Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1907-08-25 / 34. szám

XI. évfolyam. Keszthely, 1907. augusztus 25. 34. szám. BALATONVIDÉK Politikai hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER. VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat., pénzesutalványokat, hir­detési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — B K. ­Negyedévre Egyes szám ára 2 K. BO f . 20 f. Nyilttér petitsora alku szerint. Hol az igazsag ? A vasutasok fizetésrendezéséről szóló törvény a héten végre jogerőre emelkedett. Ez örömhírt a hivata­los közlöny 19 iki száma tudatta a vasutasokkal, kik már hónapok óta vártak rá sóvárgóreménységgel.Amde reményükben alaposan megcsalódtak. A fizetésj a vitással nemhogy nyertek volna, de sőt veszítettek. Helyzetük a javulás helyett rosszabbodott. Az » örömhírt < elkeseredéssel vették tudomásul a vasutasok s a méltánytalan elbánás miatt ország­szerte nagy az elégedetlenség. Pana­szos hangok hallatszanak minden felől. Es joggal. A fizetésrendezés még a Tisza idejéből származottnál is rosszabb, sérelmesebb. Különösen az altisztekre és szolgákra nézve, kik érzékeny veszteséget szenvedtek az uj lakásbeosztásokkal. Az eddigi négy lakbérosztály helyett ugjanis az uj törvénybe öt vétetett fel. Amely községek és vá­rosok eddig a negyedikben voltak, most az ötödikbe kerültek s az al­kalmazottak lakbérilletménye 30 ko­ronával kevesbbedett. Méltán tehát a nagy elkeseredés. Hogy mily igazságtalanul tör­tént az egyes községeknek az öt osztályban való elhelyezése, az men­ten kiviláglik, ha pl. városunkat te­kintjük. Keszthelyt, a drágaságáról közismert Keszthelyt az uj törvény az ötödik osztályba sorozta, oda, ahol Vonyarc, Ederics stb. jelenték­telen községek is vannak. Oda so­rozta akkor, m.kor már évekkel előbb a negyediket is keveselték vasutasaink s lépéseket is tettek an­nak megváltoztatására. Oda sorozta akkor, miiior az összes állami hiva­talnokok két hét óta a második pol­gári lakbérosztály szerint kapják il­letményüket, mikor városszerte ál­talános a panasz az áldatlan lakás­viszonyok miatt. Oda sorozta akkor, mikor a harmadik osztályban Bán­réve, Gyékényes, Jutás. Czelldömök stb. községek foglalnak helyet. Hogy, mint történt e beosztás, nem kutatjuk. A sérelmet és igaz­ságtalanságot azonban konstatáljuk s a városunkban élő 70 vasutas csa­lád érdekében kötelességünknek is­merjük szavunkat felemelni. Itt élnek közöttünk. A magas lakbér, a minden téren nyilvánuló drágaság nyomasztó, elviselhetetlen súlyát ép ugy érzik, mint mi. Osz­tályosak vagyunk a nyomorúságban, nem lehet, nem szabad tehát őket ma­gukra hagynunk. Fel kell emelni a vasutasokat ért igazságtalanság ellen tiltakozó szavát minden rendű és rangú hiva­talnoknak, fel a városi hatóságnak és elsősorban az utóbbinak, mert ö tehet legtöbbet. Tudomására kell hozni a kereskedelemügyi miniszter­nek a leplezetlen igazságot még ak­kor is, ha esetleg — mint hírlik — ez igazságtalanság inditó oka a va­lótlan házbérjövedelmek bevallásá­ban rejlenék is. Városunkban 200—250 koroná­ért két szobás lakás nincs, nem kap­ható. A tisztességes lakások 400 ko­ronánál kezdődnek s még ezért is csak szük lyukakat s nem egészsé­ges levegőjű tágás szobákat kapni. Ha ezt a városi hatóság tudo­mására hozza a