Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 1-26. szám)
1907-06-02 / 22. szám
XI. évfolyam. KesztheSy, 1907. junius 2. 22. szám. DÉK Politikai hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. 8URKESZT0SE3 ES KIADÓHIVATAL m volt (i>d, tanintézet épületében. Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat, és reklamációkat, a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetési árak: Egész evre . , ... 10 kor. Fél énre ... . . 5 PNegyed évre ..... 2 ,, 50 , Egyes szám ára 2u , Nyllttér petitsora alku szerint. Koronázási jubileum. (*) 1867 junius 8-a örökre emlékezetes napja lesz történelmünknek. E napon érintette először Őfelsége homlokát szent István koronája, mely fenséges aktussal Ferencz József alkotmányos királyaink dicső sorába lépett. Az uralkodóból Magyarország megkoronázott királya lett. A koronázás tényével egy hoszszu és gyászos korszak záródott le s a szenvedés nehéz napjai után egy jobb és szebb jövőnek hajnala virradt ránk, a jogfolytonosság és alkotmányos éraé. A lenjuigözött s zsibbadtságnak indult nemzeti erők felszabadullak. Az immár szabadon mozgó nemzet előtt uj s hatalmas erőforrások nyiltak meg. A szabadság és vagyonosodás erőforrásai. Az abszolutizmus romjain csakhamar kiépült az alkotmányos élet s a nemzeti előlialadás remek palotája. Hosszú idők után a nemzet ismét ura lett önmagának s saját sorsának intézője. Király és nemzet közti félreértés liumályát a kölcsönös megértés harmóniája s benső bizalom váltotta fel, melynek nyomán a nemzeti boldogulás forrása fakadt. Király és nemzet egybeforrt s kölCSÖHÖS buzgalommal munkálhatott immár a haza boldogságán. Negyven év mult el azóta. Király és nemzet között mindig J o ott állott mint védőangyal a magyarok rajongásig szeretett s örökre felejthetetlen-királynéja, Erzsébet. Es mig ott állott, nem is borulhatott a félreértés legkisebb homálya sem király és nemzet bizalmára. Negyven év után ismét ünnepre készülünk. Évfordulójára az 1867. junius nyolcadikának. Lelkes örömmel tekint a nemzet minden fia e nap elé. De, amint a negyven év történetében ott ragyog Erzsébet alakja, mint a nemzet nemtöjeé, ugy tü.iik föl nekünk, hogy hiányzik — nagyon hiányzik közülünk most, mert bár örömünnepre készülünk — de az az ünnep olyannak Ígérkezik, mint azon család ünnepe, mezből hiányzik az édes anya szeretetteljes és jóságos, szeliditö, csi| titó, békítő, engesztelő alakja. Együtt örvendenek családfő és gyermekek, de mintha valami fájó ür tátongana, mintha rég mult keserű emlékek árnyai terjesztenének homályt ' az öröm és vidámság derűjére . . . . ? Mintha valami sejtelmes borongás lepné meg a nemzet szivét ? Szokatlan csend előzi meg a koronázási ünnepélyek előestéjét. Nem mintha ez a nemzet nem tudna örülni, lelkesedni, de mintha valami felülről jövő hideg zuhany, valami bizonytalan érzés akarná lokalizálni lelkesedése tüzét ? Mintha mégsem volna olyan tisztázott a helyzet, mintha a félreértés fellege mégsem szállott volna el végkép alkotmányos életünk horizontjáról. . . . Bizonyos nyugtalan érzés kinozza a nemzet lelkét Miért? Ki tudná megmondani ? De félre ti rég multak, vagy nem is olyan rég multak keserű emlékei, félre sötét árnyak .... ez a nemzet ünnepelni akar — ünnepelni királyával együtt ! Mert ez a nemzet mindig hűséges, mindig dinasztikus és királyhü, jó és balsorsában ; örömében és bánatában. Most pedig annál inkább is van oka örvendezni és ünnepelni, mert a Gondviselés oly uralkodóval A BALATON VIDÉK I'ÁKCAJA. Két leány. (Vége.) Attól a naptól fogva, hogy a Korponay Pista vendége lett a fürdőnek, zajos lett az eddig majdnem visszavonultan élő Komjáthy ék lakása. Napról-napra ujabb m eg ujabb vendégcsoportok keresték fel a hársfák árnyéka alá rejtőzködő kis lakot, hol vidám jókedv és szives barátság fogadott mindenkit, ki a fürdő két bájos csillagának ismeretsége után vágyott. Egymást érték ott a mulatságok, a kirándulások, különféle versenyek, a Korponay Pistának mulatságok tervezésében kifogyhatatlan leleményessége folytán s mostan már a Komjáthyék háza lett igazán a fürdői élet középpontja. Es az a bájos két leány, kiket azelőtt csak messziről bámulhattak meg az emberek, oly jól érezte magát e vidám, zajos társaságban, hogy végre csak ugy voltak boldogok, ha a virágillattal telt kis kert tele volt csacsogó hölgyekkel és vidáman kacagó hangosszavu kísérőikkel. De mindez csak látszólag törtónt. Ha elvonult már a holdvilág besütötte kertből az esti látogatók serege s Korponay egyedül maradt a gondjaira bizott bájos két gyermekkel, Alexandra csak alig tudott visszafojtani egy-egy jóleső sóhajtást, mi legalább némileg enyhitette lázongó lelkének kinját, mit a hangos csoportok vidám tréfáival hasztalan igyekezett elcsititani. Most legalább nézheti, bámulhatja azt a daliás alakot még egy ideig, ki szivének minden elrejtett zugát betöltötte, ki nólkülözhetlennó vált előtte csengő, vidám beszédével, örökké mosolygó arcával és bohó tréfáival. Es ha a jázmin beárnyékolta lugasban leültek, hogy hallgassák azt a kifogyhatatlan sok mesét, mivel Pista őket tartotta, csak rajta felejtette tűzben égő, nagy kék szemeit annak beszédes ajakán s nézte, nézte, mintha a tekintetével a lelkét akarta volna átvizsgálni. Boldognak érezte magát, mert hallhatta azt, kit szeretett, imádott, láthatta, ki nélkül nem tudta elképzelni az életet s néha-néha felfoghatta szemeivel annak egy-egy mosolygását, mi szivének örömét valósággal betetőzte. De ha látta Amáliát, amint Korponaival teljesen elfogulatlanul, vidáman, kacagva beszélt, ha látta a nővére pajzán tréfáira felvillanni Korponay szemében az öröm szikráját, ha látta őket összefogódzva a virágos utakou végighaladni, akkor valami gyötrő fájdalom járta át a szivét, valami ijesztő félelem dermesztette meg a tagjait. Nem tudta, nem merte tekintetét elfordítani róluk, pedig ugy égette a lelkét az a kinzó látvány. Csak nézte, csak bámulta őket egy darabig, azután elfutotta azokat a fájdalom tüzében égő nagy kék szemeket valami meleg nedvesség s le© Sirolin E»di n ll iim l é* • testsúlyt, Bünteteti a MMcfet, WUadttat, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roehe" eredeti csomagolást. F. HaffmauH-La K«che <&. C«. Basel (Sváje), jRoche íí 99 bpfcstö arrMl rendeletre • fyéfjuulirakbMa. — Án ÜTtfanktot 4.— korona.