Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1913-10-26 / 43. szám

1918. október 26. Örvény tátong körülöttünk, a korrupció örvénye, s félő, liogy nem­csak a nemzet becsülete vész bele, lianem állami létünk egyik legszi­lárdabb oszlopa, a monarkhikus ér­zés is kiszámíthatatlan kárt szen­ved. Mert, ha a nép tömegei látni és tapasztalni kénytelenek, hogy ily eszközökkel is lehet egy országot kor­mányozni, megrendül benne a íel­pöbbségekbe vetett ln't és bizalom, meglazulnak lelkében a monarkhikus érzés évszázados kapcsai s szabad prédájává lesz az állam veszélyes iz­gatásoknak, melyeknek példáit nap­ról napra nem minden aggodalom nélkül van alkalmunk szemlélni. A történelem tanítása szerint a forradalmakat ugyanis soha sem alul­ról, hanem mindig felülről csinálták ! Mikor a hatalmi túlkapások, a jog­fosztó erőszak utján a csúcsponthoz értek, mikor a korrupció letarolt mindent a nemzeti élet túlfeszített idegrendszerében, elkövetkezett az explózió — a'forradalom, mely tudva­levőleg nemcsak a bűnös rendszert, de a nemzet legértékesebb kincseit is a vihar erejével sodorta a társa­dalmi nihil mélységes örvényeibe, A felülről támadt reakció igy szüli az alulról jövő reakciót a maga minden veszedelmével és szen­vedéseivel ! Félő, hogy az egymás után föl­vonult hatalmi "korrupció nálunk is hasonló keserű gyümölcsöt fog te­remni. A látszólagos nemzeti eler rivedés tünetei dacára is métységek, örvények szélén járunk. A mély csöndnél, mely ma a nemzeten eröt vett, a fásultságnál, mellyel az ese ményeket szemléli, csak a nemzet elé­gedetlensége nagyobb ! Az elnyomottság tudatán kívül a gazdasági válság, a nyomor ijesztő képe sötét színekben tárja föl előtte nemcsak a jelent, de a reménytelennek tetsző jövőt is, mi kell még, hogy ily feszítő erők be­hatása alatt explózió bekövetkezzék! Alakul egy párt bűnös uton összeharácsolt milliókon, hogy ala­kulhasson egy kormány, mely rend­csinálás ürügye alatt vérlázító erősza­kosságokkal dobálja ki a nemzet képviselőit a parlamentből, hogy a nemzet teherviselő képességére való minden tekintet nélkül szolgáltasson ki a hadi Molochnak s hogy a szu­rony és forgópisztol védelme alatt leleplezhesse a legkirívóbb üzelme­ket a nemzet javaival és becsüle­tével ! Tehát az erőszak, a nemzet kép­viselőinek kiszórása, megszégyenítő kardlapozása inie azért kellett, hogy a panamák kisdedjátékai a legilleteke­sebb helyen, a nemzet házában, a parlamentben, érdemük szerint elbírál­hatók ne legyenekl Nem 'évén jelen az ellenzéki macska, szabadon cincog­hassanak a munkapárti egerek ! Vájjon a «pártkassza mindig volt>­féle szólam hivei mit szólnak a leg­újabb pártkassza-ügyhöz ! ? Mivel altatgatják tovább haza­fiúi lelkiismeretüket ? Nem úgy! A versnek végének kell lenni! Mert a nemzet legéletbe­vágóbb érdeke láthatja kárát. El kell következni a megváltó óránál-, mi­előtt még a kiszámíthatatlan követ kezmények beállhatnának. Mivel tes­testül, lelkestül rendületlen hivei va­gyunk a monarkhikus államfői má­nak, felséges királyunknak s legma­gasabb uralkodóházunknak, azért adunk kifejezést ama óhajunknak, hogy a játéknak vége szakadjon, hogy az üdvös változás még kor­mány- és pártválság árán is mielőbb elkövetkezzék ! Mert nem a nemzet vezetve, hogy másokat boldogíts, vagy j hiúság és önzés voltak-e lettednek indító ; okai ?» E szigorú szavakra Beiiam elfödte arcát, ós a bramin keze szóttépte a hom­lokkötőt, melynek drágakövei szétporlad­tak, eltűntek. A következő napon a nép hiába várt a szokott órában Beirám megjelenésére. Elhagyta kunyhóját és elvándorolt, hogy más lakhelyet keressen, ahol senki sem ismeri őt. Izzó napmelegben, kietlen szikla­völgyön át vezetett útja, mert kerülui akarta a járt ösvényeket, amelyeken utas­sal, zarándokkal találkozhatott volna. A nap már-mér lenyugodott, amidőn kimerül­ten leroskadt egy kőre, hogy pihenjen. Ekkor könyörgő kiáltást hallott: cVizet, csak egy csepp vizet, hogy égő ajkaimat lehüthessem !» — igy panaszkodott a kö­zelben egy gyenge hang. Beirám követte a hangot, és egy férfit talált a földön beverve, aki az ő közeledésekor e szókra fakadt: <Ne közelíts í Halálthozó nyavalya döntött le engem ; de ha vizet adhatsz, helyezd el kis távolságban.» Beirám leoldotta övéről a serleget. • Mintha a közelben forrás bugyogását, hallanám ; légy türelemmel, enyhülést szer­zek neked !» Ezzel elsietet ós kevés vártatra telt serleggel tért vissza, melyet kis távolság­ban letett a földre. Mohón nyúlt utána a beteg ós sóvárgó sietségével feldöntötte azt, és a föld beitta a vizet. Panaszos hang hagyta el a szerencsétlennek ajkait, de Beirám megnyugtatta őt azzal az igé­j lettel, hogy másik vizet hoz neki. És az 1 eltikkadt újra kidöntötte az üdiiő itnlt. — Mély szomorúsággal tekintett Beirámra és felsóhajtott,: • Hagyd abba ! Hiábavaló fáradság.» De Beirám már nem is hallotta őt. Har­madszor tért vissza telt serleggel. A hal­dokló azonban tagadólag lassan intett fe­jével. <Kezem erőtlen, már nem képes aj­kaimhoz emelni a. serleget, — mondotta elhaló hangon.