Viharsarok népe, 1950. július (6. évfolyam, 150-175. szám)
1950-07-22 / 168. szám
2 Vili AltSA KOK NÉPE iegfeezfistfüü a Mámét Szocialista Egységpárt Hl. Kongresszusa A Német ■Szociitl'-ia J'3ar>- -c-zi-árt [II. kongresszuséit csütörtökön dd- •lőtt 10 órakor in itoíta meg Wil- aolm Piook eívtárs, a Párt elnök©, i lie.lini Worner ítoolonbinder esarnokbau. A SED III. kongresszusán 4000 küldött, vtm lég- küldött és díasvendég vett részt A koaeresszusru Boilinbe érkezett a Szov jet unió Kommunista (bolsevik) Pártja küldöttségének tagjai: ‘ Szuszlov, I’oSEpjelov elvtársak, a Kínai Népköztársaság küldöttek a Magyar Dolgozók Pártja küldöttei: Révai József és Vas Zoltán elvtársak, a Lengyel Köztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Bolgár Köztársaság, a Román Népköztársaság, az Albán Népköz- társaság küldöttei, az olasz, francia, angol, spanyol, holland, svájci, görög kommunista pártok képviselői. Pieck elvtárs megnyitó beszédét s Grotewohl elvtárs beszámolóját lapunk holnapi számában közöljük. Pieck shrtárs üdvözlő távirata Bierut elvtárshoz, a lengyel nemzeti ünnep alkalmából Williolm Pioek elvtárs. a Német Demokratikus Köztársaság elnöke, n lengyel nemzeti ünnep alkalmá- a következő üdvözlőiét intézte Boleslaw Bierut elvtársihoz, a Lengyel Köztársaság elnökéhez: «Elnök úr! -Köztársaságunk őszinte üdvözletét küldöm önnek és Augusztus í—15 között tartják a szakérettségi tanfolyamokra jelentkezettek felvételi vizsgáit A megyei tanácsok oktatási osztályai a szakérettségi tanfolyamra jolentkozetteket írásban értesítik arról, hogy az illető hol és milyen időpontban jelenjék meg a felvételi vizsgára. A felvételi vizsgákat Budapesten és a megyék székhelyein augusztus 1. és 15. között tartják. az Ön személyén keresztül a lengyel kormánynak és a lengyel népnek, annak a napnak évfordulója alkalmából, amelyen a nemzeti felszabadító bizottság júliusi nyilatkozatában kihirdette az új Lengyel Köztársaság alaptörvényeit. Július 22-e olyan ünnep, amelyen nemosak a lengyel nép ünnepel. Államaink között létrejött történelmi szerződések megkötése óta — amelyek fordulatot jelentenek népeink kapcsolatában — július 22-e rendkívül nagyjelentőségű a német nép számára is, mert az új Lengyel Köztársaság megteremtése nélkül nem lett volna lelietsóges a népeink közötti kapcsolatok alapvető átalakítása. Üdvözletemet egyliekötöm azzal a meggyőződéssel, hogy népeink baráti együttműködése és közös barátságunk a nagy Szovjetunióval hozzájáruLíst jelent a világbéke biztosításához. Fogadja Elnök úr nagyrabecsülésem. kifejezését. Wilhelm Pieck. EZ A HARC A MI HARCUNK IS Békés megye dolgozói egy emberként tettekkel segítik a hős koreaiakat »El a kezekkel Koreától« — követelik világszerte a békeszerető dolgozik milliói. A magyar dolgozók is felháborodva tiltakoznak az aljas imperialista támadás ellen, cg;, i'. ti éj résükről biztosítják a hős koreai népet, ugyanakkor fokozott étel, a munka frontján elért újabb kiváló eredményekkel erősítik a béketábort. De nem marad el az. anyagi megsegítés sem. A magyar dolgozók megtakarított forintjaikkal, nélkülözhető műn! a' őrükkel siet.ick az im- por’a ig'.dk ütötte felek gyógyítására. a koreai fájdalmak enyhítésére. Megyénk dolgozói is sorra Ők fegyverrel Kezükben