Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 1-26. szám)
1904-01-31 / 5. szám
1104. január 31. BALATONVIDÉK S. és nemzetiségűek a jellegző kifejezése. Nagyot nőjjön tehát, ha ezoket felülbírálni akarja ! »Ha nem győzesz okokkal, vágj közbe botokkal» ez minden kritizálónak a jelszava, ki a míért-re nem tud felelni. Sági ur is igy tesz ! Alapos méltatás helyett, kategorice kijelenti, hogy az okmánybélye°ek szabálytalauok ! De miért? Ezt bölcsen agyonhallgatja. Elég, ha ö leirta, találják ki ezt a rébuszt a olvasók ! Ha ö töri, hát ezek is hadd törjék a fejüket! A 2 filléreaeknél azonban már megszólal benne a kritizáló véna, míut hajnalban a Memnon szobor ós azt mondja: «liogy a korona cifra spanyolfalon fekszik, pedig nekünk magánosoknak meghagyja a rendelet, hogy csak pajzsra rajzolhatjuk.! Ezt az idézett rendelet egy szóval sem hagyja meg senkinek, ezt csak Sági ur a maga fantáziájából magyarázta bele. Talán megforditva van a dolog? A pajzs nem rajzolható korona nélküli Mert igy kiváuja az idézett rendelettel kiadott rajz. A spanyolfal pedig magyar stilü ékítményeket ábrázoló lepel. Ezt mindenki felismeri s nem kell találgatni, mint Sági ur képeit, mert ez a kép maga beszól. A 20 filléres bélyegLÓl emiitett •burkánfekvő kapric vánkos> és a «korona oldalából kinövő vakarcs» kifejezéseit azok, kik az irodalmi csodabogarakra vadásznak, megbámulják és kellő elismeréssel fogják honorálni! Az azonban megint érthetetlen, miért nem akarja megengedni, hogy a korona mellett a koronázási jelvények is ott legyenek ? Hiszen azok a magyar közjog szerint, mint az ország ékességei (olenodia Regni) a koronához tartoznak ! Erről megint megfeledkezett, pedig azt az a gyenes-diási szölömunkás is tudja, ki Budapesten .járt, hogy a koronát vánkoson szokták vinni ós közszemlére kitenni a jogarral ó* az ország almájával egyetemben. Az 1 korona 20 fillérres és a többi vegyes értékű bélyegeknél a dicsfényben lebegő hárotncsüngős korona azért nem egyezik meg a 2 filléreseken ós 1 koronásokon, írért azt a koronák elhelyezése, a rajz tervezete és kivitele ugy kiváuja. A két filléresnél egyetlen egy csüngő se látható azért., mert a csüngők a diszitmény mögé esnek. Ez az eset áll az orszá^cimernól is, hol a csöngőket a pajzs elfödi egészen. Csudálatos, hogy ennél nem volté é.v-zre ; vagy, ha észrevette ós helyesnek találta — mert a ki hallgat, az öfleegyezilc — akkor miért szólja le a 2 filléresnél ? Bizony, bizony itt is eldobta a kalapácsnyelet ! A 10 koronás bélyegkép rémednek és otrombának nevezett szárnyas férfialakja a munka- ós az erőnek, valamint a haladásnak a kifejező jelképe. Ezt nem kell találgatni, ez 8 kép szintén maga beszél és egyike a legmüvésziesebb bélyegrajzoknak. Itt hiába akar kritizálni, csak magát üli vele, mert a komikummal határos az az állítása, hogy érthetetlen célból emeli fel karjait és mutogatja a hónalját, mikor a következő sorokban maga megmondja, hogy valami cserágat (talán babérágat ?) tart a korona felé. Hátra van még a 20 koronás bélyegjegy, melyről általánosan el van ismerve, hogy egyike szintén a legszebb ós legkifejezőbb bélyegrajzoknak. Ezen az igazságosztó pallost és ölében a törvénykönyvet tartó Juszticiát. elnevezi kiérdemült üldögélő asszonyságnak, ki vigyázz arra, hogy a címer orra ne bukjék. Ezt, azért mondja, mert a helyesen belerajzolt oimert nem tudja kritizálni, nekirohan tehát az alaknak. De ez a vállalkozása is szerencsétlenül üt ki, mert aki előre néz, az hátrafelé nem vigyázhat, hacsak elől-hátul arca nincs, mint a pogány Janus istennek. Hogy okmánybólyegeink