Viharsarok népe, 1950. július (6. évfolyam, 150-175. szám)

1950-07-22 / 168. szám

2 Vili AltSA KOK NÉPE iegfeezfistfüü a Mámét Szocialista Egységpárt Hl. Kongresszusa A Német ■Szociitl'-ia J'3ar>- -c-zi-árt [II. kongresszuséit csütörtökön dd- •lőtt 10 órakor in itoíta meg Wil- aolm Piook eívtárs, a Párt elnök©, i lie.lini Worner ítoolonbinder esarnokbau. A SED III. kong­resszusán 4000 küldött, vtm lég- küldött és díasvendég vett részt A koaeresszusru Boilinbe érkezett a Szov jet unió Kommunista (bol­sevik) Pártja küldöttségének tag­jai: ‘ Szuszlov, I’oSEpjelov elvtár­sak, a Kínai Népköztársaság kül­döttek a Magyar Dolgozók Pártja küldöttei: Révai József és Vas Zoltán elvtársak, a Lengyel Köztár­saság, a Csehszlovák Köztársaság, a Bolgár Köztársaság, a Román Népköztársaság, az Albán Népköz- társaság küldöttei, az olasz, fran­cia, angol, spanyol, holland, svájci, görög kommunista pártok képvi­selői. Pieck elvtárs megnyitó beszé­dét s Grotewohl elvtárs beszámo­lóját lapunk holnapi számában kö­zöljük. Pieck shrtárs üdvözlő távirata Bierut elvtárshoz, a lengyel nemzeti ünnep alkalmából Williolm Pioek elvtárs. a Német Demokratikus Köztársaság elnöke, n lengyel nemzeti ünnep alkalmá- a következő üdvözlőiét intézte Bo­leslaw Bierut elvtársihoz, a Lengyel Köztársaság elnökéhez: «Elnök úr! -Köztársaságunk őszinte üdvözletét küldöm önnek és Augusztus í—15 között tartják a szakérettségi tanfolyamokra jelentkezettek felvételi vizsgáit A megyei tanácsok oktatási osz­tályai a szakérettségi tanfolyamra jolentkozetteket írásban értesítik arról, hogy az illető hol és milyen időpontban jelenjék meg a felvételi vizsgára. A felvételi vizsgákat Bu­dapesten és a megyék székhelyein augusztus 1. és 15. között tartják. az Ön személyén keresztül a len­gyel kormánynak és a lengyel nép­nek, annak a napnak évfordulója alkalmából, amelyen a nemzeti fel­szabadító bizottság júliusi nyilat­kozatában kihirdette az új Lengyel Köztársaság alaptörvényeit. Július 22-e olyan ünnep, amelyen nemosak a lengyel nép ünnepel. Államaink között létrejött tör­ténelmi szerződések megkötése óta — amelyek fordulatot jelentenek népeink kapcsolatában — július 22-e rendkívül nagyjelentőségű a német nép számára is, mert az új Lengyel Köztársaság megteremtése nélkül nem lett volna lelietsóges a népeink közötti kapcsolatok alap­vető átalakítása. Üdvözletemet egyliekötöm azzal a meggyőződéssel, hogy népeink ba­ráti együttműködése és közös ba­rátságunk a nagy Szovjetunióval hozzájáruLíst jelent a világbéke biz­tosításához. Fogadja Elnök úr nagyrabecsü­lésem. kifejezését. Wilhelm Pieck. EZ A HARC A MI HARCUNK IS Békés megye dolgozói egy emberként tettekkel segítik a hős koreaiakat »El a kezekkel Koreától« — kö­vetelik világszerte a békeszerető dolgozik milliói. A magyar dol­gozók is felháborodva tiltakoznak az aljas imperialista támadás el­len, cg;, i'. ti éj résükről biztosítják a hős koreai népet, ugyanakkor fo­kozott étel, a munka front­ján elért újabb kiváló eredmé­nyekkel erősítik a béketábort. De nem marad el az. anyagi megse­gítés sem. A magyar dolgozók meg­takarított forintjaikkal, nélkülöz­hető műn! a' őrükkel siet.ick az im- por’a ig'.dk ütötte felek gyógyításá­ra. a koreai fájdalmak enyhíté­sére. Megyénk dolgozói is sorra Ők fegyverrel Kezükben harcolnak