harcolnak azért, amit nekünk a nagy Szovjetunió biztosított A Békéscsabai Kötöttáru NV dolgozni es zesen 939 óraf munkabérüket s 451 forintot ajánlottak fel a körteszik meg felajánlásaikat, hogy hozzájáruljanak a Koretíba küldendő kérházvonat felszerelésének biztosításához. .A mezőherénvi Alföldi Szövőgyár NV dolgozói legutóbbi üzemi értekezletükön elhatározták, hogy a hős koreai katonák, a védtelen anvák és gyermekek fájdalmának enyhítésére egyheti fizetésük három százalékát ajsínlják fel. Az üzem dolgozóiból alakult cséplő- brigádok pádig a három százalékon felül gépkeresetükből is két-két kiló búzát ajánlottak fel a megsegítés céljára. Az házvonat céljaira. ü*em dolgozói röpgyűlés©ket tartottak, ahol mrgtet ék felajánlásaikat, A rCpgyűtésen Verba Já- tiosnó a következőket mondotta: — Fiamat elveszt-ttom a második v l .ghábo:; hin. En tudom igazán, mit jelent az édesanyának j háború. Ötórai munkabéremmel sí tek u h ’s koreai nép megsegi iéséie, aki z a mi békénkért is harcolnak, hogy ezzel is enyhíthessek az imperialista V baj bír támadásai okozta ;fájdalmukon. — Hárem gyermekem van, az ő békéjüket, boldog életüket is bűt si ooi, amikor anya ilag is se^ ten a l<t;J szrbzd ághar- cooo at, akik fegyverrel ke- zükb.n harcolnak azért a szabadságért, amelyet nekünk a nagy Szovjetunió hozott el. Dp részt kér az áldozatvállalásból munkásé-ztályunk mellett dolgoz,) pftruszt ágúnk is. Nagyszénáson Rideg Bál földmunkás 30í 'io- v intőt, a gépállomás dolgozói egyenként 25 forintot ajánlottak fel a kérházvonat felállítására. Gyomon Bucsilc Imrénó 60 éves \sszouy 30 forintot ajánlott 'fel a koreai nép megsegítésére. Tudom, hogy ezzel a '■ is «a'át békém t vé lem és erősítem — mondotta. — Szívesen adok azok megsegítésére, akik mindnyájunk békéjéért szenvednek. Nemzetiségi dolgozóink is részt kérnek az áldozatvállalásból. Tót kon»! oson Szuhángzki Mihály, a földmű- vcsízö etkezet dolgozója 200 forintot, Bála László és Vogel Károly ICO—■100 forintot ajánlottak fel a hős koreai nép megsegítésére. Állami gazdaságaink dolgozói is sorra teszik meg felajánlásaikat. A kereki állami gazdaság 3o3 dolgozója iqöo forintot ajánlott fel Az ómezőhegyesi üzemegység gazdaságvezetője aoo forintot, felesége idő forintot adott a nemes célra, I)e roo forintot adott Sípos Ján03 is, az üzemegység egyik tehenésze, aki egyúttal a következő levelet küldte szerkesztőségünkhöz Buldog vagyok, hogy Igaz ügyel támogathatok Negyven éves vagyok. Még emlékszem <i múltra, amikor minden voltam az itteni urak előtt, csak ember nem. Amióta a dicsőséges Vörös Hadsereg meghozta sormomra is a szabad sígot, boldogan dolgozok magamnak. Tudom, érzem, mit jelent a koreai nép | harca és szenvedése. Magam előtt 30 forinttal j látom azokat a sebesülteket, nőét. gyermekeket, aggokat, alák az Tízéves a lett, litván és észt szocialista szovjet köztársaság Tíz éve, 1940 július 21-én hozták létre a, szovjet hatalmak a lett, litván és észt köztársaságokat. Ebből az alakalomból a (Szovjetunió minisztei tanácsa a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottsága és az Orosz Szövetséges Szocialista Szovjet Köztársaság legfelső Tanácsa üdvözölte a lett, litván és észt szovjet köztársaságok legfelső tanácsát, minisztertanácsát, Kommunista