Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1908-02-09 / 6. szám

BALATONVIDÉK 1908. február 9. gaztetteikben a szabadságnak e for­radalmi hóhérai megfeledkeznek ar­ról, hogy a trón magasán is lehet tévedni, hogy a koronás fők is em­berek, kiket sokszor éppen a hizelgő udvaroncok, a léha tányérnyalók se­rege, a rossz tanácsadók sugalmazá­sai vezetnek félre akaratuk ellenére is s hogy lent, a néprontók ezrei, a népbarátköntösben éhes ragadozó far­kasok, kik csak azért kavarják föl a fe­lülről és alulról összegyülemlett isza­pot, hogy annak zavarosában halász­hassanak. De a szenvedély, a forradalmi düh, nem gondolkodik, hanem tör, zuz, öl és gyilkol s hogy elvadult cselekedeteinek sokszor egészen ár­tatlanok esnek áldozatul — azzal nem törődik. Nem, azzal sem, hogy az elharapózott bajoknak, társa­dalmi nyomornak, az ország ereje megfogyatkozásának sokszor éppen lent kell keresni a rugóit. Ez a társadalmi züllöttség neveli az új­kor forradalmainak orgyilkosait. Nagy tanúság ez mindkét részre. A vég­telenül sajnálatos és fájdalmas lisz­szaboni gaztett, a királygyilkosság is mély tanulságul szolgálhat. Felülről kell jönni a világító példának, a törvényesség uralmának, a népjogok és alkotmányos szabad­ság tiszteletének : a nép milliói er­kölcsi és anyagi javai atyai gondo­zásának ; viszont, lent a nemzeti di­csőség mellett a gyümölcsöző munka, szorgalom, és okos beosztás egye­sek, családok életében s az állam­háztartásában s a néplélek vallási és etiKai érzékének érintetlenségé­ben lehet c*ak keresni a nemzet jó­létének alapjait. Mert ez kettőn fordul meg; a felelős sáfárt nemcsak a trón maga­sán, hanem a népek soraiban is kell keresni. A király vérétől pirosra festett portugál földön is, a már bu­kott miniszterelnök s no meg mint általánosan tudott dolgok igazolják, a társadalom koncra éhes vezető egyéniségei, parlamenti és államfér­fiaik nagyban felelősek a szerencsét­len véget ért király és minden szá­nalomra méltó trónörökös tragikus soisáért. Csakhogy, mig a népszenvedély fönn a magasban meglátja a hibát, lent saját félrevezetőinek s a szi­nekurák révén jogtalanságoknak bű­nét nem veszi észre. Kitör, a he­lyett, hogy gyógyító eszközökről gondoskodnék. Az ujabb kor egyik legrémesebb gaztette megtörtént. A világ rémü­lettel látta s tapasztalta, hogy az alattomban szitott, bujkáló forra­dalmi szellem hova vezet. Királygyilkosságtól és tömeges emberöléstől vissza nem riad. Látta és megbélyegző szavakban nem szű­kölködött. Undorral ítélte el az egész civilizált világ a páratlan gaz­tettet. Nemzetek, parlamentek s az egész társadalom a megdöbbenés felkiáltásában tört ki s átkával súj­totta a gonosztevő király- és tömeg­gyilkosokat. Részvét ós szánalommal tekint az áldozatokra s a szerencsétlen megfogyatkozott királyi családra. Ebben a részvétben s a gaztett kellő megbélyegzésében egyértelmü­leg részt kórt és Ítélkezett a magj-ar társadalom is ! Annál sajnálatosabbnak tartjuk a mag} Tar parlament magatartását és néma hallgatását. Érthetetlen e hallgatás. Érthetetlen s indokolatlan az eljárás. A magyar parlamentben minduntalan hallunk hivatkozást Angliára, az angol parlamentre, mint a szabadság és alkotmányos­ság klassikus földjére. És ime az an­gol parlament : egyhangúlag fejezi ki részvétét a szerencsétlen királyi család sorsa fölött s bélyegzi meg a gaztettet. A forradalom szülte fran­cia köztársaság parlamentje is oly bűnnek bélyegzi a lisszaboni király­gyilkosok gaztettét, melyet egy fran­cia ember sem bocsát meg. És ugyan­akkor a magyar parlament néma és hallgatásba burkolódzik. Mert akad­nak egyesek, kik vétót vetnének a a hozandó határozat ellenébe. Annál inkább is meg kellett volna hozni a parlament többségé­nek határozatát — hadd látta volna a magyar társadalom, kik azok a csörgősipkás « politikusok*, kik a parlament többségének és a nemzet lelkének érzésével ós nemes gondol­kodásával ellenkező s a magyar ne­mes lelkülettől idegen eszméknek hódolnak. Ha a függetlenségi párt sorai­ban ágáló ezen uraknak a gaztett fölött nincs mondanivalójuk, van a nemzetnek. És a nemzet jogosan el­várta volna, hogy törvényhozó kép­viselete emelje föl szavát s sújtsa elítélésével a gonosztevő