Balatonvidék, 1903 (7. évfolyam, 1-26. szám)

1903-02-08 / 6. szám

2. BALATON VíDfiK 1908. február 8. kék obligát és szokásos 8—7—6 száza­lékait is arányosan alászállitsák. Annál könnyebben tehetik ezt, mert a részvényesek: a részvényösszegen kí­vül semminemű munkával sem működ­nek Közre a töke ily nagyfokú és ará­nyú gyümölcsöz tetésén. A szegény hite­lezők dolga ez. Nekik kell behozni. És kik szolgáltatják rendesen ezt kisebb-nagyobb, de mindig szép összegre rugó osztalékot? Megszorult ügyes-bajos feleink. Ilyenek pedig manapság sokan vannak. Pedig a szegényember kölcsöne a mai viszonyok körött a legkedvezőbb esetben sep olcsó, hanem drága pénz. Eklatáns példa erre a mai szoká­sos hitelezési eljárás, melyet megfigyelve tényként áll előttünk a valóság, hogy minél szegényebb ember szorul hitelre, annál drágábban jut hozzá. Csak egy esetet a sok közül : Egy szegény ember 200 koronát ve»z föl. A jelzálogos hitelnél, mielőtt egy árva garast kapott volua, már szép kia­dásra tett szert a betáblázási eljárás költségei cimén. Végre miután már az államkincstárnak is megadózott a tör­vényszerű bélj-egilleték lerovásával, meg­állapodik a pénztár rácsozatos ajtaja előtt. Átadja kötvényét —de még min­dig nem juthatott a várvavárt összeg­hez. Előbb levonják még az első ne­gyedévi kamatot, tehát fizet, mielőtt még pénzt látott volna s mielőtt az a tisztes százalékú összeg neki egy kraj­cár hasznot hajtott volna. No de végre egyszer mégis meg­kapja az összeget. Levonva természete- I sen a levonandókat. Csakhogy a magyar szokás szerint való processusnak még mindig ninca vége. Sőt most jön a java. Előállnak a szomjas kezesek. Áldomásra vártak. Es mire a mi adósunk barát­ságos áldomás után a jószivü (?) kezesek­kel hazatér, az iráson kivül alig marad valami a keze között. Ha csuk azt nem tekintjük pótléknak, hogv az áldomási ebéden vagy vacsorán kivül kénytelen még a kezeseknek kikötött szolgálmá­nyul '2—3 napot szolgálni, Szerencséje még, ha emellett vala­mely kozeseket szerző üzérkedő kar­mai közé nem keveredik. Pedig ilyenek is vannak bőven. Taksa szerint dolgoz­nak. Egy váltóaláirás 3 frton az az 6 koronán alul nem adatili. Két aláirás 12 korona náluk. Ez tehát annyiszor 12 korona, a hányszor a váltó ujittatik! Kerek Ösz­szegre lett volna szüksége és mire vele hazaért, csak a kölcsönzött összeg rom­jai vannak meg. Mit tegyen vele ! Hogy kötelzettségének eleget tegyen, vagy hogy valami érdemlegesebb dologra for­díthassa. kénytelen pótkölcsönzóshez for­dulni. Itt ismétlődik azután az előbbi jelenet. Élete szakadatlan vergődés! Elég ha a kamatfizetésre és a velejáró vál­tóujitási költségekre kereshet, — tör­lesztésről — »zó sincs, vagy caak a leg­nagyobb vergődés árán juthat arra. Te­gyük fel azt a ritka esetet, hogy sze­rencsésen letörlesztette tartozását. Jel­zálogos hitelezéseknél fölkiáltó jelként még mindig előtte áll a telekkönyvi le­törlés. Ehez is pénz, költség kell. Er is elég drága posztó. Nem szükiéges tehát bizonyítgatni, hogj a szjgény ember kölcsöne akár jelzálogos akár váltói le­gyen az, még a mainál méltányosabb kamatláb mellett, is drága kölcsön. Egygyel több ok. hogv pénzintéze­teink, ha igazi céljuknak megfelelni akarnak, a betétek, a gyümölcsöző tő­kék kamatainak leszállításával a hitele­zett kölcsönök százalékát is lejebb szál­lítsák. Es mikor e humánus tettet meg­cselekszik, kettős célt szolgálnak. Elvi­selhetőbbé teszik a kölcsönre szorult sze­gény emberek nagy tömegeinek helyze­tét s egyszersmind impulzust adnak a vállalkozóbb, a gyakorlatiasabb szelle­miteknek, hogy olcsóbb kölcsönökkel hasznos alkotásokba merjenek fogni. Emberbaráti és hazafias cselekede­tet müveinek pénzintézeteink ezzel. Az agrár kölcsön. Közismert, dolog, hogy a filokszeiM által kipusztított szőlőinket, agrárkölcsöuuel rakoa­struáltáli sokan ezen a szölövidék^U is. AÍ is közismert, hogy az igy felújított szőlők, most kezdenek jobbára termésbe jöuui és ezzel a ténynyel az agrár kölcsönök egész terhükkel nehezednek ránk, szőlőbirtokosokra. mert a visszafizetés ideje e',érkezett. Akár merre fordulunk a badacsonyi hegy­vidéken, éppen ugy mint a Hegya'jáu, a gaz­dák jó része, tehát a nagy és kisgazdák agy­aráiit ezzel a tőkével újították fel szőlőiket, mert akkor a borkereslet. és borárak mérvéhez képest ez