Pártjainak Központi Bizottságát, a köztársaságok munkásait, kolhozparasztjait, értelmiségeit és valamennyi dolgozóját. Az üdvözletek rámutatnak, hogy a Kommunista Pált vezetésével a lett, litván és észt köztársaságok dolgozón felszámolták a népellenes, fasiszta rendszert és a Szovjetunió támogatásával létrejött köztársaságokban nagy eredménye,kot értek el. A. három ország a szovjet hatalom tiz éve alatt erős ipari országgá fejlődött. A kolhozrendszer bevezetésével, a mezőgazdaság gépesítésével emelkedik a terméshozam, fejlődik az állattenyésztés. Kulturális tóién is nagy fejlődést értek el, a három szovjet köztársaság dolgozói, akik a Honvédő Ibábomban a szovjet nép oldalán, a szovjet hadsereg soraiban és partizánként harcoltuk népeik szabadságáért. A három szovjet köztársaság megalakulásának tizedik évfordulója alkalmából küldött üdvözletek további sikereket lóvémnak a Baltikum dolgozó népeinek, hogy a nagy Sztálin és a Szovjetunió vezetésével további sikereket érjen el az egész szovjet haza javára. II magyar államférfiak üdvözlő táviratai a lengyel nép vezetőjéhez amerilzai légibanditák aljas tárna dílsainak estek áldozatul. Kötelességemnek tartom, hogy anyagilag is segítsem azt a szabadságharcot, amelyet a hős koreai nép viv az Imperialistákkal. Érzem és tudom, hogy ez a harc ,a >ni Im/teunk is, az ügy a mi ügyünk is, ezért adom oda minden felesleg forintomat a hős koreai nép megégi léséhez. Megható, ahogy a legtávolabbi falvak földmunkásai is szolidaritást vállalnak a hős koreai néppel s sietnek segítségükre, hogy győze'emre vigyék az igaz ügyet. Nagykamarásról Köböl Lajos dolgozó paraszt Írja a kővetkezőket: »Kinn dolgozunk a botosi határrészen a cséplőgépnél. Igyekszünk minél jobb munkát végezni. mert tudjuk, minden szem gabonával a békénket erősítjük. Ebédszünetben népnevelő negyedórát tartunk minden nap, utána pedig átolvassuk Pártunk központi és megyei lapját, abból is először a kot e d eseményeket. Feszült érdeklődéssel várjuk minden nap a híradásokit, s öriilünlc a hős koreai nép újabb gyozelmji felett. Munkánkat is azért igyekeztünk mindig jobban és jobban végezni hogy lejitsük az ő szalxdsághar- cukal is. Mert tudjak, hagy az ő győzelmük a mi győzelmünket is je’enti. Mik r pedig megiudlulz hogy anyagilag is segítségére sírt hetünk a koreai szabads&gharto soknak, lelkesedéssel ajánlottak fel felnapi gépkercsetüríket, húrom mázsa búzát. Boldogan tudatom a; e’vtársMcal, hogy a felajánlott g bánót már be is szólí tottuk főltlmíii# szövetkezet raktárába az árát elküldtük a lupákban meg ailotl címre.« így siet a hős koreai nép megsegítésére minden becsületes ded gozó s nem kétséges, hogy segítségünk uj erőt a i a szabadságukért harcoló, koreai népnek s győzelenv r© viszik az igaz ügyet, kivívják szabadságukat, elűzik földjükről a betolakodó imperialistákat. Rákosi Mátyás, a minisztertanács elnökhelyettese a lengyel nemzeti ünnep alkalmával az alábbi táviratot intézte Josaf Cirankievviclihez, a Lengyel Köztársaság miniszterelnökéhez. A felszabadult lengyel nép nemzeti ünnepén a magyar kormány és a dolgozó magyar nép legmelegebb szerencse ki vánatait fejezem ki. A magyar nép örömmel látja és nagyra értékeli azokat a gazdag eredményeket, amelyekít a lengyel nép az elmúlt