azért, amit nekünk a nagy Szovjetunió biztosított A Békéscsabai Kötöttáru NV dolgozni es zesen 939 óraf munkabérüket s 451 forintot ajánlottak fel a kör­teszik meg felajánlásaikat, hogy hozzájáruljanak a Koretíba külden­dő kérházvonat felszerelésének biz­tosításához. .A mezőherénvi Alföldi Szövő­gyár NV dolgozói legutóbbi üzemi értekezletükön elhatározták, hogy a hős koreai katonák, a védtelen anvák és gyermekek fájdalmának enyhítésére egyheti fizetésük há­rom százalékát ajsínlják fel. Az üzem dolgozóiból alakult cséplő- brigádok pádig a három százalékon felül gépkeresetükből is két-két kiló búzát ajánlottak fel a meg­segítés céljára. Az házvonat céljaira. ü*em dolgozói röpgyűlés©ket tartottak, ahol mrgtet ék felaján­lásaikat, A rCpgyűtésen Verba Já- tiosnó a következőket mondotta: — Fiamat elveszt-ttom a má­sodik v l .ghábo:; hin. En tudom igazán, mit jelent az édesanyának j háború. Ötórai munkabéremmel sí tek u h ’s koreai nép megsegi iéséie, aki z a mi békénkért is har­colnak, hogy ezzel is enyhíthessek az imperialista V baj bír támadásai okozta ;fájdalmukon. — Hárem gyermekem van, az ő békéjüket, boldog életüket is bűt si ooi, amikor anya ilag is se^ ten a l<t;J szrbzd ághar- cooo at, akik fegyverrel ke- zükb.n harcolnak azért a sza­badságért, amelyet nekünk a nagy Szovjetunió hozott el. Dp részt kér az áldozatvállalás­ból munkásé-ztályunk mellett dol­goz,) pftruszt ágúnk is. Nagyszéná­son Rideg Bál földmunkás 30í 'io- v intőt, a gépállomás dolgozói egyenként 25 forintot ajánlottak fel a kérházvonat felállítására. Gyomon Bucsilc Imrénó 60 éves \sszouy 30 forintot ajánlott 'fel a koreai nép megsegítésére. Tudom, hogy ezzel a '■ is «a'át békém t vé lem és erősí­tem — mondotta. — Szívesen adok azok megsegítésére, akik mindnyá­junk békéjéért szenvednek. Nemzetiségi dolgozóink is részt kérnek az áldozatvállalásból. Tót kon»! oson Szuhángzki Mihály, a földmű- vcsízö etkezet dolgozója 200 forintot, Bála László és Vogel Károly ICO—■100 forintot aján­lottak fel a hős koreai nép megsegítésére. Állami gazdaságaink dolgozói is sorra teszik meg felajánlásaikat. A kereki állami gazdaság 3o3 dol­gozója iqöo forintot ajánlott fel Az ómezőhegyesi üzemegység gaz­daságvezetője aoo forintot, fele­sége idő forintot adott a nemes célra, I)e roo forintot adott Sí­pos Ján03 is, az üzemegység egyik tehenésze, aki egyúttal a következő levelet küldte szerkesztőségünkhöz Buldog vagyok, hogy Igaz ügyel támogathatok Negyven éves vagyok. Még emlék­szem <i múltra, amikor minden voltam az itteni urak előtt, csak ember nem. Amióta a dicsőséges Vörös Hadsereg meghozta sor­momra is a szabad sígot, boldo­gan dolgozok magamnak. Tudom, érzem, mit jelent a koreai nép | harca és szenvedése. Magam előtt 30 forinttal j látom azokat a sebesülteket, nő­ét. gyermekeket, aggokat, alák az Tízéves a lett, litván és észt szocialista szovjet köztársaság Tíz éve, 1940 július 21-én hoz­ták létre a, szovjet hatalmak a lett, litván és észt köztársaságokat. Eb­ből az alakalomból a (Szovjetunió minisztei tanácsa a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottsága és az Orosz Szövetséges Szocialista Szovjet Köztársaság legfelső Tanácsa üd­vözölte a lett, litván és észt szov­jet köztársaságok legfelső tanácsát, minisztertanácsát, Kommunista Pártjainak Központi