Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1909-09-12 / 37. szám

XIII. évfolyam. Keszthely, 1909. szeptember 12. 37. szám. BALATONVI 1 »< >1 it i i hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hir­detési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 50 t 20 f Nyilttér petitsora 1 korona. Tűzrendészetünk. ii. Meg-megújuló régi óhaja várrne­g}'énk tűzoltó-szövetségének, hogy tűzrendészetünk elhanyagolt állapo­tából kiemeltessék. Meg is tett e célból minden lehetőt. A hiányokra rámutatott, a bajok sürgős orvoslá­sát kérte a törvényhatósági bizott­ságtól minden felterjesztésében, de hát hiába. Süket fülekre talált min­den időben. Felterjesztései a megyei kormányzat útvesztőjében nyomta­lanul tűntek el. Még a tűzvész okozta óriási veszteségek sem késztették cselek­vésre a törvényhatóságot, pedig nem ritkán elijesztő számadatok szerepel­tek az alispáni jelentésekben meg nem térülő tűzkár cimén. S mig az ország legtöbb vármegyéje a tűzol­tói szakközegek utmutat.ásai nyomáu okos és célszerű tüzrendészeti sza­bályrendeletek alkotásával igyeke­zett tűzbiztonsági állapotát javítani s minden eshetőségre ugy berendez­kedni, hogy bármily arányú vesze­delemmel szembeszállhasson s pusz­tításának gátat vethessen, addig ná­lunk nemcsak hogy nem kérték a szakközegek véleménj^ét, de önként adott jóakaratú tanácsait sem vet­ték figyelembe s megelégedtek azzal, hogy időről-időre felhívták a közigaz­gatási hatóságok figyelmét az ósdi, elavult tüzrendészeti szabályrende­letek végrehajtására. Hogy ez az intézkedés mit ér, azt fényesen illusztrálja több virágzó községünk elpusztulása. Nem felhí­vásokra van itt szükség, de gyöke­res orvoslásra. Uj tüzrendészeti szabályrende­letet kell alkotni s végrehajtásának felügyeletével tűzoltói szakközegeket megbízni. Az uj szabályrendelet kö­telezzen minden községet modern tüzifecskendő beszerzésére. Szegé­nyebb községek az első berendezke­dés költségeinek fedezésére segély­ben részesitendők. Kis községben egy, nagyobb községben két gép álljon a tűzoltóság rendelkezésére. Szüntessék meg a tüzkerületeket és a közpon­tokat. Minden község maga állítson tűzoltóságot, akár önkéntes, akár kényszer alapon. A szabályrendelet végrehajtásának felügyeletével, a tűz­oltóságok községenkénti szervezésé­vel és kellő beoktatásával járási tüz^ felügyelőket bízzanak meg. Ezek mű­ködését egy vármegyei tüzfelügyelő ellenőrizze, aki viszont a törvényha­tósági közgyűlésnek legyen köteles időről-időre beszámolni. Minden községbeli tűzoltóság kötelezve legyen a vármegyei tűz­oltó-szövetségbe tagul belépni. A ma­gukat Képzettségben kitüntető tes­tületek jutalomdíjban részesüljenek. Célszerű lenne, ha két évenként dí­jazott versenyek tartatnának. A dí­jakat kezdetben a törvényhatóság, később a kellően megerősödő vár­megyei szövetség adná. A nemes ve­télkedés, versengés csak előnyére szolgálna az ügynek. Végül tegye kötelezővé a sza­bályrendelet a biztosítást. Ennek ke­zelését vállalják a tűzoltó egj'esületek. Lehetőleg egy községben mindenki csak egy társulatnál biztosítson, an­nál, amelynek képviseletét a köz­ségbeli testület elvállalta. Ily módon rá lehetne kényszeríteni a biztosító társulatokat, hogy az első berendez­kedés költségeihez hozzájáruljanak. Ezekben foglaltam össze rövi­den azokat a teendőket, amelyeket i\ BALATONVIDÉK TÁRCÁJA. t ­Egyedül. Este van, csendes, ábrándos holdvi­lágos este. Nincs semmi nesz, nincs semmi hang, mi az álomra készülő természet ün­nepies fenségét zavarná s még az esteli szellő verte zsongó fodrok mormolása is elnémult a Balaton tükrén, mintha félné­nek háborgatni a mindent betöltő néma csendet. Mint fényes tükör, áll előttem az álomba merülő, titokzatos tó ós hosszú sá­vokban ragyogja vissza a felszálló párá­zatban sáppadozó holdvilág fényét. Messze a távolban sejtelmes, borongós ködalakza­tok emelkednek fel a csillagos ég felé és itt is, ott is megjelenik a még imént is tiszta égboltozaton egy-egy futó felhő. Las­sankint megsűrűsödik a párázat, a fényes képű holdvilág előtt s messze nyúló kékes felhőszárnyak széleire fon aranyos sze­gélyt a vizre leszürődó fénysugár. Azután megirigyli a csend titokzatos mélységét a szellők játéka s lebegő szár­nyaik suhogására millió fényes, ragyogó fodor kél a viz tükrén és csillogva, tÜD­dökölve nyúlik meg a hold mása a fodrok fényes seregén. Távolról a parti nyárfák sötét ár­nyéka alá rejtett vendéglő felől csendes, édes zene hangjai szállnak felém s mintha nem érezném többé az elhagyatottságot, a magányt, lelkem megujul, feléled a méh­zsongáshoz hasonlóan hallatszó hangokon. Pillanat alatt eltűnik előlem minden, nem hallom a szellő suttogását, a mormoló ha­bok álomba ringató, édes zsongását, csak a messziről szálló hangok keltenek lelkem­ben kiáltó visszhangot, a mint átszűrődnek a páratelt levegőn : • Álom volt a mi szerelmünk, édes tündér álom. > Mintha nem is a földről szállanának felém a hangok, magukkal ragadják elmé­met s mintha csak valami fényes tündér­alak űzne velem csalóka játékot, régi em­lékeimben kutató lelkem előtt újra meg­jelenik a régi, elmúlt boldog ifjúkor bájos képe. Igen. Akkor is ily gyönyörű, ily fen­séges volt a holdvilágos este. Akkor is oly álomba ringatóan zsongtak körülöttem a holdsugár megaranyozta habok. Akkor is oly andalítóan hangzottak onnét messziről az édes zenehangok, mikor gondtalan ész­szel, bútalau szívvel, ábrándos lelkemnek ezer reményével szántottam keresztül lé­lekvesztőmmel a csillogó habokat. Akkor még nem volt álom az az ér­zelem, mely ha fájt is, édes, kedves volt s ha boldoggá tett is a búnak sejtelmes kö­dével, halvány árnyékával vonta be szive­met. Tele volt a lelkem akkor reménnyel, tele a szivem bátorsággal, hogy az élet küzdelmeit fényes diadallal állom ki, hogy az a sok csillogó ábránd, tünde délibáb, mi lelkemben élt, mind megvafósul. Es a cél, mit el kellett érnem oly közel ; csak kezemet kell utána kinyújtanom ölembe hull mindaz a kincs, mindaz a boldogság, Naponta friss csemegevaj, — prágai södar, finom felvágottak és különféle sajtok. — Ifj. Helbek József csemege-kereskedése Keszthelyen ezelőtt Wünsch Ferenc. Jégbebntött kőbányai palaeksörök és ásványvizek.

Next

/
Thumbnails
Contents