Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 1-26. szám)
1908-04-19 / 16. szám
XII. évfolyam. Keszthely, 1908. április 19. 16. szám. I^ol i ti hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL. A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEM Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség címére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre . . . 10 K. — f. Negyedévre Fél évre . . . . 5 K. — f. | Egyes szám ára Nyilttér petitsora 1 korona. 2 K. 60 f ." 20 f. Húsvét. (*) Ami a nagy természet életében a tavasz, az a lelkek világában a húsvét. Kikelet, ébredés, élet, tevékenység. Megindulnak a szunnyadozó természeti erők. Az élet lázas folyamata kél nyomukban. Eltűnik a szendergés halotti szeinfödője, a zöldelő pázsit, a színpompájában ékeskedő virágdísz káprázatos harmóniája, elragadó képét tárja elénk az ébredező természeti erők munkájának. Annak az örök törvénynek, melyet az Alkotó mindenható keze teremtményeibe oltott. De hiszen nem akarok allegóriát énekelni. Húsvéti himnusz 1 kél ma minden ajkon. A lelkek öröméneke hangzik szerte a világban. A fölszabadult, a megváltott lelkeké. Hatalmas erők nyűgözték le, tartották bilincsekben. Bűn és szenvedély átka uralkodott fölöttük. Kötötték a tehetetlenség sziklájához Prometbeusként. Megnyirbált szárnyakkal, tört reménységgel, j ómagával tehetetl énül vergődött az emberiség. Lelkierői megfonnyadva, letörve — szunnyadoztak mélyen, egész a kétségbeesésig fásultan. Még jobban nyomta őket a kálváriái sírbolt köve. Hiszen egy egész világ reménységét temették oda az örök Igazság ellenségei. Hanem elmúlt a lelkek dermesztő tele. Megrezdült a föld. Rajta a lelkek erői megindultak. Eljött nagypéntekre a húsvét. Diadalmaskodott az élet a halál fölött. A megalázott, a megkínzott Megváltó hatalmának isteni ereje gyözött. G-yőzött a . halálon. Győzött ellenein. Az az erő, mely a k'övet a sírbolttól hengerítette el, oldozta le a lelkek bilincseit is. Szabadította fel erőit, adott nekik szárnyalást, bátorságot. A Krisztus sírjából szertelövelő fénysugár melegítette fel a lelkeket, miként a tavaszi napsugár hozta mozgásba a természeti erőket, Joggal hangzott már az üres sírból a bátorító angyali szózat: Nolite expavescere, ne téljetek, akit kerestek, a názáreti Jézus nincs itt, föltámadott. Igen, föltámadott. Tehát él. Közöttetek, veletek van. Azért ne keressétek az élőt a halottak között. Nem itt, övéi között találjátok Őt! Övéinek száma ma százmilliók. Óriási szám. Kimondani is sok. Mint a tavaszi harmat, a termékenyítő meleg eső virágfakadást, hozta meg az Ur feltámadása a lelkek uj életre ébredését. Apostolok, hitvallók és vértanuk kelnek föl s lépnek nyomdokába a föltámadottnak. Lesznek követői a kálváriáig s részesei győzelmi húsvétjának. Ok már nem félnek. Szegénység, egyszerűség, önmegtagadás, felebaráti s mi több, önfeláldozó és ellenség-szeretet többé már nem megvetett fogalmak, .mint a művészetben és tudományban kéjelgő antik-világ farizeusai előtt valának. A szabadság ideálja nem fantom többé, nem egyes osztályok kiváltságos tulajdona, közkincsévé lesz az az egésznek. Minthogy a föltámadott sem a választott népé, sem a kiváltságosoké, hanem az egészé — az emberiség egyetemességeé. Es ebben áll a húsvét legnagyobb öröme. A megfeszített, de föltámadott Istenember megváltása, miként a nap sugarai az egész földre — szerteárad az emberiségre. Erezzük mindnyájan. jótéteményeit. Kétezer év civilizációja, halaA BALATONVII)ÉK TÁRCÁJA. Musvéa ébredés. szikla, mely magába rejté ^ ^inhalált Halt Dfllessiást, görögve rendült és törött meg, <5rezve a föltámadást. § a Rajnai tiszta, szűz legében JÍtRarsaut a ^alleluja, föltámadott a sir Ralottja, Sltünt a ^ereszt borúm. J[z Wdvözití visszatértét GZ r | J&songva ffiszönti föld s az ég, J^Z Összetört Ratál fölött im (£y&Zetmet z e ng a messzeség ! Sirolin Cnl nMoiIfei yt. nuH itett a HMgtrt. rttuJttot éjjeli tzzadíit Sión magasztos templomában, lemet<Sf{ nyilt sírjain, véres (qylgoiRán fölRarsan dicséreted, nagy SloRim ! j£z nj időí{ varázsa pirkad, Döíint Rajnai a világ felett, ^ szeretet törvénye t^elt föl S f^ér népe^ fönyvében Relyet. S én végiggondolod az irás J2agy passió-történetén S Razámra gondolofy Razámra, d sir legyőzés ünnepén. S látom a nemzetet szenvedni DUult százado^ fözdelmiben, Jsátom negyvennyolc olgotüáját, 3£ol annyi vértanú piRen. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár^ köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánhra. M irtti ogy értéktelen utánzatokat is kinálnak, kérjen mindenkor „Roche" eredeti csomagolást. H«fmin«-L» Roche A C*. Basel (Síájf'/L $ várom a szót, az angyal-intést, f^elt'6 Harsona^ szavát, DSlid&n a sir6a tett reménység Széttörje szi^ta-Rajlo^át. S a Ifí alá zárt szabad szellem J£itörjön, mint a DflZessiás, S feltámadása dics8 legyen, DVÍi^ént a JCrisztusé) csodás! föltámadsz, föl, én nemzetem, ffer, (Srstsd meg a szent '(Davasz szavát. föl teljes öntudatra, JUe álmodj gondtalan tovább! Jgi a fósírból1 Zsoldos &röf{ Sjiadtan fnssana^ el&tted, Sz&rd szét az éj neRéz Romályát t Sr&sitsd meg a f^ér(^edÖf^et!