hat esztendő alatt függetlenségének megvédése, demokratikus vii arányainak megszilárdítása és a szocializmus építése terén elért. A lengyel és a magyar nép a Szovjetunió példája nyomán a nagy szovjet nép támogatásával, szoros együttműködésben építi a szocializmust és harcol a békéért, az emberi haladásnak és a szabadságnak abban a hatalmas táborában, amelyet nagy tanítónk a bölcs Sztálin vezet. A lengyel nép tpitöútunkájához és békeharcához őszinte szívből további nagy sikereket kívánok. Rónai Sándor, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke az alábbi táviratot intézte Boleszláv lile rúthoz, a 1 jengyet Köztársaság elnökéhez: A baráti Lengyelország nemzeti ünnepe alkalmából magam és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében a legmelegebb jókívánságaimat tolmácsolom. A Lengyel Köztársaság ezt a történelmi jelentőségű évfordulót a szocializmus építése és a békéért vivott harc mai eredményeinek közepette ünnepli. A dolgozó magyar nép őszinte megbecsüléssel látja a baráti és szövetséges lengyel nép egyre növekvő eredményeit, szilárd helytállását a Szovjetunió-vezette békefrontban. A két baráti nép a jövőben is szoros együttműködésben folytatja a szocializmus építését és vállvetve küzd a hatalmas Szovjetunió vezetésével az egész haladó emberiség nagy ügyéért, a békéért. RÓNAI SÁNDOR, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Újabb fasiszta terrorintézkedések a Kommunista Párt ellen Amerikában Birmingham városi tanácsa jóváhagyott ogv javaslatot, amely törvényen kívül próbálja helyezni a Kommunista Párt Váv'osi szervét. A határozat elrendeli' bármely szs- módy letartóztatását, aki «titkos, vagy nem nyilvános helyen önkéntes kapcsolatban találnak bárkivel, vagy bárkikkel, akik a Kommunista Párt tagjai, vagy tagjai voltak.» Birmingham rendőrbiztosa július első felében különböző ürügyek alapján letartóztatta Hallt, a Kommunista Párt alabamai szervezetének elnökét és másokat, akik állítólag a Kommunista Párt tagjai, Detroit városi hatóságai betiltották a «felforgató jellegű» újságok és filmek nyivános terjesztését. A Kommunista Párt michigaíi-állam- beli szervezete ezt a rendeletet, mint a fasiszta diktatúra feló való új lépést bélyegezte meg. Vasárnap ünnepük a Szovjetunió haditengerészetének napját Július 23-án a szovjet emberek a Szovjetunió haditengerészetének napját ünnepli. Az össznópünnep előestélyén az üzemekben és intézményeknél előállásokat és beszámolókat tartanak a szovjet mid hengerészét i erők hősi történetéről. A dolgozók ezeken a napokon meglátogatják a hadihajókat és a haditengerészeti múzeumokat. Befejezte a cséplést a csorvási Új Élet tszcs is Julius ao-án délelőtt fél io órakor a csorvási »Uj Élet« ter- melőcsoport befejezte a csépiéit. A csoport tagjai megelégedettek az eredménnyel, j-pő mázsa gabonájuk termett, ebből búza i3af> mázsa. Búza átlagtermésük 13 mázsás volt, a község egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztjainak alig io mázsás átlagtermésével szemben. A csoportban már a csépléssel párhuzamosan megkezdték a tarlóhántást és. most, a eséplés befejezése után erre vettek legfőbb irányt. Julius 20-ig iőo kataszt- ralis holdon, a tar'óhántásra váró földterület 6o uázalékán végeztet ezzel a munkával. *;