Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 27-52. szám)
1904-07-17 / 29. szám
Vili. évfolyam. Keszthely, 1904. julius 17. 29. szám. POLITIKAI HETILAP. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER; VASARNAP. f-, ^ Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirSURKESZTOSEG FF detési meg b'^ ásoka t. reklamációkat KIADÓHIVATAL * volt gazd. laniutézat épüle télimElőflzetésl árak: " eéyed évre . ... \ 2 ,, 50 , a szerkesztőség ciméie kéríink. Égési évre . . ... 10 kor. — f. szám éra iu, Kéziratokai nem adunk vissza. Félévre 5 „ — „ Nyllttér petltsora alku szerint. ízlés és hazafiság. Közéletünk a legutóbbi tiz év alatt mtgdöbtentő változáson ment át, mintha megmérgezett kutakból táplálkoznék a közszellem. Áz eltorzított szabadelvüi-ég s magyarkodó sovinizmus örve alatt bámulatosan vakmerő szellem nyilatkozik meg s támad minden ellen, ami ennek a forradalmi szellemnek útjába kerül. És mintha kiesett volna közéletünk vezetésre és iránjntásra hivatott tényezőinek kezéből a vezérfonál, vezérkedésre teljesen alkalmatlan egyének lépnek föl a társaidami élet porondján s ugy véiik, szolgálatot tesznek a szabadelvüségnek, fölvilágosodásnak s a hazának, ha botorul neki támadunk mindennek, ami a nemzet szemében tisztelt és becsült volt. Vak elfogultságukban nem látják, mi egyezik a tiszta bazafisággal, a társadalmi tisztességgel, a mindig lovagias és nagylelkű magyar szellemmel, mely nem tartja ildomosnak és férfiadnak ott ütni, honnét vissza nem ütnek, »támadni« azok ellen, kik a »támadást« nem viszonozhatják s kikről tudja, hogy nem fognak fejük fölött kardot suhogtatni s a nekik szánt revolveipapiros golobicsait, 'ha keserűek is, inkább lenyelik, mert nekik csak egy a fegyverük, melyet a meggyőződés és jó iz'és nyújt : — a türelem. Az a valódi, hamisítatlan sovén magyar, lovagiasan, tisztelettel áll szembe azokkal, kiket nemük, állásuk és hivatásuk a védtelenek mentelmi pajzsának védelme alá helyeznek. De hát éppen az a baj, hogy a lovagias magyar vonás ideális zománca kopni kezd. Nagy előnye e megfélemlitésre spekuláló és dolgozó szellemnek, hogy társadalmi életünk vezetésére és irányításra hivatott tényezői félénken visszahúzódnak s a féltékenyen őrzött, tekintély nimbuszának. mint egy olimpusi magaslaton félhomályába rejtőznek, hová a támadók mérgezett nyilai föl nem érnek. Ez egyéni szempontból lehet kényelmes, de a közérdek tekintetéből egyenesen káros. Mert megfelelő vezetés hiányában a társadalom alsóbb rétegeinek epigonjai törtetnek felszínre s a magyar lélektől teljesen idegen szellem jármában, mint afféle ujabbkori Dantonok és Marátok valóságos kisebb fajta rémuralmat gyakorolnak. Vezérek lesznek, kik pedig maguk is vezetésre szorulnak. Ha pedig vak vezet világtalant, hová jutunk? Látjuk! Kincs állás, nincs hivatás, nincs méltóság, mi előttük tiszteletet parancsolna. Neki rontanak mindennek. fölpiszkálnak mindent, a mi csak valami pikáns komedencia-félét nyújthat a megrontott közszellem szenzációéhoz Ízlésének kielégítésére. És a nagy sokaságnak ez kell. Kapnak tapsokat és aratnak olc-ó babérokat. A jobb ízlésű közönség, a művelt társadalom pedig csóválja a fejét é» hallgat. Pedig régen megittak: i-Qui tacet. consentire videt.urc hallgatás beleegyezést jelent. Eíek a hivatatlan vezérek igy is magyarázzák és még jobban neki bátorodnak. Csak azután a tisztes társadai lom maga is meg ne adja az árát ennek a »jóakaró« vagy tán kárörvendő (?) hallgatásnak. Jól meg kellene jegyezni, hogy ha az épületet j egyik szegletkével megmozgattuk, A BALATON VIDÉK TilHCÁJA. Svájci fenyvesben. Smaragdzöld fenyvesben idegen da[ csendül (gyönyörű lány aj^án boldog szerelemről; 3jtallgntom Hullámzó szép melódiáját, S szivemen Jájdalom tüzes ryila jár át, égő ^in czif[áz át. Jzallotlam én szebb dalt a Ű5afalon partján. Ujjongva dalolta gyönyörű magyar lány; Jüem tudott Betelni vele szivem, leljem, (Ss miatta mégis boldogtalan leltem, í"Boldogtalan lettem. Miatta Fagytam el szeretett Hazámat. Dfliatta üldözött világgá a Bánat; ZBolygol\ idegenben havason s zöld fialmon. . . Jíiába ! Jjzt a dalt mindig újra Hallom,' Dfllindöi öf{re Hallom ! 0H, mert nincs a földön sze66 ország Hazámnál; Xlincs szebb lám/ annál a büszke magyar (lánynál • J2incs oly sze'p dal, metynel{ csengése oly (tiszta : Csab ( vissza Hazámba! fandd Hallom azt a dalt Qttlent is a sirba' ! Patyi István. Az aranyos kis kanári. Irta: Gitka. Az aranyos kis kanári, nem volt más mint egy kanaiihaju, csillogó szemű, dallos, ajkú leány, Irénke. Örökké ugrált., fecsegett, kacngot mind egy v.g madár, s azért ishivták igy már ki* babakorától fogva : Podig már hosszú szoknyás leány volt, s még hozzá menyasszony. . . . még pedig egy dereshaju, ötvenéves törvényszéki bíró Graraki Orarákosy Béla bolondult a vig kis Irénke kanári szinü bajába. De azért nem csalódott, mert. a kis kanári is igen szerette az »Oiegjét«. Nem is csoda, hisz annyi sok cukrot, süteményt szokott mindig velevinni, hogy a k:s madárka alig 'udta hovatenni. De a kis kanári nem csak ezért szeret te, hanem mert *zép fekete bajusz *ja ós kedves becézgető hangja volt a vőlegényének. Nagy volt a kis kanári diadala, mikor az édesapja, az az akaratosságáról ismert Bálványos Gréza bácsi beleegyzett abba, hogy az ő egyetlen kedvencze egy majdnem vele egyidős ember menyasszonya legyen. A kis kanári addig-addig csicsergőit, könyörgött, még egy kevéskét pitj'ergett is, míg a Béla ur menyasszonyának mondhatta magát. Ezután a diadal után trSSt:- tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutos bajainál, úgymint idült bronchitis, szamárhurui éskötaen lábbadozóknál infliinn^n >i(-nr> 'Ó^H-Q+ÍV Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és f t inTlUenZd Uldll ajanitatlK. köpetet és megszünteti azé jjeli izzadást. — Kellemes szaga ésj<j ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyóg\ szertárakban üvegenkint 4.— kor.-ért kapható. Figyeljünk hogy minden üveg aianti céggel iegyen ellátva: Hoffmann-La Roche Co vegyeszoti gyár BASEL Svájcz =