* «En majd tartom neked» — felelte Beirám gyorsan, habái ugyanazon pilla­natban meglátta a szerencsétlenen a be­tegségfoltokat.. « Nem — kiáltotta a haldokló vadul — az én érintésem a te halálodat okozza ! Azonfelül pária r vagyok, megvetett, ki­taszított, • Az Ég azért tagadja meg tőlem az utolsó órámban az üdilést, me­lyért könyörögtem !» • Nem, az Ég nem tagadja meg tőled az üditést N — kiáltotta ekkor Beirám. Szánalommal eltelve gyorsan letérdepelt a nyomorult mellé, átkarolta és a páriának ajkaihoz vezette az üditő nedvet tartal­mazó serleget, melyet a*, mohón ürí­tett, ki. De eközben arca átváltozott s mig egyik karjával a most lehanyatló Beirámot ölelte át, Beirám megüvegesedő szemmel felismerte a páriában a bramint, kinek kezében most királyi ékszer ragyogott, mely a leghatalmasabb fejedelem büszke­ségét képezhette volna. • Beirám —- igy szólt fenséges mosoly­lyal. Beirám, lásd a te homlokkötődet !» van a kormányért és pártért, hanem a párt és kormány a nemzetért. Ha pedig egy párt és kormán}' a tisz­tesség utján már nem tudja szolgálni a nemzet ügyét, az a párt és kor­mán}' megérett — a kimúlásra. Szerencsétlen volt a munkapárt keletkezése, szerencsétlen lesz a vége is. Ami a nemzeti ügyre csak szeren­cse lehet! A „Neue Freie Presse" Fiirstenberg hercegről A «Neue Éreie Presse» okt'hó20-ki számáoan ürstenberg herceg követ ki­nevezése madridi nagykövettéc. alatt, Bukarestből keltezve következőket irja : «A hivatalos «Politique» Fürstenberg herceg osztrák-magyar követnek madridi nagykövetté való kiuevezését ismertetve, igy ir : A herceg az előléptetést jól kiérde­melt**. De ha ezen román barátai örven­deznek is — és ilyenek igen sokan van­nak —, mégis városunk valamennyi poli­tikai és társadalmi körében élénk sajnála­tot fog kelteni, hogy a herceg Bukarestet elhagyja, A herceg határozott egyéniség. Lojalitása nyíltsága é» nagy intelligenciája minden viszonylatban szilárdságot terem­tett, melyet kormánj'zatunk különösen az utolsó eseményekben méltatott, amelyek­ben az államférfi rendkívül beválónak bi­zonyult. Fürstenberg herceg nálunk egy­hangú rokonszenvet hagy hátra, mely nejét is illeti, aki szeretetreméltóságával a legforióbb barátságot biztosította ma­gánaké — Telefon Marcaliban és Zalaapátiban. Marcali somogy vármegyei nagyközségben berendezett városi távbeszélő hálózat f. hó 16 án, Zalaapáti zalavármegyei községben berendezett törvényhatósági távbeszélő köz­pont pedig f. hó 21-én a belföldi helyközi távbeszélő forgalom bevonása mellett meg­nyílt. Asszony az ablakban. Irta Pakots József. Az asszony és a férfi lent ültek a fürdőhotel tengerre néző terraszán és az alkonyatot, nézték. Maguk is az alkonyat éjszakába vesző utján jártak, már kissé hervadtak voltak, mint két finom sokat ólt, ezüstös hajú ember, akinek lelke tele még a mult zsongitó ezernyi szép emléké­vel, vad mámorokkal, lebágyadó hevüle­tekkel, halk kacajokkal, édes felsirásokkal. Olt ültek a fényes indiai nádszéken és szótlanul elálmodozva nézték az alko­nyatot, A tenger nagy, fekete mozdulat­lanságban feküdt a lábaiknál, itt-ott egy­egy fénypont, villant meg a messzeségben, valamelyik tovasikló yaolit villanyfénye. A teuger fölé boruló ég is fekete volt s a csillagok fénye halványan rezgett. Vala­honnan, valamely magányos tengerparti sziklán mandolint pengetett egy gyöngéd kéz. Asszony lehetett, mert csak puha. finom, ideges asszonyi ujjak csalhattak ki ilyen légiesen könnyed, játékos hangokat. A férfi szólalt meg először. — Milyen isteni szép mindez, kedves barátnőm, milyen isteni szép . . . Az asszony nem felelt. Hosszúkás, finom, bágyadt kezét rátette a férfi barna kezére és egyetértőleg mosolygott. A férfi sóhajtott ós kissé megráz­kódott. — Mi baja van ? — kérdezje fel­riadtán a nő. — Semmi, semmi kedvesem — felelte a férfi sietve,

Next

/
Thumbnails
Contents