Viharsarok népe, 1950. szeptember (6. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-17 / 217. szám

2 VIHARSAROK NÉPE I Demokratikus Kémet Köztársaság ötéves terve még szarosabbra fűzi a város és falu dolgozóinak szövetségét .4 német-parasztok és mezőgazdasági munkások találkozója Lipcsében \ Német' Demokratikus Köz­társaság első mezőgazdasági és kertészeti: kiállítása alkalmából a köztársaság minden részéből 80 ezer paraszt, mezőgazdasági mun­kás és traklorisLa gyűlt . össze Lipcsében. Számos küldöttségér- kezeli' Nyugat-Nérnetországbó 1 is. Az ünnepséget lovasok felvonulá­sa nyitotta meg, majd népvise­letbe öltözött, lobogókat, jelvé­nyeket, feliratokat vivő hatalmas. Mubertőmeg követte. A menet élén száz traktor vonult fel a dísztribün előtt, ezt kétszáz te­herautó követte, amelyet a Szov­jetunió ajándékozott a Német De­mokratikus. Köztársaságnak. A felvonulást követő hatalmas tö­meggyűlést Fridrich Wcchner pa­rasztképviselő nyitotta meg. Utá­na Wilhelm Pieck, a Német De­mokratikus Köztársaság elnöke mondott beszédet — Először történik meg a né­met történelemben, — mondotta Pieck elnök —, hogy a parasz­tok eljönnek, hogy kormányuk­nak 1 Kimutassák munkájuk és fá­radalmaik gyümölcseit. Először jöimek össze a városba, nem mint a város ellenségei, hanem mint munkások, az alkalmazot­tak és technikai értelmiségiek ba­rátai. Ez a parasztnagygyűlés a városi és falusi dolgozók össze­fogásának megnyilatkozása és ennek az összefogásnak célja po­litikai, gazdasági és kulturális feladatok közös teljesítése. Wil­helm Pieck kiemelte a demokra­tikus földreform nagy jelentősé­gét a kis- és középparasztok szá­mára. Pieck elnök a továbbiakban hangsúlyozta, hogy a népgazda­ság fejlesztésére szolgáló törvé­nyek és az ötéves terv egy kö­vetkezetes demokratikus építő politika eredményei. Az elnök ezután kiemelte a népi választá­sok nagy jelentőségét Németor­szág egységesítése és a béke szempontjából Az összes demo­kratikus erők egységében rejlik a nép ereje — mondotta. Ezután felhívta a falusi lakos­ságot, hogy egyhangúlag a Nem­zeti Eront jelöltjeire adják le sza­vazatukat. Pieck elnök beszéde után a hatalmas ünnepi felvo­nulás újra megindult és délelőtt 11 órától öt órán át tartott A lengyel külügyminisztérium tiltakozó jegyzéke a lengyel állampolgárok elleni brutális bánásmód miatt 1950 szeptember 14-én a len­gyel külügyminisztérium jegyzéket küldött a varsói fiamba követség­nek, amely többek között így szól: A külügyminisztérium 1950 szep­tember 11-én kelt jegyzékében til­takozott * lengyel állampolgárok jog-1 ellenes letartóztat a-a és kiutasítása ellen. Most, miután az említett csoport megérkezett Lengyelország­ba, a külügyminisztérium értesült a francia rendőrség brutális és em­beri eVn módsze eirő1. amelyeket' a lotartóztadlsok, kihallgatások és ki­utasítások során alkalmazott. Ezért szükségesnek találja, hogy visz- ezatérjen a kérdésié. Az »utazás« Lengyelországba olyan módszerek szerint történt, amelyeket a hit- tori fasiszták alkalmaztak, amikor a ha:úriakat gyűjtőtáborokba szál-. Irtották, A letartóztatottak