Bizottságát, a köztársaságok munkásait, kolhoz­parasztjait, értelmiségeit és vala­mennyi dolgozóját. Az üdvözletek rámutatnak, hogy a Kommunista Pált vezetésével a lett, litván és észt köztársaságok dolgozón felszá­molták a népellenes, fasiszta rend­szert és a Szovjetunió támogatá­sával létrejött köztársaságokban nagy eredménye,kot értek el. A. három ország a szovjet ha­talom tiz éve alatt erős ipari or­szággá fejlődött. A kolhozrendszer bevezetésével, a mezőgazdaság gé­pesítésével emelkedik a termésho­zam, fejlődik az állattenyésztés. Kulturális tóién is nagy fejlődést értek el, a három szovjet köztársa­ság dolgozói, akik a Honvédő Ibá­bomban a szovjet nép oldalán, a szovjet hadsereg soraiban és par­tizánként harcoltuk népeik szabad­ságáért. A három szovjet köztársaság megalakulásának tizedik évforduló­ja alkalmából küldött üdvözletek további sikereket lóvémnak a Bal­tikum dolgozó népeinek, hogy a nagy Sztálin és a Szovjetunió ve­zetésével további sikereket érjen el az egész szovjet haza javára. II magyar államférfiak üdvözlő táviratai a lengyel nép vezetőjéhez amerilzai légibanditák aljas tárna dílsainak estek áldozatul. Köteles­ségemnek tartom, hogy anyagilag is segítsem azt a szabadságharcot, amelyet a hős koreai nép viv az Imperialistákkal. Érzem és tudom, hogy ez a harc ,a >ni Im/teunk is, az ügy a mi ügyünk is, ez­ért adom oda minden felesleg forintomat a hős koreai nép meg­égi léséhez. Megható, ahogy a legtávolabbi falvak földmunkásai is szolidari­tást vállalnak a hős koreai nép­pel s sietnek segítségükre, hogy győze'emre vigyék az igaz ügyet. Nagykamarásról Köböl Lajos dol­gozó paraszt Írja a kővetkezőket: »Kinn dolgozunk a botosi ha­tárrészen a cséplőgépnél. Igyek­szünk minél jobb munkát végez­ni. mert tudjuk, minden szem gabonával a békénket erősítjük. Ebédszünetben népnevelő negyed­órát tartunk minden nap, utána pedig átolvassuk Pártunk központi és megyei lapját, abból is először a kot e d eseményeket. Feszült ér­deklődéssel várjuk minden nap a híradásokit, s öriilünlc a hős ko­reai nép újabb gyozelmji felett. Munkánkat is azért igyekeztünk mindig jobban és jobban végezni hogy lejitsük az ő szalxdsághar- cukal is. Mert tudjak, hagy az ő győzelmük a mi győzelmünket is je’enti. Mik r pedig megiudlulz hogy anyagilag is segítségére sírt hetünk a koreai szabads&gharto soknak, lelkesedéssel ajánlottak fel felnapi gépkercsetüríket, húrom mázsa búzát. Boldogan tudatom a; e’vtársMcal, hogy a felajánlott g bánót már be is szólí tottuk főltlmíii# szövetkezet raktárába az árát elküldtük a lupákban meg ailotl címre.« így siet a hős koreai nép meg­segítésére minden becsületes ded gozó s nem kétséges, hogy segít­ségünk uj erőt a i a szabadságukért harcoló, koreai népnek s győzelenv r© viszik az igaz ügyet, kivívják szabadságukat, elűzik földjükről a betolakodó imperialistákat. Rákosi Mátyás, a minisztertanács elnökhelyettese a lengyel nemzeti ünnep alkalmával az alábbi távira­tot intézte Josaf Cirankievviclihez, a Lengyel Köztársaság miniszterel­nökéhez. A felszabadult lengyel nép nemzeti ünnepén a magyar kor­mány és a dolgozó magyar nép legmelegebb szerencse ki vánatait fe­jezem ki. A magyar nép örömmel látja és nagyra értékeli azokat a gazdag eredményeket, amelyekít a lengyel nép az elmúlt hat esztendő alatt