Balatonvidék, 1916 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1916-07-23 / 30. szám

XX. évfolyam. Keszthely, 1916. miius 23. 80. szám. Előfizetési ár : Egész évre . . 10 K — f Fél évre . . . 5 K — í Negyed évre . 2 K 50 Egyes szám ára — K 20 f Nvilttér soronkint I koron a KESZTHELY, HÉVIZ S AZ EGÉSZ BALATONKÖRNYÉK ÉRDEKEIT ELŐMOZDÍTÓ Szerkesztőség és kiadóhiva­tal a «volt Gazdasági Tan­intézet épületében. J=» O L I T I. K I H E T ÍLAP Kéziratokat a szerkesztőség cirr.ére, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhiva­talba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztőségi és kiadó­hivatali Interurbán: 51. Hí Nagy Magyarország; Az a nagy áldozat, amit a viYra , i' r' gyar nemzet a földgömbön most folyó eme véres küzdelmekben talán nem is annyira önmagáért és nem is any­nyira saját érdekéért hoz, felülmúl minden képzeletet. Akik a magyar nemzet hűségében és a bekövetkez­hető nehéz időkben kifejtendő áldo­zatkészségében kételkedtek, ugyancsak alaposan csalódtak. A negyedik magyar hadikölcsön eredményéről most jelent meg a végleges kimutatás: 1930 millió ko­ronát tesz ki. Ez az eredmény, mint egy végtelenségbe nyúló mérföldmu­tató emelkedik ki és hirdeti az or­szág világ számára, legföképen meg­átalkodott ellenségeinknek, hogy a ma­gyar erő a népek életében olyan tényezővé izmosodott, amelyet bár­mely téren provokáljanak is, minde­nütt és mindig lenyűgöző megnyilvá­nulásában jelentkezik és ezért többé nem kezelhető a megszokott könnvü o * szerrel, hanem komolvan kell szá­' J molni vele. megnyilvánulásából rideg anyagi Összesen eddig már hat milliárd­ál nagyobbra rug a tétel, amivel ez szegénynek ismert és hirdetett 'nemzet a maga nemzeti akaratának megvalósításához anyagiakban hozzá­járult s ime még mindig dehogyis roskad össze; még egyre végleges győzelemben való teljes bizakodással állja a rettenetes világháborút és várja készen a további áldozatokat, melye­' j ket szent ügye a vállaira ró. Pedio- hát mindez a magyar erő tisztán csak a vonatkozás. Micsoda magasságban lebeg efölött az erkölcsi érték, melv katonáinak rettenthetet­lenségében "biztosított tiszteletei n nem­zetnek, s amely harctéri erényeinket már-már legendás körbe burkulja. És a háborús front mögött dolgozó bé­kés polgári társadalom szinte hihe­tetlen ön megtagadása, amellyel dicse­kedve viseljük a háború .minden megpróbáltatását s amelv a harcvo­nalon diadalmaskodó lelkesedésünket napról-napra ujabb fellángolásra éleszti. Aztán az a csodás varazs, mely a legellentétesebb faji különbségeket acélos egységgé tudta kovácsolni, hogy hiába döngetik a kívülről elég sürün jövő megbontási kísérletek, egyik a másik után pattan le össze­tartásunkról, sőt minden egyes kísér­let után csak annál szívósabbá edző­dik egyetértésünk. Még a pártpolitika is, amely pedig hányszor és csak nemrég is mindent elnyeléssel fenye­gető meghasonlásban viharzott meg­engesztelődve illeszti erőit a legfőbb hazafias cél szolgálatába. Nem lehet másként: ez maga az őserő, melv beoltván ebbe a nem­zetbe, biztosit a számára mindent, amit komolyan és kitartással akar. Azért csak mosolyogni való, hogyha vizeinken időnkint egy-egy hullám támad, ellenségeink minő mohósággal kapkodnak rajta és magyarázzák ki belőle, hogy már a magyar is gyön­gül. A tapasztalat nyugodtá tett min­ket : azt a hullámot a nemzeti erő egy-egy feleslege veti a felszínre, de mára a hullám, már el is ült, az erő­felesleg imhol visszatért és az is to­vább szolgálja a közös nemes cé­lokat. Szent hitünk és meggyőződésünk a nagy Széchenvi mondásának valóra­o; J A BALATONVIDÉK TARCÁJA Mé^ valami a turáni eszméről. irta : ' SZITTYA. A háború után bekövetkező