zárt to- hoikocsikban utaz ak legnagyobb ré­szieknek állni kellett a kétnapos, utazás alatt. „A foglyok 48 órán; át nem kaptak sem enni, sem in­ni. A lengyel kormány ismételten tiltakozik a letartóztatások és ki­utasítások ellen és megbélyegzi a fasiszta rendőrség barbár és em­bertelen bánásmódját a lengyel pol­gárokkal szemben, akik közül töb­ben érdemeket szereztek Francia- országban. A lengyel kormány kö­veteli azoknak a francia közegek­nek felkutatását és megbüntetését, akik felelősek a jogtalan házkuta­tásért és a kiutasítottak vagyo­nának elkobzásáért, valamint azok­nak a fiancia közegeknek a meg­büntetését, akik megkínozták a le­tartóztatottá' at és kiutasító!takat és megsértették emberi méltóságukat. Megkezdődött Helsinkiben a Ne—.IC •közi Újságíró Szövétség kongresszusa . Helsinkiben pénteken megnyílt A második tervkölcsönsorsolási ncp nyerőszámai Már jóval 4 óra előtt vidám indulót zengett a hangszóró a Zeneakadémia Liszt Ferenc-téri ka­pujánál. A1 zászlókkal feldíszített nagytermet pénteken is megtöltöt­ték a munkások, dolgozó parasz­tok és értelmiségiek. Az ülőhe­lyek mind foglaltak, még a szé­kek között is sokan állnak. A fob 5- aón, a pénztár előtt hosszú eor á a tegnapi húzás boldog nyertes i. Az ebiök felhívására az elír <- őrző-elvtársak megvizsgálják a [ - eseteket. Minden rendben van"f< - törik. Kezdődik a második n: i sorsolása. a Nemzetközi Újságíró Szövetség III. kongresszusa. A kongresszu­son 26 ország küldöttei vesznek részt. Zaszlavszkijnak, a Szovjet­unió küldöttének javaslatára a kongresszus egyhangúlag a követ­kező napirendet fogadta el; 1. A Nemzetközi Újságíró Szö­vetség főtitkárának beszámolója, 2. A sajtó harcban a békéért á fi francia magyar követség tiltakozása a francia kormánynál magyar állampolgárok önkényes letartóztatása miatt A francia kormány legutóbb A Magyar Népköztársaság pá­risi kövelsége ez ügyben tiltako­zó jegyzéket nyújtott át a francia külügyminisztérium ban. A ma­gyar jegyzék megállapítja, hogy a letartóztatások minden alapot nélkülöznek és kiemeli azt a lényt, hogy a letartóztatott ma­gyar állampolgárok aktívan reszt­vettek a francia nép harcaiban a hitleri megszállók ellen. A ma­gyar jegyzék végül követeli a le­tartóztatottak szabadlábrahclye- zését. terrörisztikus rendőrségi intézke­déseket telt Franciaországban élő idegen állampolgárságú, demo­kratikus személyek ellen. Az ön­kényes rendőrségi akció során a kővetkező magyar állampolgáro­kat tartóztatták le: a Waziers- ben dolgozó Loner Antal bánya­munkást, a Sallaumineslien dol­gozó Horváth Ferenc bányamun­kást. a Marseilleben dolgozó Sós Józsefet és a Párisban dolgozó Schweiber Józsefek Egyre szélesebb méretűvé válik a párosverseny állami gazdaságaink között Megyénk állami gazdaságai egy­más utón csatlakoznak a der.sk- egyházi és az akasztópusztai ál­lami gazdaságok versenyfelhívásá­hoz. A békési állami gazdaság dol­gozói gyűlésen tárgya'ták inog a versenyfelhívás jelentő égét, mely­hez lelkes.n csat lakó tak. Egyben pedig páros versenyre hívták a csa­bai süi á hur.i gaz aságot. Szarva­siak is csatlakoztak az akasztó- pusztaiakhoz, Ilalaspu82tát pedig páros verseny re hívták ki. A ró­zsási gazdaság Örményzugoi, a károlyderéki gazdaság a vésztői gazdasággal, a lókösháziak pedig 0 csor .