királygyil­kosokat, Mivel pedig közel az idő, mikor a függetlenségi párt veszi ke­zébe az ország kormányzását, a nem­zet megnyugtatására vesse ki kebe­léből azokat a «politikusokat» kik a magyar nemzet lelkétől teljesen idegen érzületet rejtegetnek maguk­ban s már most ís kitör báránybő­rükből a ragadozó farkas. Vesse ki őket, mert csörgősipkás politikusok, dacára a nagy függetlenségi tábor vezérei minden jelességének, dacára a nagy párt túlnyomó többsége lo­yalitásának, ha a benne kétségkívül lappangó idegen érzésű elemek ér­hajtó közvélemény a 48-as törvények láb­bal tiprását látta még Bajza és Erdétyi János is, «elkeseredve vállalkoztak a köz­társasági eszmék hírlapi terjesztésére«. Pe­tőfi szabadságharcunkban «az első detro­nizáló* a királyok elleni éleshangu ver­sekkel, melyek országszerte sértették a köz­hangulatot, leszámitva a demagógokat. De az önérzetes, makacs fő, a végletek em­bere, ki később a katonai rend ellen elkö­vetett hibáiért összetűzött Mészáros Lázár hadügyminiszterrel s Klapka tábornokkal, mit törődött a divatos felfogással, hiszen vele sem gondolt a világ akkor, mikor az élet tövisei megsebezték testét. Ö «költői kötelességének tartotta a sötétben vi'ági­tani», mert szerinte a költő • a szabadság örök lámpája*. E visszatetszés magyarázza meg, legalább részben, hogy a Kis-Kunságban a képviselőválasztáson megbukott. Igaz, hogy a választóihoz intézett, programmját is olyan büszkeség és dacosság jellemzi, akár­csak a ' forumon szavazatokatkéró Coriola­nust hallanók*. A bonyolult politikai viszonyok s a kormány és az országgyűlés erélytelensége mindjobban hatnak rá és elkeseritik a költő lelkét. Ekkor irja meg az Apostolt és erő­sen kifakadó lirai költeményeit. Később azonban, midőn már nemcsak harcra tüzel, hanem maga is honvédnek áll, midőn a csatában kitünteti magát, mi­dőn vitézségi érmet kap s közben lelke­sítő riadóit és a hősöket dicsőítő költemé­nyeit irja, a < közvélemény ismét magaszta­lással fordul feléje* s visszaszerzi előbbi nép­szerűségét. A szabadságharcnak minden esemé­nyét élénk figyelemmel kíséri és költemé­nyei a szabad.nágharcokozta hangulat szü­leményei. Istent kér, embert lelkesít. El­eltünődik a régi dicsőségen, kérdezgeti magától, hogy alszik-e a magyar vitézség, vagy valóban kihalt már az ősök elhuny­tával. Kétségében Istenhez fordul s kéri őt, hogy ne hagyja a nemzetet a vész idején : «Oh magyarok Istene, add jelit, Ha a kenyértörés elközelít, Hogy az égben uralkodol még te A magad s néped dicsőségére*. (Kemény szél fuj.) Ez a kérelem, ez az imádság még hatalmasabb, midőn buzdít, hogy minden magyar rójja le tartozását a hazának, mi­kor kifejezi azon óhaját, hogy legyen az egész Magyarország egy hadsereg, akkor szent céljukat, a szabadságot elérik : <Es te Isten, magyarok nagy Istene, Légy népeddel, hű népeddel, Jó népeddel légy vele, Tedd hatalmad fiaidnak Lelkére, Yilágdöntő haragodat Fegyvereink élére !> (Föl a szent háborúra.) A mily buzgón kéri Istent, hogy ne hagyja a magyart a vész idején, ép oly buzgón lelkesít a szabadság védelmére. Meg kell mutatni, hogy a magyaron a ve­szedelem nem fog ; ne sajnálja senki azt a hitvány életet, csak a magyar legyen szabad : «&. legelső jeladásra Kiállunk, Ha elesünk, uj sor áll föl Utánnunk. Ha két magyar marad is a Világon •. (Csak e kettő szabad legyen, Nem bánom!)» (Van-e mostan olyan legény. . . .) Hogy jobban buzdítson, allegorizálja a hazát a ledőlt szoborral, melyet a sok vész alapjában megingatott és a posványba döntött. így van a magyarral is ; egykor tündökölt, most régi fényének 4 árnyéka sincs meg. De kiemelték már a szobrot a posványból, áll már a magyar haza. De a szobrot teljesen tisztává kell tenni, csak akkor lesz ideje a pihené-nek, de még ek­kor se, majd akkor, ha a szobrot régi he­lyére emelték, ha a magyar név oly dicső lesz, mint a nagy ősök alatt volt. Gyönyö­rűen buzdit minderre : • Föl kell emelnünk a szobrot megint A hegyre, melyen egykor tündökölt, Amelyről olyan méltóságosan Nézett alá a bámuló világra.* • Föl nemzetemnek apraja, nagyja ! Szégyen reá, ki lomhán vesztegel, Dicsőség arra, aki dolgozik . . . Válasszatok most: szégyen, vagy dicsőség!* (A ledőlt szobor.)

Next

/
Thumbnails
Contents