függetlenségének megvédése, demo­kratikus vii arányainak megszilár­dítása és a szocializmus építése te­rén elért. A lengyel és a magyar nép a Szovjetunió példája nyomán a nagy szovjet nép támogatásával, szoros együttműködésben építi a szocializmust és harcol a békéért, az emberi haladásnak és a sza­badságnak abban a hatalmas tábo­rában, amelyet nagy tanítónk a bölcs Sztálin vezet. A lengyel nép tpitöútunkájához és békeharcához őszinte szívből további nagy sike­reket kívánok. Rónai Sándor, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának el­nöke az alábbi táviratot intézte Boleszláv lile rúthoz, a 1 jengyet Köztársaság elnökéhez: A baráti Lengyelország nemzeti ünnepe alkalmából magam és a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa nevében a legmelegebb jókí­vánságaimat tolmácsolom. A Len­gyel Köztársaság ezt a történelmi jelentőségű évfordulót a szocializ­mus építése és a békéért vivott harc mai eredményeinek közepet­te ünnepli. A dolgozó magyar nép őszinte megbecsüléssel látja a ba­ráti és szövetséges lengyel nép egyre növekvő eredményeit, szilárd helytállását a Szovjetunió-vezette békefrontban. A két baráti nép a jövőben is szoros együttműködés­ben folytatja a szocializmus építé­sét és vállvetve küzd a hatalmas Szovjetunió vezetésével az egész haladó emberiség nagy ügyéért, a békéért. RÓNAI SÁNDOR, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Újabb fasiszta terrorintézkedések a Kommunista Párt ellen Amerikában Birmingham városi tanácsa jó­váhagyott ogv javaslatot, amely törvényen kívül próbálja helyezni a Kommunista Párt Váv'osi szervét. A határozat elrendeli' bármely szs- módy letartóztatását, aki «titkos, vagy nem nyilvános helyen önkén­tes kapcsolatban találnak bárkivel, vagy bárkikkel, akik a Kommunista Párt tagjai, vagy tagjai voltak.» Birmingham rendőrbiztosa július első felében különböző ürügyek alapján letartóztatta Hallt, a Kom­munista Párt alabamai szervezeté­nek elnökét és másokat, akik állí­tólag a Kommunista Párt tagjai, Detroit városi hatóságai betiltot­ták a «felforgató jellegű» újságok és filmek nyivános terjesztését. A Kommunista Párt michigaíi-állam- beli szervezete ezt a rendeletet, mint a fasiszta diktatúra feló való új lépést bélyegezte meg. Vasárnap ünnepük a Szovjetunió haditengerészetének napját Július 23-án a szovjet emberek a Szovjetunió haditengerészetének napját ünnepli. Az össznópünnep előestélyén az üzemekben és intéz­ményeknél előállásokat és beszámo­lókat tartanak a szovjet mid hen­gerészét i erők hősi történetéről. A dolgozók ezeken a napokon meg­látogatják a hadihajókat és a hadi­tengerészeti múzeumokat. Befejezte a cséplést a csorvási Új Élet tszcs is Julius ao-án délelőtt fél io órakor a csorvási »Uj Élet« ter- melőcsoport befejezte a csépiéit. A csoport tagjai megelégedettek az eredménnyel, j-pő mázsa gabo­nájuk termett, ebből búza i3af> mázsa. Búza átlagtermésük 13 má­zsás volt, a község egyénileg gaz­dálkodó dolgozó parasztjainak alig io mázsás átlagtermésével szem­ben. A csoportban már a csépléssel párhuzamosan megkezdték a tarló­hántást és. most, a eséplés befe­jezése után erre vettek legfőbb irányt. Julius 20-ig iőo kataszt- ralis holdon, a tar'óhántásra váró földterület 6o uázalékán végeztet ezzel a munkával. *;

Next

/
Thumbnails
Contents