Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)
1909-11-14 / 46. szám
XIII. ávfolyam. Keszthely, 1909. november 14. 46. szám. BALATON ID ÉK 1 V>Iítilv£t i hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség címére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. - f. 6 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 50 f 20 f Nyilttér petitsora 1 korona. Szabadás a függetlenségi partban. A makói hires beszámoló után a függetlenségi párt palotaforradalma nyilt lázadásban tört ki. A lázadók élén Justh Gyula volt házelnök áll, aki pénteken lemondott e tisztségéről s ma már mint pártvezér jelent meg a íorumon. Tábora a függetlenségiek azon csoportjából való, akik az önálló banknak 1911 január 1-ére való felállítását tűzték ki célul s e hiu ábránd miatt cserben hagyták volt vezérüket, Kossuth Ferencet, aki jól ismervén a korona álláspontját, belátta és nyiltan hangoztatta, hogy az alkotmány egyik tényezőjének akarata ellenére az önálló banknak 191 l-re való felállítása teljes lehetetlenség. Az átkos szakadás tehát megtörtént. A függetlenségi párt ezzel megszűnt parlamenti többség lenni s most már még kevesebb reménye lehet az országnak a válságból való alkotmányos kibontakozásra. A Justh csoport ugy látszik nem számolt előre a következményekkel, vagy tán azt hitte, hogy Kossuthot sikerül terrorizálnia s a vezér híveivel együtt az utolsó pillanatban csatlakozni fog. Kossuth azonban megmaradt álláspontja mellett s inkább elhagyta a renitenskedő tábort, lemondott a vezérségről, semhogy egy lehetetlen dátumért alkotmányválságba sodorja a nemzetet. Kossuth higgadt, megfontolt és előrelátó politikáját semmi sem jellemzi jobban, mint ez a tény. S a lelkesedés szülte első mámor lecsillapulta után bizonyára a nemzet nag}' többsége az Ő háta mögött fog csoportosulni, igazolva ezzel, hogy az adott körülmények közt hetyesebben nem cselekedhetett.Nemcsak nevének varázsa, metyet Jnsthék minden okvetetlenkedése sem képes csökkenteni, de okos politikájának mérlegelése fogják neki a vezérséget visszaszerezni. Megmaradt pártja még mindig elég tekintélyes számú s a. még várható csatlakozásokkal, ha fölözni nem is fogja, de okvetlen eléri a Justh csoportot. Vereségről, kudarcról tehát nem lehet szó s Kossuth álláspontja nem is bukott el. Mindössze az történt, hogy a többségi párt, melyben egy frakció dictatori hatalmat akart gyakorolni, elenyészett. Lett belőle kettő, a melyek egyike üres jelszavakkal igyekszik ámítani a nemzetet, hog} T túlsúlyra vergődve hatalomhoz juthasson, mig a másik, higgadt megfontolással, a körülményekhez alkalmazkodva, igyekszik fokozatosan megvalósítani azt, amit zászlajára irt, amitől a nemzet boldogulását, felvirágzását várja. Nem eshetik szó tehát a függetlenségi elvek feladásáról. Kossuth most is ép úgy ragaszkodik azokhoz, mint korábban, csakhogy számolva a leküzdhetetlen akadályokkal, inkább választotta a hosszabb, de biztosan célra vezető utat, mint az aránylag Közeli, de végleges megrázkódtatásokkal járó rövidebbet. Hogy az önálló banknak 191 l-re való megvalósítása esetleg pénzügyi romlást von maga után, azzal Justhék nem törődnek. Nekik bank kell, okvetlen, még pedig a fenti dátumra. S bár egyetlen számbavehető pénzügyi kapacitás sincs köztük, mégis fennen hangoztatják, hogy megcsinálják. Ugyan melyikük az az óriási finánczseni, amelyik ily felelősségtelA BALATONVIDÉK TÁRCÁJA. Mária szigetén. i. Csendes, homályos alkonyat idején, mikor az esti szellő susogva járja be a nádrengetegek sötét birodalmát, megkondult Mária szigetének kisded kápolnájában a vészharang. A harang kongására elnémult egy pillanatra a náderdők mélyét lakó madársereg harsogó lármája, azután még ijedtebb lett sikongásuk összevisszasága s keveregve szállongtak a mindig jobban sötétedő esteli szürkületben. A vészharang pedig kongott tovább, szakadatlan és rémes kongása felverte a sziget bujdosó lakóit; majd áthatolt a nádrengeteg széleit, beszegő Zala csillogó habjai felett és visszhangra talált a messzeterjedő berek szélen őrt álló talvak tornyain s nemsokára az egész vidéken kongott, zúgott a vészjel, mely előre intett minden lakót a közelgő veszedelemre. A sziget magaslatán álló kápolna felé riadt félelemmel siet egy emberi alak s a mint lihegő, fulladozó lélegzettel eléri a kápolna ajtaját, remegő hangon szól be rajta: — Ah! mondd, mondd szent atyám, újra közeledik ránk az Isten haragja, újra valami veszedelem fenyeget bennünket? Bent, a kápolnában libegő világú szövétnek veti gyenge fényét a kopasz falakra s egy durva szőrcsuhába öltözött emberre, ki mialatt, jobbjával szüntelen rángatja a vészhurang kötelét, balkezével öreg olvasóját szemezgeti éj áhítatos imát mormolgat magában. A szövétnek gyenge fénye megvilágítja lassankint a lihegve beszélő alakot, a mialatt az imájába elmerült barátot nasztalan kérdezgeti, lecsúszik fejéről nagy keszkenője s alóla egy fiatal leány ijedt tekintete tűnik elő. Mikor pedig látja, hogy minden kérése hasztalan, megragadja a némán imádkozó kezében a harang kötelét ós könyörögve emeli rá szemeit. — Szólj óh! jó Tamás bácsi, miféle veszedelem közeledik, miért vered fel e vadon árva lakóinak békés nyugalmát? Az öreg nagyot sóhajtott, eleresztette a harang kötelét ós gyengéden megfogta a leáuy kezét. — Nézd gyermekem — szólt hozzá, mialatt kilépett a kápolna ajtaján — nézd, mint, égnek tul a uádason a falvak. Jön a török-tatár. Imádkozzatok azokért, kikre elközelgett a veszedelem napja! Tul a nádrengel.eg szélein, messze a Komárom felé kanyargó ut mentén vérvörös lángok nyaldosták az égbolt koromsötét, alját, ós sötét füstfellegek emelkedtek fel a csillagtalan éjszaka vak sötétségébe, mialatt egy-egy tompa dörrenés — mintha távoli égiháború szólna — szegte át, a uádrengetegek sötét birodalmát. — Fuss leányom — folytatá a barát beszédét — és készítsd elő mindazokat, kik Mária szigetén oltalmat találtak, hogy itt Kitűnő családi rum 1 lit. K. 2 40Dús választék angol és belföldi teasiiteményekben. Eredeti angol rumok és teák. Uj. Helbek József csemege-kereskedése Keszthelyen Naponta friss prágai sódar, különféle finom felvágottak, bécsújhelyi és szepességi virstli, debreczeni paprikás szalonna, füstölt kalbász. — Kitűnő családi teakeverék 1 dg. 10 f.