Balatonvidék, 1917 (21. évfolyam, 1-51. szám)

1917-03-25 / 12. szám

XXI. évfolyam. Keszthely, 1917. március 25. 10. szám. Egész évre 10 — K Fél évre . 5' - K Negyedévre 2 50 K BALATONVIDEK pénzesutalványokat, hirdetési megbízatá­sokat és reklamáció­BnÉV Bbbb •• n • gM • Hnfl • .. .... ... BBM y V fB mm Jj VI B? ^BP^ B VB «• H UHUN H fA a kiadóhivatalba Nyiittér soronkint i kor. KESZTHELY, HÉVÍZ S AZ EGÉSZ BALAT0NKÖRNYÉK kér ü" k' Kéziratokat nem Szerkesztőség és kiadóhi- ERDEKEIT EL ŐMOZDITÓ adunU vi5sz a vatal KOSSUTH LAJOS- , TÁRSADALMI HETILAP. ™* s"""" hivatali Interurbán » 15. Dolgozzunk és takarékoskodjunk. A legfontosabb most reánk nézve a tavaszi és nyári mezőgazdasági mun­kák elvégzésének kérdése. Hogy ez a kérdés ma, a háborús idők tetőpontján a legfőbb gondunkat kell, hogy képezze, vita tárgyául sem szolgálhat. Hiszen e sikertől függ nem­csak az itthon levők, hanem a fronton küzdő véreink, katonáink sorsa s ezzel együtt magának a háborúnak sikeres befejezése is. Ebből a munkából mindenkinek ki kell venni a részét. Közvetlen testi munkával azoknak, akiknek az a hi­vatásuk; vezetéssel, irányítással azok­nak, akiket műveltségűk erre alkal­massá tesz. De nemcsak dolgoznunk kell erőnk teljes megfeszítésével, hanem takaré koskodnunk is minden téren és kész­séggel lemondani mindenről, ami nem okvetlenül életszükséglet. Ezek lesznek itthon azok a fegy­verek, amelyekkel nemzeti létünket védjük immár majdnem három esztendő óta, egy egész ellenséges világ minden ádáz rohama ellen. A munka és a takarékosság le­gyen most a legnagyobb erényünk. Ma minden anyag nagy érték és annál nagyobb a közeli béke valószí­nűsége, minél nagyobb értékek vannak mögöttünk Hogy pedig ezt biztosit­hassuk, illetőleg azt előteremthessük, hatványozott erővel, kitartással kell hozzálátnunk földjeink megmunkálásá­hoz, hogy abból életet, erőt gyüjtsünk, hogy biztosítsuk jövő létfentartásunkat. Jólehet, hogy még csak a kalen­dáriumi idő szerint van itt a tavasz, de talán csak napok kérdése, hogy a tél szigorúságából hirtelen átlépjünk az enyhe tavaszba, amely ezernyi mun­kára szólit mezőn, kertben, szántóföl­dön, szőlőben egyaránt bennünket. »Nem szabad egy talpalatnyi föld­nek sem meginüveletlenül maradni « És ha valamikor volt, ugy ma van valóban ennek a mondásnak igaza. Azonban, hogy ez megvalósuljon, nem szabad egy épkézlábu embernek sem, ha talán hivatása részben nem is a föld megmunkálása, visszariadni at­tól, hogy erejéhez képest hozzá ne já­ruljon a cél sikeres eléréséhez. A munka nem szégyen, a munka nemesit. És ha valaha igazságot fog­lalt magában e mondás, ugy ma szín­tiszta arany annak minden szava. A földmivelési miniszter módot adott ahhoz, hogy az aktiv és nyug­díjas állami tisztviselők kerti földekhez juthassanak s azokon legszükségesebb konyhakerti szükségleteiket maguk állít­sák elő maguknak. Kíváncsiak vagyunk, hogy hányan béreltek ilyen földeket s hányan fognak ásókkal, kapákkal, ge­reblyékkel, kis kosarakkal, melyekben a rakomány-magvak vannak, a váro­son végig haladni ? ! Hát ez még a bájos kis kisasszonykákra nézve is ér­dekesebb látvány és dicséretre méltóbb cselekedet lenne, mint a korzón a magassz áru cipőkben, a rönid, de annál bönebh szoknyákban oaló defillirozás ! Kun László szekere. Irta: TÖLCSÉRY FERENC. II. Tovább tűnődöm. Gondolataim meg­rögzítésére nincs elegendő élénk és erős szín l testékes ládácskámban. A családokban a fegy.lem meglazult, a szülői s a nevelői tekintély aláhanyatlott. A család szekere, amelyet azelőtt az édesatya 1 biztos és erős kézzel irányított az élet gö­röngyös országútjain, árokba, kátyúba kerül; a kocsi ülésén nem az okos meggondolás s a bölcs józanság hajt, hanem az, akinek a legnagyobb szája s a legélesebb hangja van Szánalmasak a tünetek a kisded bölcsőjétől az öregek támaszbotiáig ! A csecsemő a küzdelmes élet mérgét szivja az anya tejé­ből ; a szülő ima helyett szitkot csókol gő­gicsélő gyermeke lelkébe ; a fiúcska rá sem hederit a szülő hívó szavára s az utcán ődöngve szedi magába annak salakját ; a serdülő