á i állami gazdasággal toptok páros. erseny re. A ballal dolgozók ünnepélyes keretek között, sport és kultúr­műsorral egybekötött gyűlésen csatlakoztak a derekegvházi és az akasztópusztai do'gozék erszágos és megyei vcrenytelhi. á á'ioz. Az ünnepély után a dolgozók javas­latára a koszig.tf állami gazdaság dolgozóit hívták versenyre. háborús uszítok ellen. 3- Az új­ságírók anyagi és jogi helyzete, ó- Szervezeti kérdések és a Nem­zetközi Újságíró Szövelség vezető szerveinek megválasztása. A napirend elfogadása után Hronck, a Nemzetközi Újságíró Szövetség főtitkára tartotta meg beszámolóját. Rámutatott, hogy a reakciós sajtó teljes egészében az ipari és bankmonopóliumok kézé ben van és a háborús uszítok cél­jait szolgálja. Elmondotta azután, hogy milyen üldöztetéseket kell elszenvedniük a kapitalista orszá­gokban a demokratikus újságírók­nak, akik szeinbeszáilnak az uj háború előkészítésével. Többek kö­zött az USA hatóságai megtagad­ták az útlevél kiadását Albert Kach haladó amerikai újságírótól, akinek részt kellett volna vennie a kongresszus munkájában. Va­lamennyi becsületes újságíró fel­adata — mondotta Hronek —. hogy segítse a béke érdekében azt a hatalmas tevékenységet, amely a háborús uszitók ellen fo­lyik, akik nj háborút próbálnak lángralobbanlani. Bennünket, Ke­let- és Nyugat demokratikus újság íróit egy feladat egyesit: kérlel­hetetlen harc a háborús uszitók ellen a békéért, A kongresszus a demokráciáért, munkája folyik. HÁZTARTÁSI bolt Gyoma, Vörös Hadsercg-ulja Állandóan rab áron: Festékáruk Piperecikkek Lakkok Egészségügyi Fimisz cikkek Ecset, meszelő Gumiáruk Vegyianyagok Fésű, tükör Faszén Kefeáruk Petróleum Gyékény és N övényy édelmi kosáráruk szerek U tazási cikkek. Szocialista kereskedelmet építünk! soro­zatsz. 0842 2220 ‘1309 2115 2049 0131 1966 1907 2748 2364 2027 1079 0192 0117 1304 0079 0920 2333 3026 1008 0354 0361 0962 2854 0787 0361 1534 0581 ' 1016 0930 1501 0086 0643 1537 0893 1131 1132 3095 2100 oolo köt­vfcnysz. 7-©s 9-es 4-es 6-os 6- os 4- 63 7- os 8- as 9- es 5- ös 8- as 9- 63 8- as 2- 63 0- ás 6- 08 4- os 9- es 8-as 7- es 6- os 5- ös 8- as 1- 63 7- 68 (5-os 3- as 2- es 1-63 8- as 7—63 7—63 1- 6S 3- as 3-as 9- es 0-ás 9-es 2- 63 nyere­mény 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300. ' 300 '300 300 300 ■300 soro­zatsz. 0607 2433 0673 3172 2196 2491 0804 2860 2480 1331 2568 0587 0701 1591 0458 0456 2061 0602 3065 2334 2038 1491 2192 0860 2898 1260 2673 1578 ' 3020 0625 0535 2352 1785 0601 0457 1391 1320 0254 1241 2121.. köt­nyere­soro­köt­nyeri vény sz. mény zatsz. vénysz. mén- ■ 3-as 300 1844 9-es 31 ' 1-6« 300 2664 4-es 3í 4-63 300 2813 8-as 3c: 6-os 300 0211 6-os 39 ’ 0-ás 300 0117 9-es 3: 0-ás 300 1149 6-os 3.1 6-os 300 2349 l-es 30' 9-es 300 2613 5-ös 331 9-os 300 2658 0-ás 3)< 2-68 300 3061 6-os 30( 6-os 300 0836 l-ea 300 Órás 300 1155 l-es 330 9-68 300 1753 