nemzeti megújhodásban, a második ezerév megala­pozásában jelentékeny szerepe lesz a turáni eszmének. Erkölcsileg, anyagilag fontos ez ne­künk. Egy évezreden át vivtunk élet-halál­harcot lyelet, Nyugat, Észak, Dél ellen. Har­cainkat egymagunkban vivtuk. Nem volt ve­lünk más, csak a magyarok Istene. Magunk is, meg a világ is árvának nézett bennünket. Az árvaság az egyedüllét, az elhagyatottság tudata lankasztólag hat. De ime, kiüt a világháború. Ennek a rettenetes viharnak a szele elsodor hozzánk messze Ázsia belsejéből népeket, kik ma is regélnek Etele khánról, a hunokról, meg az Isten kardjáról. Tudósaink hónapokat töltenek a fo­golytáborokban. Együtt étkeznek, alszanak az ázsiai puszták fiaival és jegyzik a ma­gyar nemzet hősmondáit a fogoly turáni testvérek ajkáról. Megbecsülhetetlen az a folklorisztikai, ethnografiai, antropologiai anyag, mit a fogolytáborokban gyűjtöttek. Az elnyomó pánszláv hatalom turáni alatt­valóit küldte a vágóhidra. Akik kezünk közé kerültek, azok a pánszlávizmus ellen szerve­zendő párturán eszmék előmozdítói lettek. Személyesen meggyőződhettünk arról az igazságról, mit Vámbé-y Ármin »A magyar­ság bölcsőjénél* c müvének 76-ik oldalán a következőkben ir : »A kazároktól szenve­dett vereség a törzs kettéoszlását okozta. Ez alkalommal az egyik rész Lebediás vezérlete alatt Etel kuzu, a másik keleti irányban Perzsia felé vonult vissza. E töredék utolsó maradványait pedig határozottan a Kaukázus nyugati részén, az Elbrusz hegység völgyé­ben ma is élő karacsáj-törökökben kell fel­ismernünk. E törzsnél a magyarokkal való rokonság mondája máig fenn= maradt. Már Besse 1. magyar utazó meg­emlékszik erről 1838-ban megjelent uti­könyvében. « Ők tehát ápolták a rokonságot. Mi el- | felejtettük a szegény rokont. A mi szegény fiaink messze Ázsiában eszik a rabság keserű kenyerét. Csillagos estéken kiülnek a szabad ég alá. És ime! A lágy szellő a magyar puszták hangulatát lopja be lelkükbe. Valahonnan mintha tá­rogató szólna. Édes bizsergés fut rajtuk végig. Megdörzsölik a szemüket, hogy el­kergessék a csalékony álmot. Hiába. A méla bánatos nóta tovább is hangzik. Igen. A turáni sikság pásztora furulyáját fújja. És a nóta ritmusa, dallama olyan ismerős a mi fiainknak. . . Mások elkerülnek a zűrjének, csere­miszek, vogulok stb. rokonnép házaihoz. Amit ott látnak, a népszokás, a viselet, a gyermekjátékok, az öregasszonyok babonája, mind—mind olyan hasonlatos a mienkhez; mintha értenék a beszédet is. Es ott a szomorú rabság magára ha­gyott óráiban hirtelen örömujjongásban tör ki a magyar: Nem igaz, hogy árva az én nemzetem! Nekünk is vannak testvéreink, csak eddig nem tudtunk, vagy nem akar­tunk róluk tudni. De ezentúl ápoljuk a rokonságot. Erkölcsileg nagy — nagy haszna lesz ennek. De lesz anyagilag is. Hisz a török legszívesebben magyar gyártmányt vásárol. A mi ip irosaink, a mi kereskedőink ügyes­ségétől függ, hogy kihasználják-e a turáni rokonérzést. A bolgárokkal és a törökökkel mint szabad nemzetekkel való rokonságból mérhetetlen politikai előny származhatik az önálló cselekvésében korlátozott magyar nemzet re. Mert igaza van Zempléni Ár­pádnak, kinek »Turáni dalok« c. könyvét minden magyar ifjúnak könyv nélkül kellene tudni. Ebből idézzük a következő verset: f Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy hadbavonulásom dacára | I s a I r 11 is arra törekedtem, hogy nyomdámmal és könyvkötészetemmel a n. é. 1 1 TlinnmaCIIIV közöns éS rendelkezésére állhassak s minden tekintetben kielégíthessem. | i Ofciwilö IUUÜb I iQulli P A n­é- közönség jóakaratú pártfogását továbbra is kérve, maradok | | ••.•••• ' Tisztelettel SÜJÁNSZKY JÓZSEF . |

Next

/
Thumbnails
Contents