Balatonvidék, 1916 (20. évfolyam, 1-53. szám)
1916-04-09 / 15. szám
XX. évfolyam. Keszthely, 1916. április 9. 14. szám. Előfizetési ár : Egész évre . . 10 K — i Fél évre . . . 5 K — f Negyed évre . 2 K 50 Egyes szám ára — K 20 i Nvilttér soronkintíl korona Szerkesztőség és kiadóhivatal a «volt Gazdasági Tanintézet epületében . KESZTHELY, HÉVÍZ S AZ EGÉSZ BALATONKÖRNYÉK ÉRDEKEIT ELŐMOZDÍTÓ P ÖLI RR x KA i II FC RR I fi /.V Kéziratokat a szerkesztőség címére; pénzesutalványokat hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhivatalba kérünk. Kéziratokat nem" adunk vissza. •Szerkesztőségi és kiadóbiV'ataH Interurbán :" 51. - a riői divat hóbortjai ellen. A női divat őrülete olyan mértéket öltött, hogy maguk a jobb érzésű és komolyabb gondolkozású urinök szükségesnek tartották a szövetségbe tömörülést a nők ezen eléggé el nem ítélhető hóbortja ellen. Ötven magvar mágnás asszony ligát alakított a fényűzés ellen. Nekik, akiknek pénzük, módjuk, ízlésük is van -a fényűzéshez, nekik van legtöbb joguk ahhoz, hogy az esztelen, káros' és e meíjett Ííazcifiatlan fényűzésnek hadat üzenjei ek. A maguk példájával akarnak hatni azokra, akiket a cifra fényűzés megmaszlagolt. De nem csak komoly és nemes példaadássa! akarják a sikert biztosítani, hanem fölhívást is bocsátottak ki á jóizlésü és hazafias érzésű magyár nőkhöz, hogy csatlakozzanak hozzájuk és ünnepélyesen kötelezzék magukat egyszerű, a mostaninál szövetben, anyagban takarékosabb és — ami fő — honi holmit fölhasználó divat megteremtésére. A mozgalomhoz csatlakozók a következőkre kötelezik magukat : 1. A ki á felhívást aláírja, kötelezi magát, hogy n,em tér el attól a divattól és azoktól az. öltözködési szabályoktól, a melyeket a mozgalom megindítói a szabókkal, kereskedőkkel és iparosokkal egyetértően a divat terén hozni fognak. Ez a divat a mostaniból fog kialakulni, de egyszerű, takarékos és célszerű lesz, és a nvár kezdetével lép érvénybe. 2. Erre nemcsak azok kötelesek, a kik cégeknél dolgoztatnak, de azok is, a kik házilag ,öltözködnek. 3. Az aláh'ó támogatni fogja azokat a eegekeii a melyek e imozgalmat elősegítik'--és tartózkodni fognak azoktól a cé&éktől, a melyek fránciá és á'ng'ot divatokat közvetítenek. 4. A házilag öltözködök kötelezik magukat, hogy a francia, angol és amerikai divatlapokat mellőzik, illetve csakis a megállapodás értelmében használják fel. 5. Az aláíró kötelezi magát, jiogy a háború ta rtói ma alatt a felsorolt pontokat betartja és elveinek kifejezéséül a mozgalom jelvényét o J viseli. 6. Az aláíró a mozgalmat terjeszti és híveket gyűjt. A lelkes, bölcs mozgalom megindítója őrgróf Pallavicini Györgyné volt, ő toborozta az első híveket és-a ki csatlakozni kíván, annak az ö címén: Budapest, II., Fő-utca 21. (telefon 169 09) kell jelentkeznie. A felhívásban az országos moz' galóm megindítói reámutatnak arra, hogy a' divathölgyek ellenségeink országából származó tollakat, selynieket, prémeket viselnek és' francia meg angol illatszerek szaga szállong körülöttük. »Aranvat — ügy mond t— maJ oj gyar aranyat adtak érte, melynek a ; központi .hatalmak határain átguruló minden darabja szegényebbé teszi a véresen, vérejtékesen küzdő magyar nemzetet, megnehezíti az ellenállást ; és hazaáruióan siet ellenségeink segítségére.« /Ezekben a halálosan komoly esztendőkben, a nagy küzdelenr idején, kegyeletsértés és alattomos veszedelem lappang a női ruházkodás túlzott fényűzésében. Kegyélétsé'rtő kihívás az a nemzet gyászoló, ivggódó asszonyaival' és csonkán, sebesülten megtérő katonáival szemben és alattomos veszedelem. A szűk. Szoknyák után n a a bő harangaljak járják, holnap talán ismét hosszú, földigérö szoknyákra kerül a sor ; olyan divatra, mely nem engedi meg a szövet megA BALATONOD EK TARCAJA Kultúránk válságának kSs*^ ese. Irta..