miniszternek, hisz­szük, reméljük, hogy meg fogja szün­tetni az igazságtalan állapotot s vasutasainknak nem lesz tovább is okuk az elégedetlenségre. Azonban nekik is mozogniok kell. Ne várják A BALATONVIDÉK TAHKIUA. Miért? Miért tértél újra vissza? Miért aka­rod felzavarni csupán egyetlen szóval el­csituló lelkemnek ínég mindig sajgó fáj­dalmát? Miért akarod szivemet újra ki­szolgáltatni a duló kétségnek, a haszonta­lan remények hiúságának, a kinzó boldog­talanság ezerféle gyötrelmeinek ? Minek idézed fel az elmúlt idők boldogtalanságát, a vágyódás, gyötrődések kinos óráit, mikor ugy is tudod, hogy már vége, örökre vége mindennek! >• Miért nem liagyod behegedni azokat a sebeket, melyekre irt adni nem tudtál soha, amelyeknek nem érezted soha a gyötrő fájdalmát, sorvasztó kinját, ame­lyekben csak örömödet lelted mindenkor? Miért emlékeztetsz arra, hogy éu is lehet­nék boldog, hogy én is örülhetnék az élet­nek, virágnak, madárdalnak, kikeletnek, hogy én is vigadhatnám azokkal, kiknek még a fájdalom is öröm, csak azt tudják, hogy szivük szerelme visszhangot keltett ott, hol reményeik teljesülését óhajtják? Miért nein hagyod teljesen lecsende­sülni szivem háborgó tengerét, mit a te szeretetlenséged vad vihara korbácsolt fel ? Miért nem engeded, hogy az én életemre is újra rásüssön a boldogság éltető napjá­nak fényes sugara — ha nem is oly fény­nyel, mint én azt hittem . . . reméltem . . . óhajtottam egykor, de legalább ugy, hogy enyhet adó melege csillapítsa a néha meg­megujuló fájdalmak hevét ? Miért akarsz vihart támasztani ott, hol elhúzódtak már félig-meddig a terhes fellegek s a lenyugvó nap előtörő sugarai szivárványszineikkel újra tetszetőssé vará­zsolják a jégverés letarolta elpusztult tájat ? Miért, óh miért ? Én már elfelejtet­telek téged. Megsirattam pusztult remé­nyeimnek elmúló tündérfényót, megköny­nyeztem szivem halottjának, szerelmemnek boldogtalan halálát és eltemettem a te em­lékedet örökre. Miért jösz hát most vissza a halottak országából kisérteni, miért jársz ki abból a sírból, hová én eltemettelek? Nincs nyugtod talán ott, hol annyian megnyugvást találtak, nem találsz békét, boldogságot az elfeledettség homályában, hanem m?g áldozatot kiván^z talán, mikor tudod, hogy én már mindent, mindent el­veszítettem ? Nem tüdőd talán, hogy az már nem áldozhat semmit, kinek mindenét elragadta a sz«retetlenség vad viharja, ki­nek minden boldogságát szétzúzta a fölötte elvonult orkán dühe ? Vagy azt hiszed, hogy össze lehetne még szedni annak a szétdúlt tündérálom­nak szertehullott foszlányait, melyet va­laha taláu láttál, de amelynek szépségét megérteni te sohase tudtad ? Össze tud­nád-e rakni egy durva kéz által összezú­zott, remek mozaiknak egymáshoz illő ré­szeit ? Fel tudnád-e éleszteni a vihar le­törte kókadó virágot, vagy össze tudnád-e Van szerencsém a n. é. vevőközönseget értesíteni, hogy a közeledő őszi idényre rak­táramat felszereltem a legdivatosabb és a leghirnevesebb gyártmányú mindennemű ­Raktáron tartok a legolcsóbb minőségtől a legfinomabb kivitelig. Igyekezetem oda fog irányulni,hogy ugy olcsó árakban, mint jó minőségben a t. közönség bizalmát kiérdemeljem. Árn Jft k ib Kiváló tisztelettel R/osent>erg Béla f" f ' ' uri- éa nöl divntáruhá»a. ¥ ¥ I® j® ¥ J® ¥

Next

/
Thumbnails
Contents