l-es 300 6-os 300 0132 l-es 330 0-Ú8 300 2813 7-es 300 6-ás 300 1511 l-os 330 7-os 300 1780 5-ös 300 7-es 300 2834 6-os 300 9-es 300 2198 2-es 300 7-os 300 1417 8«s 300 8-as 300 2356 t-es 300 6-os 300 1509 7-es 360 1-os 300 0374 7-í*s 300 2-c,s 300 3170 9-rt.s 300 0—as 300 0098 4-es 300 l-es 300 1509 4-es 300 0-ás 300 3132 1-es 300 1-08 300 2037 7-es . / > 8-as 300 3141 7-es ■r-r 3-as 300 1378 0-ús 330 0-ás 300 1779 l-es 300 2-os 300 0144 2-os 330 8-as 300 2688 0-ás a*"' 3-as 300 2571 . 8-as-teCít-sr o8->:! 2-e& isíó 3-as 300 2571 l-es 300 3-as * 300 0538 2-cs 300 6- os 7- os 3)0 3*0 B»« 9775 8-as S-Ös 300 300 3Ör: 1804 8-ar 300 1152 4-es 300 2818 6-ös 300 2107 5-ös 300 0154 5-ös 310 C 6 44 9-es 390 «198 0-ás 300 2509 0-ás 301 1753 0-áS 300 0170 0-ás 300 1240 4-os 310 1286 7-es 300 2478 5-ös 300 0053 8-as 300 2717 3-bs 300 0165 2-es 300 2650 4-es 310 1909 5-ö 300 3039 0-ás 300 2826 8-as 36 ] 1439 6-tw '300 or.cu 0-ás 300 3077 0—ás 300 0418 6-os 800 0486 8-as 300 2872 4-es 30"' 0971 9-es- ■ a 2004 4-es 300 3126 2-es' 300 0462 0-ás J 2370 2-es 300 0204 5-ös 300 0112 9-os 30/* 0608 9-es 300 2692 2-es 3 0 1630 6-os- í 0934 7-es 300 1110 3-as 310 3090 0-ás \^..E 0982 3-as 300 1495 6-os 30 1350 6-os 300 29a6 9-es 300 2563 8-as 300 0400 4-es 300 2940 4-es 300 0347 9-es 300 0115 2-es 300 0405 5-ös 300 23:58 7-es 300 2509 7-es 300 2122 6-os 300 0150 l-es 300 C094 8-as ' 300 0451 4-es 300 3202 2-es 3 0 2928 7-es 300 0821 4-es 300 0858 3-as 310 2 33 7-es 300 2820 9-es 300 1830 5-ös 300 2684 0-ás 300 0136 2-es 300 2444 0-ás 300 0371 4-cs 300 1511 8-as 300 2787 5-ös 309 IC 61 6-os 300 2607 2-es 300 2782 5-ös 303 0135 6*-OS 300 2424 0-ás 300 0023 0-ás 300 2707 4-es 300 0635 0935 Ö0.C00 0821 9-es 300 1102 0—as 1000 2341 0183 5000 0915 l-es 300 1544 0021 50.000 2618 0917 5000 2321 6-os 300 0738 l-es 300 2619 0649 5000 0047 0-ás 300 0423 l-es 300 2983 0823 500C 1024 4-es ;soo 0449 4-es 300 2023 0150 5000 2622 0-ás 300 0284 8-as 300 0850 0874 * 5000 1056 6-os 300 2807 2-es 300 0713 0912 10.000 0658 7-es 330 0413 8-a8 • 300 3057 0177 5000 0482 7-es 300 0309 3-as 3e-. 2137 0775 25.00 0298 0-ás 300 0656 4-es 300 2637 0569 5000 2510 4-03 300 1261 5-ös 300 0162 0882 5000 1047 5-ös 300 0993 0-ás 300 1351 0012 6900 1.585 2-es 300 0036 0-ás 30*) 1884 0S22 5000 2374 6-os 390 2832 4-es 300 0159 0348 5000 0278 7-ee • 300 1387 2-es 300 0181 0839 5000 2231 2-es 390 0018 2-es 300 1752 l-es 300 0242 0-ás 300 2150 2—03 300 2184 4-es 300 3183 4-es 300 2360 3-as 300. 0921 8-as 300 2357 l-ea 300 1428 8-as 300 2254 9-es 300 0129 2-es 3)0 2247 l-es 300 2562 8-as 300 3121 7-es 303 1429 3-as ' 300 1218 7-es 300 •0607 8-as 300 2898 l-es 300 0602 8-as 300 0316 2-es 300 0539 9-es 300 1106 7-es 300 2000 2-es 300 0571 4-es 300 1046 ’ti—ás* 300 A 300, 500 és 1000 forintos nyereményeket sorozatszerűon húz­zák ki. Itt mindazok a kötvények nyernek, amelyeknek sorozatszáma azonos az első számoszlopban fel­tüntetett négyjegyű számmal és kötvényszámának utolsó számje­gye azonos a középső oszlopban feltüntetett egyjegyű számmal.

Next

/
Thumbnails
Contents