rajz és kiállítás tekintetében kifogástalau szépek, azt nem csak nálunk, de még Bécsben is • nynyira elismerik, hogy irigylik tőlünk. Alnyomataik pedig, tősgyökeres magyar stílusban rajzolt ékítményeikkel, ebben a nemben páratlanok. Sági urnák kritizálni akarása tehát csak hívatlan prókátorkodás, mert mitsom ért az idevágó szakdolgokhoz, sőt, még a legközönségesebb miinyomdai reprodukálási módszerekhez sem, a mi minden egyes szavából kitűnt akkor, midőn a m. kir. állami nyomda aligazgatójánál járt bizonyos képelt ügyében. Végül, valaki lehet igen kitűnő szabó, de Eiffel tornyot mégsem tud ' építeni, lehet valaki kitűnő telokkönyvvezető, de igen rossz kritikus ; igy hát csak azt a tanácsot bátorkodom neki adni — ós ez egy valóságos aranytanács — t. i. a mit Apellas mondott a müvét bírálgató, kotnyeles csizmadiának: «varga, maradj a kaptafád mellett» ... és ezzel részemről, bármi felelet következzék utánna, a vitát végleg befejezettnek tekintem. Budapesten 1904. évi január hó 23-án. Tekintetes Szerkesztő urnák kiváló tisztelettel maradok Donászy Ferencz. HÍREK. — Szövetkezeti élet. Mint lapunkat értesítik, Tiirjén is készülődnek, hogy gazdasági hitelszövetkezetet létesítsenek. Illés Ráfáel jószágkormányzó a városunk közönsége előtt is jól ismert kedves tPista bácsi« fáradozik lankadatlan buzgalommal a jó ügy érdekében ós azt írják, hogy a megalakulásuak semmi sincs az útjában. Ez a szövetkezet lenne az első gyümölcse annak az akciónak, melyet főispánunk kezdeményezése folytáu, a Zalavármegyei Gazd. Egyesület kebelében alakult szövetkezeti bizottság egyik lelkes tagja Illés Ráfáel ért el A szövetkezeti élet azonban a keszthelyi járásban is éled. Ma Zalaváron is lesz ismertető előadás, kedden pedig Zalaszáutón. Nem kételkedünk abban hogy a zalamegyei falvak is megértik a mozgalom igazi célját, mely annak a közmondásnak : »Amit megtehetsz ma, ne balaszd holnaprai átdolgozásában csúcsosodik ki t. i. : »Amit megtehetsz magad ne bízd azt másra« — Hisszük ós reméljük, hogy a közfelfogás a közeljövőben meg fog tisztulni aunnyira, hogy a magyar nép kitamtása a saját jól felfogott érdekeinek a védelmére, erénynek fog tekintetni. — Pál fordulása. A helybeli gezd. tanintézet hallga'ósága mint minden évben, az idóu is kimutatta szeretetét és őszinte ragaszkodását egyik közkedvelt tanára Sparszam Pál iránt. A nóvuap előestéjén megjelent az ifjtiság küldöttsége a szeretett tanár lakásán, s nevükben Tóth Gyula III. é. h. ifjúsági elnök tolmácsolta szép szavakban érzelmeiket, jókiváuataikat. Az ifjúság eme ragaszkodása kellemesen lepte meg Sparszam Pált, s elérzékenyülve válaszolt az ünnepolt tinitványai érzelmeire. Azok szeretetéért a saját szeretetét ígérte ós ajánlotta fel s meghatottan mondott köszönetet a kedves megemlékezésért s kélte az elnököt, hogy az ifjúsággá! is tolmácsolja köszönetének kifejezését. Szombaton pedig kedélyes társaság ünnepelte a tanárt, lakásán. — (Bekiiídetett.) A tisztelt Elöljáróság b. figyelmét felhívjuk arra a falukban is idejét mult durva ostorpattogtatásra, melylyel a község kanászáua k ifjú ós idősebb bojtárjai, a disznók összegyűjtése alkalmából a kora reggeli órákban kedveskednek a járókelőknek. Egyik-másik kanászbojtár, kvalifikációjának netovábbját abban találja, hogy ostorával a járókelők füle mellett, pisztolydurranáshoz hasonló csattanásokat rögtönöz. Elhisszük, hogy ebben lehet ós vau is kitűnő műszaki tudás, de azt is engedjék meg, hogy ezt a kedvtelést rettenetesen kellemetlennek minősíthessük azok előtt, akik életük legnagyobb részét nem a győpön töltik, hanem