iskolák dolgozói! Minden eszközzel fejlesszétek a tudományos kutató­in unkát! Bátrabban alkalmazzátok az alkotó bírálatot és önbírálatot a tudományos munkában! Szilárdít­sátok meg a tudomány és a terme­lés kapcsolatait, javítsátok a szak­emberek képzését a népgazdaság és kultúra számúra! Kijenek a Iszovjet szakszerveze­tek, a kommunizmus iskolái! Éljenek a szovjet nők, a kom­munizmus aktív építői! Éljen a lenini-sztálini Komszo- mol, a kommunizmus ifjú építői­nek élcsapata, a Szovjetunió Kom­munista Pártjának aktív segítő­társa és tartaléka! Úttörők és iskolások! Kitartóan ós állhatatosan sajátítsátok el az is­mereteket! Arassatok sikereket a tanulásban, a munkában és a tár­sadalmi munkában! Készüljetek fel, hogy hű leninisták, nagy hazánk odaadó fiai legyetek! Éljen a hatalmas Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szövetsége, országunk népei barátságának és dicsőségének erődje, az egész vi­lág békéjének megdönthetit lan bás­tyája ! Éljen a Szovjetunió Kommu-i nista Pártja, Lenin-Sztálin nagy pártja, valamennyi győzelmünk lelkesítője és szervezője. Lenin zászlaja alatt» uSzlálin .:«e-i aetósévoi előre a kommunizmus győzelméért! •••-' .1 A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. ÉPÜLŐ KOMMUNIZMUS Uj automata gépsorok A moszkvai gépgyártók három automata-gépsort készítettek, ame­lyen gépkocsimotorok és csapágyak darabjait lehet megmunkálni. Ez az új berendezés, amelyet moszk­vai mérnökök terveztek, jelentő­sen megkönnyíti a munkát és tíz­szeresére gyorsítja a bonyolult munkafolyamatokat. Egy ilyen szerszámgép-soron több mint száz vágóberendezés dolgozik. Ezek automatikusan végzik ia művelete­ket. Különleges műszerek ellen­őrzik a darabok megmunkálásának pontosságát. A Szovjetunió az automata gép­sorok hazája. A világ első automata gépsora 1939-ben készült el a sztár lingiádi traktorgyárban. Öt szer­számgépet kapcsoltak egy sorba ós a truktorliornyótalpdarabok meg­munkálásának tiz műveletét végez­ték el rajtuk. A legutóbbi 13 év alatt a szovjet mérnökök tökéle­tesítették az automata gépsorokat. Automata gépsorokat alkalmaznak ma már nemcsak a gépkocsi- és traktoriparban, de a mozdonyokat, ekszkavátorokat és mezőgazdasági gépeket gyártó üzemekben is. Növekvő vasúti szállítás Az északkaukázusi vasútvonal mozdonyvezetői Sztálin elvtáis tör­ténelmi beszédétől és a XIX. párt- kongresszus határozataitól lelkesít­ve, egyre több nagy terhelésű teher- vonatofc vezetnek. A Btftajszkbói kiinduló szerelvények háromnegyed része nagyterhelésű szerelvény. A krasznodari, szalszki és sahtnajai fűtőházak mozdonyvezetői október­ben annyi terhet szállítottak húsz nap alatt a nagy tel bélésű vonato­kon, mint szeptemberben. Gyors, szervezett betakarítás 'Sztálin elvtárs békzéctő és a párti XIX. kongresszusának határozatai lángra gyújtották a dolgozók szi­vében azt a törekvést, hogy még virágzóbbá tegyék szeretett hazáju­kat és munkájukkal még jobban hozzájáruljanak az ötödik sztálini ötéves terv teljesítéséhez. A köz­társaság kolliozparasztjai mindent elkövetnek, hogy minél gyorsabban ós sikeresebben fejezzék be az őszi mezőgazdasági munkát. Gyorsan és szervezetten takarították be a ga­bonát és a többi növényt. Most végzik az őszi szántást. Vállalások túlteljesítése A Turkmen Főcsatorna építésé­nél a gépészek vállalták a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója tiszteletére, hogy no­vember 7-ig 100.000 köbméter föl­det mozgatnak meg. Ezt a válla­lást már jelentősen túlteljesítették. Szélesedő hajóforgalom Vlagyivosztok a szovjcthatalom évei alatt hatalmas ipari és kul­turális gócponttá vált. A varos­ban sok új üzem épült. Vlagyí-_ vosztokbót naponta indulnak teher- és személyszállító hajók a Ten­ger-mellék, Szah ilin, Kamcsatka ós a Csukcs-fólsziget partjaira. In­nen indulnak cl a cethalászok é* a halászflotta hajói. A távolkelet: tengerészek és a vlagyivosztóki ki­kötő munkásai derekasan dolgoz­nak. Az elsőrendű gépekkel gyors- ütemben rakják be- és ki a szál­lítmányokat. Uj munkagyőzelem Október 20-án a sztálingrádi vi- zierőmű építői befejezték a Irat kilométer hosszú Volga-Athuha csatorna építésének munkálatait. E csatornának igen nagy jelentősége van a sztálingrádi viztoromű építé­sében. Október 20-án. délután a 321-ev­és az 502-©s számú földszivattyúk Lebontották azt a töltést, amely elválasztotta a Volgát az Aht,uba- tól. Az összekötő csatornán végig­haladt az első hajó. Az új munkagyőculem' ’alkalmá­ból a sztálingrádi vizierőmű építői sztahanovista őrségre léplek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója tiszteletére. Üdvözlet a japán népnek, amely bátran harcol az idegen megszállás ellen, nemzeti újjászületéséért, ha- *ájn szabadságáért és függetlensé­géért, a béke megőrzéséért! Éljen Anglia, az Amerikai Egye­sült Államok és a Szovjetunió né­peinek barátsága a háború elhárítá­sáért és az egész világ tartós bé­kéjének biztosításáért vívott har­cukban! Valamennyi ország dolgozói! A béke fennmarad és tartós lesz. ha Kolhozpara-sztok és kolhozparaszt­nők, gép- és traktorájlomások, vala- Avmf; 8zovhozok dolgozói, mezőgaz­dasági szakemberek! Minden esz­közzel növeljétek a gabojna, a gya­pot, a cukorrépa, az olaj tab a rjnán y és más mezőgazdasági növények termesztését! Gép- és trak toi’álloinások dolgo­zói! Bővíttetek a munkaigényes munkák gépesítését a koíhozterme- lée minden ágába®, jobban hasz­náljátok ki a technikát! Idejében BÉKEKONGRESSZUSRA KÉSZÜL AZ ORSZÁG Pár nap múlva hazánk járásai­ban, városaiban és kerületeiben a legjobb békeharcosok megválaszt­ják a II1. Magyar Békekongresz- szns részvevőit. A békegyűlések­re lelkes munkával készül dol­gozó népünk. A békebizottságok és íömegszerVezetek- tagjai az or­szág számos vidékén zenével, vi­rággal búcsúztatják a küldötte­ket, másutt ünnepi díszbe öltöz­tetik a küldöttek otthonát. A kongresszus előkészületei so­rán lelkes munkát végeznek a Magyar—Szovjet Társaság tagjai is. Az elmúlt hetekben megtar­tott küldöttválasztó kisgyűlése- ket filmvetítéssel és kultúrmű­sorral tették ünnepélyesebbé. Színművészeink elhatározták, hogy a békekongresszus küldöt­teit megválasztó járási, városi és kerületi békeértekezletek kultúr­műsorát szavalatok, énekszámok előadásával teszik még színvona­lasabbá. A kongresszusi küldött­választás napján a budapesti Nemzeti Színház két művésze Székesfehérvárra és Szlálinváros- ba, az Ifjúsági Színház két mű­vésze Vácra, Balassagyarmatra és Salgótarjánba, a Néphadsereg Színház két művésze pedig Ceg­lédre és Aszódra utazik. A pé­csi Nemzeti Színház művészei Komlón, Mohácson, Nagykani­zsán, a szegedi Nemzeti Szín­házé Kalocsán, Baján, a győri Nemzeti Színházé pedig Kősze­gen, Sopronban és Magyaróvá­ron szerepelnek. A Magyar Szín­ház és Filmművészeti Szövetség a III. Magyar Békekongresszus tiszteletére november hónapban a Művészeti Szövetségek Házá­nak kiállító termében kiállítást rendez. Ezen a kiállításon ké­pek, fényképek, ujságkivágások szemléltetik a színészek béke­harcának mozzanatait. QLvnso a Viharsarok Népét! Hazaíndulf a magyar kormányküldöttség Berlinből Berlin lakosságának tízeméi vonultak fel sasrda eäba a berlini Ostbalmhofhoz, hogy elbúcsúz­niuk a magyar kormánjfküldöttségtőil, Búkosi Mátyás elvtárstól, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsa elnökétől, Gejrő Ernő elvtáretójl és Kiss Károly elvtárstól, akik a Német Demokratikus Köztársaság kormányának meghívására három napig Berlinben tartózkodtak. A berlini fiatalok ezrei fáklyás felvo­nulással búcsúztak szeretett magyar vendégeiktől. Az ifjak és leányok lelkesen öltötték Bákosi Mátyást, .Wilhelm Picékét és a nagy. Sztálint. Lelkesen 'éltették: a magyar és a. német nép .barátságát, amely ezzel » látogatással tovább erősödött. 