Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1908-04-19 / 16. szám

2 BALATONVIDÉK 1908 április 19. dása, humanizmusa, egy szóval tör­ténete kiáltja, hogy a föltámadott az egész világ Megváltója, szabadi­tója, boldogitója. Ha a letűnt két ezredév alatt mégis látunk rabszol­gákat, elnyomatást, önkényuralmat, elbizakodott zsarnokokat s lelketlen jogfosztókat, ha látunk patakzó köny­nyeket, nyomorgó Lázárokat s dő­zsölő könyörtelen szívűeket, ha hal­lunk panaszkodó jajszavakat, gyűlö­letet szitó hangokat, eredetüket, for­rásukat — ne a Kálvária keresztjé­nél, ne a nagypénteki Ur sirjánál, legkevésbbé pedig a húsvéti dicsősé­ges Urkopox-sónál, hanem egyebütt — magukban az emberekben keres­sük, ott, hol a szabadgondolat hitet­lensége, könyörtelen érzéketlensége: bűne és szenvedélye székel. A hata­lom kéjes sóvárgásában és telhetet­len birvágyban. mindenétől, még életétől is megfosztott s idegen sir­. boltban pihenő Üdvözítő feltámadá­sában nem ezekre, egészen más élet­elvekre tanította az emberiséget. Megértették tanítását sokan. De megvetik azt ma is nem kevesen. Kiknek nem 0, a feltámadott, hanem egészen más az Istenük, miként a nemzetek nagy apostola ezt az el­vakult világ szemére lobbantotta. Hogy nyomor, szenvedés és küz­dés sokak osztályrésze ma is, ki okolhatja mindezekért a Megváltót? Mi okon és jogon kereskednek az emberiség hamis prófétái ma is más Messiás után ? A szegény Üdvözítő helyett milliomos Bebelek és Jaure­sek lennének az igazi boldogság föl­találói ? Ki hiszi ezt józan ésszel ? És mégis sokan esküdnek ma erre. Osz­tályharcot hirdetnek a testvériség szent nevében. Gyűlöletet szítanak a szeretet jegyében. Vörös húsvétot ülnek, külön szabadalmazott színeik­kel, átkot szórnak mindenre, a mi szent és keresztény. Mert elméjükön még ott az elfogultság köve, szivü­kön a szenvedély pecsétje s lelkük­ben nem virraszt a föltámadás hité­nek angj^ala ! Szociálistáknak neve­zik magukat. Holott saját szavaik­kal cáfolnak önönmagukra. Mivel­hogy belőlük nemcsak a szociális általános bit, de a közönséges ke­resztényi emberszeretet is hiányzik. Mások, a polgári tisztes társa­dalom rombolásával vélik a boldog­ság épületét felemelni. A mi vezérünk nem igy tett. Önmagát engedte lerombolni, hogy mindeneket boldogítson. Kinek sem­mije sem volt, nem állított fel tan­tételeket a jogos tulajdon ellen, mint Marxék követői ezt ma hirdetik. Megelégedést és önmegtagadást, egy­szerűséget és önfeláldozó szeretetet hirdetett. És ha ma mégis ezreket látunk a vörös lobogó alatt, forradalmi da­lok éneklése között — a kétezer óv előtti ösvényeken : a gyűlölet gya­logjáróján baladni, elszorul a szi­vünk a félrevezetettek látásán, ha halljuk siramjaikat az emberiség egy­részének nyomora fölött — kényte­lenek vagyunk az Üdvözítő szavai­val eléjük harsogni: ne másokon, magatokon sírjatok csak. Mert mikor vakok vezetnek világtalanokat, ut­juknak nem lehet más vége — ör­vénynél, mel}'be mindketten zuhan­nak. Ám, hogy a megsiratott pol­gári társadalmat is magukkal ne rántsák a szociálista és szabadgon­dolkodó apostolok: az apostolok hi­tére és önfeláldozására van szüksége a Föltámadott iránt mindazoknak, kik hivő lélekkel ünneplik a húsvé­tot. A föltámadott Megváltó él. Élnie kell tanainak is. Ha tanításának leg­főbbje: a szeretet hatja át a társa­dalmat, akkor nincs mit félni a vö­rös husvétosoktól, nyugodtan ülhet­jük a világot megváltó Istenember húsvétját. Köszöntünk szent húsvét, jövel, hozd meg a lelkek igaz boldogságát, az emberiség békéjét. Darányi. (Sz.) Ritka jubileumot ünnepelt, f. lió 10 én Darányi Ignác földmivelésügyi mi­niszter, Miniszterségének 10-ik évfordulóját. Mint földmivelésügyi miniszter első izben 6 évig működött s két, évi megszakítással ismét ehhez a tárcához hívták meg. Mind­két időszakban a gazdakőzönség érdekeit oly meleg ügyszeretettel, páratlan szak­tudással karolta fel, hogy valamennyi párt barát és ellenfél, kis ós nagybirtokos kész­séggel hódol és hajtja meg az elismerés zász­laját, kiváló érdemei előtt. Tudja mindenki, hogy minálunk a mi­niszterek útja nincs rózsákkal kirakva, de fulánkok és tövisek gyakran sebzik őket. Hogy Darányit miniszteri pályáján nem­csak hogy megtűrte ily hosszú időn át a politika gyorsan változó szeszélye, de a fu­lánkok és tövisek is megkímélték, az eg}'e­dül csak annak tudható L»e, hogy resszort­jáuak ápolásábtn egyformán istápolta a nagybirtokos, kisbirtokos, földmives és a munkás érdekeit. Eredményekben