falak között. — Kérjük tehát az igen tisztelt Elöljáróságot, hogy tiltsa le alkalmazottait a disznók sebes mozgására nézve egészen felesleges, de a járókelőket ijedésben tarló, boszantó psttogtatásról. — Egyietek. A Keszthely-vidéki Gazdakör f. évi február hó 2-án d. e. 10 órakor Keszthelyen, a városház tanácstermében rendes közgyűlést tart. — Ugyancsak a Balatoni Muzeum Egyesület is 1904. jauuár hó 91-én azaz vasárnap d. e. 11 órakor tartja évi rendes közgyűlését. — Vakmerő tolvaj járt e hó 27-én a helybeli plébánia lakban. Délután 3 óra tájban a konyhával egy folyosón levő cseléd szobába hatolt bo, hol a szobaleány ládájából 30 koronát ós gyürüt, függőt, a szakácsné ládájából 7 koronát és gyűrűket lopott el, azonkívül mindent össze-vissza hányt a szobában ós dacára annak, hogy a cselédek mindnyájan a konyhában voltak, észrevétlenül eltávozott, A osendőrség keresi a tettest, a kiről sikerült eddig megállapítani, hogy még ugyanazon délután Tapolcza felé elutazott. — Szombathely-Rumi vasutat eladta igazgatósága a müncheni helyi érdekű vasút részvénytársaságnak 560000 kqronáért, mely társaság ki fogja építeni a vasutat Türjéig, hogy jövődelmezővó tegye a szintén tulajdonat képező zalavölgyi vasutar, is, melyen alig utazik valaki, de aki megy, az is megbánja. E tervvel kapcsolatban talán lehetne ama gondolattal foglalkozni, nem volna e jó a zalavölgyi vasutat Sármellékről, Hóviz érintésével, Koszthelyre behozni ? Bizonyára több utasa ós szállítása is volna, 8 a közönségnek is mekkora kéuyelem ! A hóvizi vasút kérdése is köuynyen meg lenne oldva. — Missió. Mint értesülünk, a tartandó missiók megkezdésének ideje immár véglegeseu meg van állapit.va: mároiua 18 án kezdődnek. Részletesebb tudósítást ma meg nem, hanem azon időtájban adunk. — Vérkeresztsóg. Félévi fenállása alatt folyó hó 24-én folyt a Keszthely-tapolcai vasút sinjein először ember vér. Igaz, hogy nem a vasút hibájából. A jelzett napon Németh János raposkai csősz, Forster Elek földbirtokos alkalmazottja, ittas állapotban ment Tapolcáról hazafelé. A vasúti sínek között, Tapolcához közel a nagy sötétben leütötte őt az este fél 6kor induló vonat ós bal kezét egész°n levágta. A szerencsétlen embert a sümegi közkórházba vitték, hol másnap amputálták a kezét. Soktagu családja siratja a szerencsétlen apa sorsát. Mit okoz az alkoholizmus ime ! Mulatságok. A helybeli kath. főgimnázium Segítő Egyesülete javára február hó 10 én rendezendő hangverseny műsora: 1. Rákóczi induló. Előadja a főgimu. ének és zenekar. 2, Vándormadár. Ábrányi Emiltől, Szavalja Lénárd Miklós VIII. oszt. tan. 3. »Alessandro Stradella* opera megnyitója. Flow F.-től. Előadja a főgimnáziumi zenekar. 4. Vándorélet. Petőfi Sándortól. Szavalja Sabjanics Károly IV. oszt. tan. 5. a) Szarvasbogár ós a Rózs . Karének. Veit Vilmostól, b) Népdalegyveleg. Eckhardt, Antaltól. Előadja a főgimu. énekkar. 6. Gyermek-szimfónia. Rombergtől, Előadja a főgimn. zenekar. 7. Falu végén kurta kocsma. Irta Petőfi Sándor. Szavalja Sebestyén Ferenc II, oszt. tan, 8. Harcosok kara. >Faust« operából. Gouuodtöl. Előadja a főgimnázium ének- ós zenekar. Belépő-jegyek dija : Ülőhely i, állóhely 2 kor. Kezdete nontban fél 8 órakor. Jegyek előre válthatok Sujáuszky József ós Vasvári József urak kereskedésében, ós este a pénztárnál. Február 7-én lesz a helybeli Iparos Ifjak Önképző Körének bálja. — Csabrendekeu pedig egészen szokatlan célra, a • létesítendő távirda« javára rendeznek hangversenyt igen érdekes műsorral, febr. 6-án. — Figyelmeztetés. A konstantinápolyi m, kir. kei eskedelmi szaktudósitó jelentése