leánykába korán belenevelik a divat csipkés hóbortjait s az a bőven jutalmazó munka helyett a tétlenség ördögi párnájára hajtja fejét ; az ifjúság egész lényén nyegle­ség ömlik el s nem tanulmányain, hanem ka­landokon jár az esze ; a felnőtt ifjú és leány képzelt önállóságában visszautasítja a tapasz­talatokban gazdag szülők karjait, amelyek az ő hurcolásukban gémberedtek meg ; a gon­dok tengerében fuldokló apa és anya életfá­ját folyton vájja, emészti az a szu, amelyet csak a halál pusztíthat el. Szabad e ezekre is csak azt monda­nunk : Mert most háború van ! Még csak egy kis türelmet I Az erköl­csi élet elposványosodott s az érzelmek hó­fehérségükből veszítettek. A régi magyar erények, mint aminők : az igazmondás, htiség, egyenesség stb. tartalmatlan, üres fogalmak­ká váltak, amelyeknek helyébe a silány két­szinüség, képmutatás tolakodott. A gyermek mosolygó ajkán örökös hazudozás ül ; a tiz évet alig meghaladó lányka társnőivel jám­borság helyett a divatról s a ruhák átalakí­tásáról csacsog, a serdülő lány az anya unalmas morális prédikációitól a fonográf andalító muzsikájához menekül s tulcsapongó képzelete légvárakat épít ; az élet forgata­gába kerülő ifjú szive hasonlít a szerencse­kerékhez, amely mindennap más számot dob ki; a felnőtt leány beleugrik a boldogtalan sötétségbe; a nősülő ifjú nem a jövendő boldogságra, hanem a hozományra vadász. A magáramaradt hitves judás-csókot nyújt a frontról hazatérő férjnek s az anya határt nem ismerő szeretetével elnézi mindazokat a ballépéseket, amelyekkel a család tagjai a keresztény erkölcsiség örök szép tanai ellen vétenek. Vájjon : ki merészli azt mondani, hogy mindezek csak azért vannak igy : mert most háború van. Most csak a mai sötét idők két főhi­báját : a nemtörődömséggel járó közömbös­séget s ennek természetes következményét az elsatnyulást, elsilányulást mutattam be halványan. De ezeken kivül annyi és oly mély sebtől vérzik a mi rozoga társadalmunk, hogy azok egyetemes gyógyítását a leggon­dosabb kezek is csak igen hosszú idő után eszközölhetik. Züllés és züllés mindenfelé és minden téren ! Nem akarok az elmúlt idők dicsérője lenni : de annyi bizonyos, hogy a háború előtt légkörünk üdébb és egészsége­sebb volt s csak néhány évtized előtt is szebb és boldogitóbb volt a lét. A hibát ne csak pusztán a megváltozott életviszonyok­ban keressük, hanem, ha igazságosak aka­runk lenni : önmagunkban is. Megbillent az egyensúly a családi életben, a politikában s az egymás közti érintkezésben is; lejtőre ju­tottunk s aki mindig és mindig alább csúszik az soha sem tudja, hogy hol áll meg ! Ezeket mesélte az én vacakos kis sze­kerem s most várom újra, hogy talán szeb­bet és jobbat regél ! Magyar katona Arabiában. Hogy édes véreinket milyen messze, ide­gen világrészekbe elveti a háború förgetege, annak fényes bizonyítéka az a két képes le­velezőlap, melyet Barta katona-állatorvos,— aki Keszthelyen a lókórháznál közel két évig teljesített szolgálatot s aki rokonszenves mo­dora miatt közszeretetben állott —, irt la­punk felelős szerkesztőjének. Az egyik képeslapot, melyen imádkozó dervisek vannak, Ázsiából, Arabiának Syria tartományából, Rajak községből irta. Ez a levél igy hangzik : Rajak (Syria), 1917. 11/18. Kedves Árpád Bátyám ! Már két hete utazom Konstantinápoly­ból lefelé. Két nap múlva Damaskusban le­szek. Itt Rajakban jó magyar társaságra akadtam. Iszogatjuk a jó lybanoni bort, csak az a kár, hogy k. Árpád bátyám nincs köz­tünk. Különben minden jól megy. A török nyelvvel is megbarátkoztam már. Oly jól hangzik itt, a messze idegenben, ezen az ér­dekes bibliai földön a magyar nóta ! Az is­merősöket üdvözlöm. Sok üdvözlettel BARTA. A másik levél, melyen Damaskus régi bástyái vannak, igy hangzik : Damaskus, 1917. 11/22. Kedves Árpád Bátyám ! Itt pihenek pár napot, aztán tovább megyek Jeruzsálembe s ott is maradok a sivatagban. Erre már jó melegek járnak. Igen sok magyar van itt. Szivelyes üdvözlettel BARTA. Mindkét lapot besoroztuk a hadi-mu­zeum kézirat-gyűjteményébe.

Next

/
Thumbnails
Contents