g-zdag munkásságát, egy rövid cikk keretében méltatni lehetet­lenség. A tevékenységnek oly gazdag tár­háza fűződik nevéhez, hogy bajos volna mind-mind egyenkint elsorolni üdvösebb­nél-üdvösebb tőrvényalkotásait, rendeleteit és intézkedéseit. Vidékünk népe különösen nagy hálá­val tartozik Darányinak. A filloxera által kipusztított szőlők anyagi romlásba sodor­ták az egész Balatonvidék lakosságát s már a koldusbothoz voltak közel, mikor Dará­nyi a szőlőfelujitási kölcsönökkel, majd a bortörvénnyel, karók és ojtványok ajándé­kozásával segítségükre jött s a csüggedő lakosságnak egy bekövetkezendő jobb jövő reményével visszaadta munkakedvét, ön­bizalmát. S feltámadásod ünnepére, Mely megrázza a földteliét, 3fodd z e nSÍ e minden magyar l[öfiö Jsegsze66 Húsvéti énedét! V. A. Két Tevéi. Irta: Ili. Igen tisztelt Ilus kisasszony ! Mély alázattal kérem kegyelmes bo­csánatát, hogy Arányossága által engedé­lyezett képeslapjaim sorába ezen levelet bátorkodom beigtatm és könyörgöm, ke­gyeskedjék végigolvasni és reá válaszát megadni. Oh csak ezen válasz hozná meg az én nyugalmamat ! Mióta nem látom őszinte, mosolygó szemeit, mióta nem hallom ka­cagó, csengő hangját, azóta egyedül, szó­rakozottan és álmadozva járok a hatalmas park fái alatt és arcom csak akkor derül fel egy pillanatra, ha a maga emléke által megszentelt helyre érek. Itt tónniszesztünk együtt, itt szedtük a tarka virágokat, ott van a csónak, melyben ketten együtt rá­szállottunk a Balaton égkék vizére, sik­lottunk tova addig, hol már nem zavarja tolakodó, idegen szem az ábrándozást és — oh akkor én oly boldog voltam. Most is ábrándozom — rajta kapom magamat — eszembe jut az a gyönyörű jelenet, mikor együtt voltunk a sima víz­tükrön és érdeklődéssel figyeltünk egy zsákmányát kereső sirályra. A sirály hir­telen leszállott, lecsapott a vizre és mikor újra felszállt, egy kis fehér halacska vo­naglott a csőrében. A maga arcán nem a kellemes meglepetés, hanem a szomorú le­vertség szaladt végig ; nem a zsákmányára talált sirálynak örült, hanem szomorkodott a zsákmányul szolgáló halacska miatt. Az én szivembe ekkor valami édes melegség szállott. A maga jó szive megérezte a kis ha­lacska fájdalmas vergődését; kell, hogy megérezze azokat, a hol édes, boldogító, hol meg fájdalmas, kétségbeejtő érzelme­ket, melyek között lelkem hányódik. Esedezem, ne találja meglepőnek és ne nevezzen engem magában gyávának, hogy ittlétekor nem álltam elő az igaz valósággal, de bizonyára a maga finom lelke megérezte azt a küzdelmet, mely ben­nem folyt. Szó sincs róla — nem az ellen küz­döttem, hogy a maga alakja népesítse be érzelemvilágomat, hiszen boldog voltam, hogy megismertem — de nem voltam tisz­tában önmagammal. Azt hittem, ez a sze­relmem is csak erőim fényűzése; azt hit­tem, hogy mindennapi látása, mely szá­momra életszükségletté vált, idézi elő lel­kemben az emóciódat. Boldog voltam, hogy szeretek, boldog voltam, hogy magát szeretem, de nem akartam magát ingo­ványba csalni. Magát már ismertem és örömmel állapítottam meg, hogy megis­mertem a legeszményibb nőt — magamat akartam kiismerni. Ez most már megtörtént ; érzem, hogy az a láng, mely bennem lobog, képes a házi tűzhely Vesta tüzét meggyújtani ós ezen tüzet az egész életen keresztül táp­lálni. A maga hivó, megengedő szavát vá­rom, könyörögöm. Ugy érzem, mikor ezt leirom, hogy bensőmben titánok harcolnak. Remény és kétség változnak szivemben. Szeretném lelkemet átültetni magába, hogy érezné, mily nagyok, mily igazak az én érzéseim ; mily boldogság lakik a kép­zeletemben, — magának, mindkettőnknek. Nem tudom, mennyiben sikerült tol­lam alá görnyeszteni érzelmeimet ; én igyekeztem szivemet feltárni. Kegyeskedjék reám kegyelemmel visz­szagondolni, engem válaszára méltatni és adandó válaszában Önöknél való látoga­tásomat megengedni. Minden jót kívánva, Nagyságos ma­májának kezét csókolja, magát szívből üd­vözli : Keszthely, 1907. dec. 12-én. ' Pereszteghy. Kedves lusim ! Drága barátnőm ! Szeretném idecsatolni Pereszteghy le­velét — hadd mulatnál te is rajta — de mégsem akarok annyira indiszkrét lenni, jóllehet előtted nincsen titkom. Te ! de komolyan mondom — egy 28 éves vén fiu, hogy lehet ilyen bohó ! Tudod, hogjr a nyáron egy-kétszer mélyeb­ben néztem a szemébe — hiszen mindig megírtam neked mindent — és végre is unatkoztam azon a Balatonparton, hol az életnek csak a szúnyogok dünnyögése adott hangot — és hát sokszor voltam vei 0

Next

/
Thumbnails
Contents