- NAGY B A R N A. • h r, '. 1 j Hozzászoktunk ahhoz, hogy P r o h á s z k a püspök bármily kis körben beszél, kihallatszik a nép körébe. Nem akarunk azért általánosítani: néha mintha elhallgatnák szavait egyes lapjaink. Nem tehetünk róla, ha nem értik meg a jó szót, arról sem tehetünk, ha néha igen is megértik. A jeles főpap nem igen szokott beleszólni a köznapi eseményekbe, de ha beleszól, nagy súllyal szól bele. Igy történt nem rég is. P r o h á s z k a ismét szólt hozzánk. Tehát illetékes fórum ís beleszólt a vitába. Egyrészt megróta az ellenfél cinikus viselkedését, másrészt reményt öntött a csüggedőkbe. Prohászkíi püspök kifejti a katholiktts írók és újságírók egyesületében tartott beszédében, hogy szükségünk van nemcsak lövészárkokra, hanem eleven bástyákra, domborodó mellekből épitre, melyeket mélységes tisztesség, kötelességtudási lelkesedés és hazaszeretet domborít. »Szükségünk van úgy mond — emberékre,' akik jól tudnak célozni, és vágni, de i ieg 1 szükség van olyan dmberekre, akik a zászlóban a nemzetnek és emberiségnek valamiféle eszményi szimbólumát látják és többre becsülik azt a * kis babájuk kis ujjából ki serkedő vércseppiiél.« Az ehhez tartozó eszközök közt minden esetre első sorban áll az irodalom : itt teljesítenek feladatot Tytaeusok és Gyóni Gézák, lantosok és modern költök*. . . A mai harcok szímbo'uma már nem a kard, hanem a toll és a kard. A katholikus sajtó igazán ideális, hazafias, és a nemzet összes érdekeit felkaroló munkát végzett. írói megmutatták, hogy nemcsak tintával tudnak történelmet írni, hanem vérrel, sápít vérükkel irnak és csinálnak történelmet. ,,S mit szóljak a művészetről, vagy a szépirodalomról? — mondja tovább a püspök, Lesznek írók, kiknek szemük van hazájuk és népük sajátságai s életstílusa, kiknek szivük van érdekei s küzdelmei, á néplélek járása s a történelmi psyché alakítása iránt. S lesznek mások, kik már csak unatkozni és ásítozni 1 tudnak magyar földön s kik, ha nevetni akarnak, ! ném mennek fel a padlásra mint ahogy azt valaki szigorú emberekről mondotta — . hanem elmennek Parisba, a Szajna partjára ; | ott minden szép és aranyos. Ott az éjféíután í is nyitott kávéházak párás ablakain pislákoló lámpafények is szebbek, mint a magyar rónák napkelte vagy napnyugta s ott a kályhalyukakban is szebben nótázik a szél, mint akármilyen népdalban a magyar géniusz. Petőfi és Aranv kismiskák, de Baudelaire és Vezlaine, azok igazi tehetségek s a magyar erő s értelmesség és józanság nem ér fel | egy írigjai sapka alól kikandikáló huncutkáI váj, Vigy egy csepp kelta vérrel, egy másik gall babának kis ujjából. Hát biz ezek nem meglátások, hanem elvakulások s ugyancsak nem megértések, hanem félreértések és bolondgombák." így bélyegzi meg a püspök az Adyz| must s vele szemben sürgeti a katholikus és nemzeti érzést, mellyel igazán szolgálhatjuk hazánkat ,s nemzetünket, hitünket és eszménveinket. Nem is félti a hazát, a keresztény népet, a magyarságot ettől az iránytól s hallani sem akar a mai kuitura vál= ságáról. '.Egy-két dekadens ember nem jelenti a magyar kultura válságát, hisz ezek nem képesek más kulturának létet adni. De nem ís mutatkozik 'más kultura a látóhatárom. S e kulturának — ha ugyan annak lehetne nevezni — hol van az az életereje, mely uj eszményeket szül s mely mindent át tud alakítani gyökerestül a maga jegyében ? Hol van benne a keresztény magyar lélek és keresztény világ legkisebb megnyilatkozása ensperger kékfestő gyár fest minden szövetet, bármily színre. Feketét 24 óra alatt. ^