Bányai Evangélikus Egyházkerület jegyzőkönyvei 1931–1937

1931. szeptember

rí 29 Á pestmegyei felső egyházmegye javas­latai és kérelme' egyházi énekügyünk ér­dekében Margócsy István lelkész (Ácsai «Egyházi énekügylink» c. tanulmánya alapján. Az Énekügyi Bizottság a javaslat min­den egyes pontjára külön adja meg szak­véleményét a következőkben : Ad. L 1. Az elemi oskolákban az eddig előírt 42 énekdallam és énekszöveg beta­nítása is nagy nehézségekbe ütközik az erre a célra szánt csekély óraszám folytán. Hogy tehát a betanítandó énekek ezen szá­mát 200—250-ig növeljük, az teljesen meg valósíthatatlan utópia, de nincs is arra szükség, mert nincs a világnak egyetlenegy felnőtt gyülekezete sem, amely ezen horri­bilis számnak csak felét is ismerné. Ad. 1. 2. Ha egy-két «szorgalmi éneket a tanító mégis be tud tanítani, nem fontos, hogy azok «feltétlen csak magyaros szö­vegek és csak magyar dallamok» legyenek. Ugyanis evangélikus egyházunk legfőbb énekei, az u. n. törzs-énekek («Kernlieder») német eredetűek, (ami érthető, lévén ev. egyházunk szülőhazája Németország), s éppen ezek mind szövegi. mind dallami tekintetben a legművésziebbek, a legérté­kesebbek, s tartalmilag a legkevésbé nél­külözhetők. ezek közül is főleg Luther szö­vegkölteményei a reformációkorabeli dalla­mokkal. Azért hát fontosabb, hogy gyer mekeink elsősorban ezeket sajátítsák el. s csak mintegy függelékképen taníttassanak az eredeti magyar szövegek és dallamok, amelyek közül amúgy is alig van egypár, amely értékes valamennyire dallami tekin­tetben. Ad. I. 3. Az Énekügyi Bizottság hoz­zájárul ahhoz, hogy a szövegek (jobb for­dítások hiányában egyelőre) a Dunántúli Énekeskönyv szerint s a dallamok (a rit­mikus dallamforma be\ ezetéséig) a Kapi­féle koráikönyv szerint éneklendők, ameny­nyiben a javaslatban előforduló «egyetemes partitúra» kifejezése alatt «korálkönyv»-et ért a javaslat. Ad. I. 4. A javaslat zárjelben írt ma­gyarázata a «ritmusában is magyaros le­gyen» kitételére az Énekügyi Bizottságnak az a megjegyzése, hogy az csak zenei hozzá nem értésből eredhet. Ugyanis, ha a javas­lat által előírt módon énekelnők a dalla­mokat. akkor azok éppen nem ritmusosak, hanem ellenkezőleg: «ritmustalanok» vol­nának. Mert. ritmusos csak az esetben ma­radhat az éneklés, ha szigorúan megtartjuk minden egyes hangjegy által mutatott idő­érték-viszonyt. Lehet talán, hogy a javas­lattévó arra a «ritmustalan ritmus»-ra (con­tradició) gondolt amellyel cigány-népzené­szeink rontják magyar népdalainkat. Ha követnők a javaslat utasításait, akkor ének­lésünk nem «érzésteli» volna, hanem «szen­timentálisan érzelgős», ami teljesen távol áll a protestáns korál objektív karakterétől, tehát amitől Isten óvja egyházunk szent énekeit. Ad. I. 5. Az Énekügyi Bizottság kéri, hogy részére megbízatás adassék ismétlő, gazdasági és továbbképző-tanfolyamok, to­vábbá levente-tanfolyamok és középiskolák részére való énekdallam-tanterv készíté­sére. Ad. II. 1. Az iskolán kívül hetenként tartott esti énekórákat nagyon helyesli az Énekügyi Bizottság. Németországban már 4 -5 év óta redszeresen tartják ezeket a «Singstunde»-kat a felnőtt gyülekezet ré­szére, ahol a következő vasárnap énekeit begyakorolják s új énekeket tanulnak. Az Énekügyi Bizottság is javasolja, hogy ezen esti énekórák (az esti biblia-órák mintá­jára > rendszeresítessenek, még pedig vá­rosban és faluhelyen egyaránt. Ad. II. 2. Az Énekügyi Bizottság he­lyesli egy új énekeskönyv kiadását, de csak azon esetben, ha az a ritmikus dallam­forma kottájával jelennék meg, s ha a szövegfordítások úgy készülnének, hogy a fordító a magyar szöveg prozódiáját hozzá szabná a dallam által nyújtott zenei ritmus­hoz. Csak ily módon érhetnők el a javaslát által is óhajtott «kívánatos egység»-et, még pedig nemzetközi értelemben is, amint az a római egyházban van. Ad. III. 1. A «transiciók» kifejezést az Énekügyi Bizottság nem érti, mert ilyen terminus technikus nincs sem az általános zenetudományban, sem a protestáns korái­tanban. Ami a verssorok közötti átmenetet illeti, azok — éppen ellenkezőleg — nenj hagyandók meg, sőt szigorúan megtiltan­dók. Az csak a bárok és a rokoko korszak­nak copfos divatja volt, ma már a csak némileg is képzett kántor és orgonás sem csinálja azokat a közbeékelt cikornvákat, amelyek csak arra voltak jók, hogy a ko­ráldallam kerek egységét értelmetlen szi­lánkokká szétdarabolják. Csupán csak az egyes vesszakok között tűrhető meg az or­gonán egészen rövid közjáték (interludium) s akkor sem a javaslat által proponált «át­menet» (moduláció), mert hiszen egy és ugyanazon éneknek valamennyi versszaka ugyanabban a tonalitásban játszandó és éneklendő. Ad. III. 2. A javaslat által proponált «repeticiók» megbontják a dallam szerke­zetét s ezért csakis ott engedhető meg, ahol az a koráikönyvben elő is van irva. Ad. III. 3. Az Énekügyi Bizottság na­gyon helyesli, hogy az énekles menete Tempó) feltétlenül elevenebb legyen, de nem érti az Énekügyi Bizottság, hogv mi­képen lehet az ének «menete» (azaz tem­pójaj «magyaros és' ritmikus.» Ugyanis a tempó lehet lassúbb vagy gyorsabb. de nem lehet magyarosabb vagy magyartala­nabb s a tempó változása vagy váltako­zása egyáltalán nem változtat a ritmu­son. lévén ennek kritériuma a hangidőérté­keknek egymáshoz való relatív viszonya, ez pedig tudvalevőleg mindig ugyanaz marad akár a legszélsőségesebb gyors vagy leg­szélsőségesebb lassú tempóban is. Ad. Ili. 4. A tanítóképzőintézeti zeneta­nárok ma már többnyire okleveles szak­—•———

Next

/
Thumbnails
Contents