Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 1-26. szám)
1909-03-28 / 13. szám
XIII. évfolyam. Keszthely, 1909. március 28. 13. szám. BAL AT Politikai hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 50 í 20 f. Nyilttér petitsora 1 korona. R j.Balatonvidék" tisztelt előfizetőihez és olvasóközönségéhez ! Tisztelettel értesítem a «Balatonvidék> tisztelt előfizetőit és olvasóközönségét, hogy a «Balatonvidék> politikai hetilap felelős szerkesztésétől a mai napon más irányú nagy elfoglaltságom miatt visszalépek. A «Balatonvidék» óvadékát visszavonom. Keszthely, 1909. márc. 28. Németh János felelős szerkesztő. A nyugtalanok. (-—) Ha a jelek nem csalnak, súlyos külpolitikai események előtt állunk. Egész erőnkre lesz szükség, hogy megtépett tekintélyünket megvédjük s megmutassuk a világnak, hogy bennünket büntetlenül sértegetni és provokálni nem lehet. Bár végtelenül fájlaljuk a háborúval járó véráldozatot, a veszélynek kitett sok fiatal életet, de ha az események ránk kényszeritik a küzdelmet, állanunk kell. Állani is fogjuk, hogy a szomszédunkban levő tűzfészek végre hosszú időre lokalizálható legyen. Felemelő ug} ran a nemzet magatartása a fenyegető veszedelem óráiban. Mégis vannak kivánni valók. Mert még mindig akadnak, kik nem akarják, vagy nem tudják fölérteni a helyzetet. Kik nem látják a külső ellenséget, mikor bennt saját honfitársaikban keresnek ilyet. Országos megbotránkozást és fölháborodást keltett a mult héten a függetlenségi párt úgynevezett bankcsoportjának lapja a «Magyarország,* mikor megfeledkezve a brjtársí tisztesség kötelességéről, meg a politikai morál és ildomosság legelemibb feltételeiről, neki támad a hatvanhetes pártoknak s megvádolja őket az ország szine előtt, mint olyanokat, kik készek a magyar fiatalság ezreit egy véres háborúban feláldozni, csakhogy az önálló bank megvalósítását hátráltassák. Kérdezzük, hol itt az igazságérzet ? Hol itt a méltányosság ? A meghasonlás üszkét dobni más házára, hogy benn égvén a lakók, magam lehessek ur a forumon. Több- j szőr fölpanaszolt és agyonhánytorgatott abszolút többségük tudatában a politikai türelem és áldozatkészségnek ugyan több jelét várhatná el az ország azoktól, hogy ellenzéki pályafutásuk alatt ugyancsak agyonostorozták a politikai számitás minden kinövéseit. De hát mikor olyan édes a hatalom ! Már pedig minden cselekedetük oda irányul, hogy a megízlelt hatalmat maguknak lefoglalják s ahhoz senki emberfiát ne eresszék a kebelbelieken kivül ! Szinte visszatérni látjuk azt az eltemetettnek hitt kort, mikor a hatalom és önérdek voltak rugói a politika minden cselekedetének és — cselvetéseinek! De hát legyen! Tiszta puritán önzetlenség vezeti a bankcsoport urakat. Teg3 7iik fel. Engedjük meg. De nem menthető eljárásuk módja. Az esetieg más véleményen levők meggyanusitása. Az alaptalan vádaskodás. A politikai rézen ilyet nem ismer és nem is tür meg. Csak azon csudálkozunk, hogy a függetlenségi párt kényes izlésü urai miként tűrhetik meg az efféle politikai harcot! A párt érdek sem adhat az ilyen vádaskodóknak fölA BALATON VII) ÉK T A li C A JA. Helyes megoldás. Megszoktuk és közömbös szemmel nézzük a rohanó fejlődés gyors osodaalkotásait Az ideges, lázas életmód, amelyet élüuk, ritkán nyújt alkalmat az elmelkedésre, elmélyedésre «Porból lettünk, mondja a nagy, örök allegória, de mi már azzal a porral sem törődünk, mely ruhánkra tapad, a melyet tüdőnk beszív. A mi a port illeti, az sehol oly bőséges, oly ijesztő mennyiségben nem bontotta el az ős humuszt, mint azon a helyen, mely a Városligettől nyugatra a fovarcst határolta. Még három évtized előtt kietlen szeméthalmazok, ócska deszkakerítések között bandukoltak az elszánt emberek azon a rendezetlen térségen, hol ma büszke paloták emelkednek és benzines motorok száguldanak. A külvárosi elmésség Csikágónak nevezte el azt a városrészt, mely a Rottenbiller-utcáu tul az Aróna-utig terjed. Az elnevezés nem egészen önkényes és azt akarja jelezni, hogy ilyen gyors fejlődést csak Csikágó városa volt képes produkálni. , Évek óta lakom ebben a budapesti Csikágóban, de érdeklődésemet főleg az Aréna ut köti le, mely szépségével, mozgalmasságával a világvárosi bulvárokra emlékeztet. Az Aróna-uton (az Abonyi-utca sarkán) van a Riviéra-kávéház, mely épp oly hirtelen keletkezett; mint ez az érdekes városrész. Szép nyári este volt, mikor a délszaki növényekkel szegélyezett hosszú, széles terraszon élveztem a lágy, hűs szellőt, mig körülöttem vidám bohém nép, írók, piktorok, szobrászok, zenészek és színészek tarka csoportokban, változó hangnemben cseveglek, kacagtak, mulattak. . . A fiatal írók és újságírók külön nagy asztalt foglaltak el s élénken tárgyiilták az aktuálitásokat. Olyik hirtelen felugrott és sietett a redakcióba. A távozásuál nem mulasztotta el kijelenteni: «Visszajövök.* Mert ez a kávéház, mintha csak a, • Quartier Latin»-ben volna, valóságos irodalmi és művészi kávéház lett. Színésznő, színész, színigazgató nem utazik keresztül Budapesten, hogy be ne kukkantana. Azon a nyári estén, a melyről szóllottam én is kedves régi ismerőssel találkoztam a «R,iviera» terraszán : Deési Tivadar nyugalmazott rendőrtanácsossal. Az öreg ur egyike azoknak a kriminál-szociológusoknak, kiknek szava mindig érdekel. Valami különös talentuma van az embereket kigombolni és belenézni a lelkükbe. ix mellett hiányzik belőle a doktrinereknek az a visszatetsző vonása, hogy nézetüket, véleményüket másokra erőszakolják. — Nos, ugy-e remekül fest ez az uj kávéház ? — kezdette. Sirolin Emeli az étvágyat és a testsúlyt, megszült* teti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés. skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. fUnthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche" eredeti cnomagolást. F. Hoffmann-La Roche & Co. Basel (Svájc) Roehe ff 99 Kapható orvosi rendeletre a gyógyszertárakban — Ara üvegenkint 4 — korona