1 Otto Grotewohl elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke szívélyes szavakkal hétetfztatta a kedves vendégeket. A német kormány és a német nép nevében hálás köszönetét mondott a magyar kormányküldöttségnek. Grotewohl .elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság lakossága nevében további nagy sikereket kívánt a magyar nép bókés ópítőmunkájához. — Hangsúlyozta, hogy a küldött­ség látogatása, amelynek célja a német és a magyar dolgozó nép barátságának elmélyítése volt, nagy­szerű sikerrel járt. Otto Grotewohl ezután arra kérte a magyar kormányküldöttséget, hogy hazaérkezése után tolmácsolja Magyarország dolgozó népének a német nép forró testvéri üdvözletét és azt az üzene­tét, hogy a béke biztosításáért ós Németország egységéért folyó küzdelmét nem hagyja abba a teljes győzelem kivívásáig. , A berliniek lelkes éljenzése közepette Bákosi Mátyás elvtárs válaszolt Otto Grotewohl szavaira. Bákosi elvtárs beszédére a berliniek tízezrei lelkes éljenzéssé® válaszoltak, éltették a német és ;» magyar nép eltéphetetlen barátságát. A berlini dolgozók tömegei az Inlernacionálét énekelve búcsúztak a magyar kormányküldöttségtől. Rákosi elvtárs ezekkel a szavakkal búcsúzott a német néptől: «A viszontlátásra! Freundschaft!» Ezután került sor a pályaudvaron a Hivatalos búcsúztatásra. Miután elhangzott a Magyar Nép- köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság himnusza, Bákosi elvtárs Otto Grotewohl kícéretó- ben ©llépett a díszszázad előtt. Bákosi elvtárs és a magyar kormányküldöttség tagjai baráti kózszo- rítással szívélyes búcsút vettek a Német Demokratikus Köztársaság vezetőitől, A búcsúztatáson meg­jelent dolgozók sokáig integettek a vonat után. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói lelkes felajánlásokat tettek Rákosi elvtárs látogatásénak tiszteletére Berlin. (MTI) A Német Demo­kratikus Köztársaság dolgozó né­pe országszerte őszinte lelkese­déssel és örömmel köszöntötte a Rákosi elv társ-vezette magyar kormányküldöttség látogatását. A német dolgozók üdvözlő távira­tokban és felajánlásokkal fejez­ték ki Rákosi elvtárs iránt szere- tetüket és tiszteletüket. A potsdami Karl Marx« moz­donygyár dolgozói üdvözlő táv­ira'”' intézlek Rákosi elvtárshoz és , •.kérlek, tolmácsolja üdvöz­letüket a Magyar Népköztársaság mozdonyépí tőinek. A Rákosi elvtárs vezette ma­gyar kormányküldöttség látogatá­sának tiszteletére a néptulajdon­ban levő meisseni turbinagyár dolgozói vállalták, hogy határidő elölt teljesítik a magyarországi rendeléseket. A »Planéta« nyom­dai gépgyár munkásai, techniku­sai és mérnökei azt a reményü­ket fejezték ki, hogy a kormány- küldöttség látogatása révén még jobban kiszélesül a két ország közötti árucsere és a gyár, amely ebben az esztendőben több nagy kapacitású gépet szállított Ma­gyarországra, a jövőben fokozza majd Magyarországra irányuló kivitelét. A »> Bergmaim-Borsig« berlini nagyüzem kazánkovács műhelyé­nek dolgozói- Rákosi elv társ lá­togatásának tiszteletére kötele­zettséget vállaltak, hogy a Ma­gyal’ Népköztársaság rendeléseit tíz nappal a határidő elölt, de­cember 1-ig teljesítik. Hasonló felajánlást tettek több más .üzem dolgozói is. * %

Next

/
Thumbnails
Contents