Balatonvidék, 1906 (10. évfolyam, 1-25. szám)
1906-06-17 / 24. szám
X. évfolyam. Keszthely, 1906. junius 17. 24. szám. BALATONVIDEK Politikai hetilap. MEGJELENIK HETEN KINT EGYSZER: VASÁRNAP. 6ÍKRKESZTOSEG ES KIADÓHIVATAL I volt gtid. tanintézet épületében. Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetési árak: Egész évre . . ... 10 kor. — Fél évre... . . 5 ,, — ,, Negyed évre 2 ,, 50 , Egyes szám ára ....... Zu» Nyllttér petltsora alku szerint. A nemzetiségek. (*) Mindig bizonyos barátságos érzés fog el, ha egy trencséni, vagy nyitiai drótos, avagy üveges tótot, nagy dudáju oláhokat látok az elmaradhatatlan bocskorral bandukolni az ország utján. Békések, alázatosak, szinte a megliunyászkodásig tulsze rények. Es a magyar megbecsüli őket. Fazekat drótoztat, ablakot üvegeztet vele. Megbámulja a kuricsmás oláh együgyü medve- vagy majomtáncoltatását, meghallgatja dudáját s azután hull a kalapba baksis s kijár az elmaradhatatlan darab kenyér s a szegény tót és oláh mehet tovább magyar fillért gyűjteni, hogy az otthon maradt tót és oláh fiókák a zabkeDyér rágás mellett éhen ne haljanak. A világért se bántaná a magyar a maga megszokott tótját és oláh atyafiátJ Viszont az atyafiak sem szoktak okot adni a »beavatkozásra «. Békés természetük különben is sokat kibir. Ez a viselkedése otthon és uton. Jól megfér a magyarral, mig gonosz izgatók meg nem zavarják s békéjét föl nem dúlják. Együgyü jóhiszeműségében csak akkor tör ki, mikor azzal félrevezetői visszaélnek. Ezt látjuk a történelem folyamán. Ez ismétlődik most legutóbb. Helyreállt az alkotmányrend. Mint a denevérek az odúból bújtak elő rejtett ismeretlenségük homályából a nemzetiségi bujtogató akarnokok, hogy akik a kis ujjukat se mozdították meg az alkotmányosság védelmére, éppen ennek köpenye alatt szidják a magyart saját házában s izgatnak ellene a félrevezetett jóhiszemű nép körében. Bárki legyen is az, ki a nép jóhiszeműségére pályázva azzal viszszaél, hogy magának olcsó babérokat gyűjtsön — elitélendő. Kétszeres megrovás alá esik, ha a cudarságnak ily eklatáns példáját szolgáltatják azok, kik hivatásuk és állásuknál fogva kötelesek volnának szent feladatuknak ismerni minden faji torzsalkodás ellen küzdeni, annak élét venni s a különböző nemzetiségű honpolgárok között a kölcsönös békét és egyetértést ápolni és fentartani. Nem találunk elég kemény szavakat éppen ez okból a Jurigák, Jehlicskák és Kollárok ellen. Rászolgáltak a legkeményebb kritikára. Országházi szereplésük hű tükre volt künn viselt magatartásuknak. Ha ugy mertek beszélni a magyar törvényhozás termében, miként hallotta az ország, mint beszéltek akkor ismeretlen, eldugott falvaikban a szegény népnek. Az eredményt a felszított nemzetiségi torzsalkodás mutatja. De liát a bűnhődés nem maradhat el. Sokáig már nem folytathatják kislelkü áskálódásaikat a legújabban feltűnt nemzetiségi nagyságok. Nem fogják folytathatni állásukkal való csúnya visszaélésüket a jurigák. Éppen a mindenkor nemesen érző, színarany hazafiságu klérus fogja ezen ifjú tótocskákat a megérdemelt leckében részesíteni. A mozgalom máris megindult. A legilletékesebb helyről. Saját egyházmegyéjük részéről. Az esztergomi ősrégi egyházmegye papsága már lesújtott a tótocska Jurigákra. Elitélte hazafiatlan eljárásukat. Folytassák a többiek. Társadalmi uton A BALATONVii)ÉK TÁHC AJA. Berlintől Zürichig. Irta Schaffer Gyula. II. (Folyt.) Vonatunk őrült sebességgel rohant lefelé s egy nagy kanyarodónál kies völgyben bájos városka bontakozott ki előttünk, utunk második állomása — .Tena. Szelid emejkodésü hegyek alkotta völgyben terül el az emlékekben gazdag város a tovarohanó Saaletől két részre osztva. A weimari nagyok egyikének, Schillernek emléke ide is elkísért bennünket ; 10 esztendőt töltött itt a költő mint a jenai egyetem professora Az első előadáson a mintegy 500 főre menő hallgatóság néma áhítattal leste a költő szavait, elfelejtve a lábbal való dobolást s súrolást, a tetszés illetve a nemtetszés már akkor dívó s a német egyetemeken most is egyedül szokásos megnyilatkozási módját. Előadás után diadalmenetben kisérték a hallgatók a «Haramiák> költőjét lakásáig s este fáklyászeuóvei tisztelték meg. Maga a professorság ugyan nem volt a költőre nézve kedvező, elvonván őt igazi területéről, a drámairásról, azonban egyrészt megadta a módot, hogy hosszas liányódtatás után családi tűzhelyét megalapíthassa, másrészt a történetírás mélyére való hatolás, a philosophia s aestetika tanulmányozása mintegy előkészítőül szolgált a következő nagy korszakhoz, melyben a költő visszatérve hűtlenül hagyott múzsájához, a gondolati költemények s gyönyörű balladák sorozatán át újra a drámaírás mezejére lépett. A jenai tartózkodás tette lehetővé, hogy a két költő, Goethe és Schiller, közelebbről megismervén egymást megköthessék a világiroda ómban páratlan frigyet. A költő egykori lakása ma modern csillagvizsgáló intézet ; a hozzátartozó kis kertben árnyas bokor mellett hatalmas terméskő a felirattal : «Itt irta Schiller a Wallensteint 1798 » Kissé távolabb egy kőpad, rávésve Goethe szavai : «Ennél az öreg kőpadnál gyakran üldögéltünk s nem egy jó s nagy szót váltottunk egymással!* A költővel egyidejűleg volt tanára a jenai egyetemnek a theologus Griesbach, a költő Schlegel Vilmos s a philosophus Fichte. Schiller egyik legkedvesebb tanítványa volt Hardenberg Frigyes, ki később mint Novalis biztosított magának helyet a német irodalom lapjain. A jenai egyetemtől indult ki hatalmas hullámokat verve a •Burschenschaft» mozgalom. (1815.) Goethe többször tartózkodott «a kedves bolondos kis fészekben, ahogy Jenát nevezi ; egy ízben a megáradt Saale partján tett séta sugallta a «Halá»z> c. szép költeményt. A városi Szt. Mihály templom tornyából gyönyörű kilátás jutalmazott bennünket a fárasztó lépcsőmászásórt. Eéb-záznegyvenkét lépcsőn fel vagy busz percig a saját tengelye körül forogni nem kis dolog. Kint a város végén van egy kis gótikus templom, hol Schiller egész csendben olSirolin Emeli az Mrácjrtt t* • testsúlyt, meguHateti a köhögést. Tiladéket, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, buruiok, szamárköhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roehe" eredeti csomagolást. F. Htffminn-Lt K«ch« & C». Basel (StíJC). Roehe íí 93 Kapható orroii rendeletre a ty6<y«zertárakbao. — A/a Uvegenklnt 4.— korom.