Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 27-51. szám)

1908-11-01 / 44. szám

XII. évfolyam. Keszthely, 1908. november I. 44. szám. BALATONVIDÉK Politikai hetilap. MEGJELENI K H ETBNKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hir­detési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem aduök vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. — í. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 50 f. 20 f. Nyilttér petitsora 1 korona. Slőfizetési fell-ppás. Q negpecl ét? elmultára! tisztelettől férjük ol pci­sóinkat, frogp az előfizetés t meguji­tani és esetleges hátralék aikat be­küldeni mielőbb szipeskedjenek­A temetők ünnepén Amikor az eiső dér ruegcsipi a fák leveleit, amikor az őszi szél vé­gig süvit a zörgő bokrok közt és sárga levelek jelzik az utja nyomát, önkéntelen az elmulá9 gondolata lepi meg mindnyájunk lelkét. A her­vadás ideje mélabús érzéseket fakaszt, emlékezésünk visszaszáll a múltba és fölkeresi sirban porladó kedvese­inket. Ez az érzés forrása a kegye­let szép ünnepének, a halottak nap­jának. A temetőkben újra hantolják, virágokkal, koszorúkkal, lámpások­kal ékesítik a sírokat. A gazdagok diszes sírjai gyászpompát öltenek, de a szegények besüppedt sírjain is ott ég a magános kis mécses e napon. Ahogy végighaladunk a nyirkos utakon, elfog a mulandóság bus gon­dolata. A vég egyforma. Akik nagy és szép gondolatokkal, nemes és bá­tor cselekedetekkel gazdagították az emberiséget, akiknek a sors szárnya­kat adott, hogy magasra szállhassa­nak, akiknek kincset és vagyont nyújtott, hogy gondtalanul élhesse­nek, akiknek fényt és díszt jutta­tott, liogy embertársaik fölé emel­kedhessenek, ép oly csöndesen pi­hennek alattuk, mint azok, akik gör­nyedezve futkároztak a napi kenyér után s a kiknek a sors nem adott egyebet, csak gondot, bajt, szenve­dést. Es megrohan ilyenkor a gondo­lat, érdemes-e hát küzdeni, dolgozni, hiu álmokat kergetni, holott az élet oly arasznyi és mindnyájunk sorsa egy : a föld. Érdemes. Hiszen a küzdés, a munka : ma ga az élet. Apró csavarok vagyunk a nagy, titokzatos gépezetben, amely rejtélyekkel van tele, de minden csa­varnak megvan a maga rendeltetése. Ha kihull, támad helyette más. Es a gépezet tovább forog, mert az élet, a küzdés, a munka örök. A kegyelet szava minden évben egyszer odaszólit bennünket azok­hoz, akik bevégzett munkájuk után az örök pihenésnek részesei lettek. Gondoljunk szeretettel reájuk. Azokra is, akik bevégezték a kiszabott fel­adatot, azokra is, akiknek munkáját derékon törte ketté a kérlelhetetlen halál. Mindenki szenvedett az élet­ben és ez a szenvedés mindenkinek sirját megszenteli. Sirassuk meg újra azokat, akik közel állottak hozzánk és gondoljunk mély szeretettel azokra, kik felülemelkedve a családi élet szük keretén, a haza és az em­beriség érdekében áldozták fel ere­jük javát. Csak annak a nemzetnek támadnak nagy fiai, amely a kiválók emlékét megőivi. Vándoroljunk hát ki a teme­tőbe, szenteljük ezt a napot halot­tainknak. Gyujlsuk meg erre a napra lelkünkben is az emlékezés mécsesét, tépjünk szeretteink sírjáról egy vi­rágot s azután ujult erővel, az em­lékezés felmagasztosult érzésével tér­jünk vissza az életbe. A halottak bi­rodalmából térjünk vissza a nyüzsgő, zajos életbe : dolgozni, küzdeni sze­retteinkért, a hazáért, az emberi­ségért ! A BAL A TON VIDÉK T A H G A JA. Csal* cg? pirágszdlaf! . . .*) Szakadatlan Hangzó halotti harangszó — M" efJ lí lk elhallgat. eífyzdi a mási!{; Szivündrága gyöngye : szeműn/> hulfó l^önnije J2yomán az anyaföld iszamósra ázi!{, egy mederbe gyűlne egyszer egybe Ddíinden elhullott fyiny széles e hazába : 3£ömpölygő hullámmal átszelné a rónát '(Disza ^)una mentén egy új folyam árja . . . DUagyar temető^ne^ minden zúgja tömve £9r e 9y sl r minden fis talpalatnyi földje, *) A József Kir. Herceg Szanatórium Egye­sület halottaknapi akciójára. JGlászos rónáin^ szorgos hangya népe Difiint a pergŐ {alász, ügy omli% beléje. Ű^áfródifi %ebeién ![orunf{ szörnyű l{órja, Véres háborúdnál rémesb rombolója ; Jjlat lomban támad, tizedeli népünl[ S pusztítása elé tehetetlen' néznn!{. Csirájába fojtja a fesledő bimbót, Miliőmet hervaszt, lenge száron ringót, Sudár jegenyéinf( ledönti a porba — JQéma temetődön ott heverne{ sorba. <§s mi íátju{ őí\ei szenvedve hervadni, fmlál csókával élve elhamvadni, <(Oüzes poí[lot járni, megváltásra várni. . . S megyün^ tehetetlen' a sirjol^at ásni . . . "Kegyelet szent napján, ha dér száll a földre: Sirjai{ virággal, Í{0sz0rn\l[a[ födve. — S egy {önyörgő szózat, mely e hazán áthat, <S í{oszOTU§ból l[ér — csa/> egy virágszálat t 3fa minden sirhalom minden virágcsokra Csali egy virággal lesz füvesebből fonva, JLpiit az irgalom l{osarába szánta^ : Gletet jelent ez sol{ halátraszántnal {[. J[ soí{ virágszálból virágerdő lészen ! S arat az irgalom!— 2Cgy fogadja {észen J^Z ellent, mely aztán már hasztalan támadf § nem {ér hozzá többet, — csalj egy vi­rágszálat ! Bal la Miklós. Sirolin Ea«V n ttrlfjat <0 • teftafllyt, «»c«xfl»­teU i kntffet, viSadékst <liell izzadást Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­, köhögés, skrofulozis, influenza J ellen számtalan tanár és orvos í.it2l naponta ajánlva. tűoibogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roehe" eredeti csomagolátt. W. H«irmiuB-La Ilecfae & C®. Basel (Sfájf) „Roehe" Kutató erre* rendeleti* t cyéryizertáraV­b«n. — Ara fiv«(enkíat V— korona

Next

/
Thumbnails
Contents