a kölcsöu felelt, meg leg­inkább a g-izla szükségleteinek. D) azótt na­gyot fordult a világ és azíta a viszonyok alap­jában megváltoztak. A tavalyi rossz időjárás miatt ez jn a téjou a sző ő necn óratt oly jól meg, mint máskor és ez. vtlamint ->• botárának szintJ a kétségbeesésbe 1 egyeulö alacsony ára, bizony nem egy szölősgvzdinak tépték szét a reményeit. AZ egész vidéken jóformVn a gizda nya­kán hever a bor ét Keszthelyről—Kene-ég mind semmi vagy csak u igyon csekély Keres­let. A borosgtzda ajtaján non kopogtita v*vő, vagy ha tu*g is jelenik, olysu á>"t ajánl, a mely egyenlő a csufolódíssal. Keszthely kör­nyékén 26—28 K 't, B tdicsouyban 16—18 K.-t kiuáluak a legjobb fekvésű szőlők termé iye, ért és ezek az árak bárki szerint is olyanok, a ma­yek mellett, agrár kölcsön né kiil is h-tunr be­adja a gazda a kulcsot. Ugy van a szőlősg*zda, hogy ez ilöszs­ri.it reménytelenül tekinthet a jövőbe. M-u-t az adót, — itt a fertá'y, — fizat.ni kell; az ag­rárkölcsöut m^g már novemberben be kellett ti/.etui. A bank ugyanis bank marad és vilá­gos, hogy az semmi egyébre nem tekint, mint arra, hogy a részfizetés pon'osan befoly­jon. De hi«z e tájon október közepén, másutt a végén folyt még a szüret és igy a gizdi, Nagy úrral forgott a világ megint ; de összeszedte érej-ét s megindult, az ajtó télé. — Jó le^z a Duna . . . susogta magában, de a főnök is uiegha loua. Az üzlet, rideg emberét, hirtelen valami szokatlan érzés járta át. íme, ö teljhatalmával elbocsátotta ezt, az embert a szolgálatból s ez most feleségével és hat gyermekével a Dunába ugrik. S ennek ő lenue az oka. Á főnököt ki egyébként, becsületes uri einber volt — szinte fojtogatta ez a gondolat. — Nagy ur, jöjjön cst,k vissza. Mit mon­dott az imént? — Semmit . . . — Ne tagadja, jól hallottam. A Dunába akar menni ? — Hát mit tegyek ? I — ordított föl a szerencsétlen ember csaknem magánkívül. A főnök meghökkent egy pillanatra, de aztán csöndes hangon csillapította megkiuzottat. — Kérem, •sillapodjék. Nem akarom lel­kemre venni, hogy nyolc emberélet nyomorult, öngyilkosság által veszszeu el. Megtartom önt a szolgálatban mindaddig, mig valami más al­kalmazást, nem talál ; de kötelességének ismerje más állást keresni azalatt, s az ügynökségben minden tehetségét és képességét, fölhasználnia, hogy ha már hasznot nem hajt, legalább mi­nél kevesebb kárt okozzon. Kérem, keljen fel­térdeiről, én nem vagyok Isten. Jól van jól, nem szükséges olyan rettenetes liálálkodást ki­fejtenie. Nagy ur ugyanis, a mint a főnök ki­mondta a szót.: »megt»rtom«, odarogvott a ha­talmas ur elé s zokogva csókolgatta kezeit. — No, elég volt a köszönetből — szólt meghatott, mosolygással a főnök. Inkább m tudja meg nekem őszintén, mi az oka annak, hogy öu, mint utazó ügynök, a ig képes egy-két Üz­letet kötni egy-egy körútján. — Kérem, főnök ur, — szólt báuatos han­gon amaz, — az emberek nem hisznek nekem. Ránéznek az arcomra, erre az éu szerencsét­len arcomra, mely olyan, mint egy inkaruátus világcsalcé — és mindenki azt gondolja : ez meg akar engem CSHIHÍ. Mert., óh főnök ur, az isten engem az arcomon vert meg. Bocsá­nat, kimoudom, roppant keleties arcom van, pedig igenis nyugot.i vagyok, tetszik tudni. Es bozzá az én vonásaim ravaszságot, áluokságot, tüutetnek fői, holott soha életemben senkit sem csaltam, senkit sem bántottam meg. Hiába ta­gadom a falusi dseutri, polgár a városi uri nép előtt,; nem hiszik el, hogy keresztény va gyok — s már ekkor, ezért bizalmatlanok irán­tam, zsidó emberek pedig éppenséggel szóba sem állanak velem. Akadt olyan is, aki azt mondta: »Egy zsidó akar engem becsapni?!* és a szemem közé nevetett. Mikor erre büsz­kén odavágtam neki, hogy én keresztény va­gyok, akkor meg kidobott. — Ez az első stá­ció a bizalmatlanság okaiban: az arcom. — A másik: a nevem. Kérdezik, mi a nevem, vagy nézik az írásaimban. »Nagy Móric.* Kilencen fiz közül azt mondták magukban, söt, hango­san is: >EzelŐtt Grosz.« S ha netaláutáu az aicomon nem akadtak v.ilna fenn, megakadn ik a neíBialwn, mely magyarosított, névnek tűnik föl. Hiába magyarázom, hogy apám és nagy­ap ím és minden ősöm Nagy volt. — Móric pe­dig elég vau, ot r. VAU .Tokai Móric, Parczel Mór stb *tb. Nem hiszik el, — hanem rám néznek, az arcomra uézuek és guuyosau moso­lyognak, mintha azt mondanák: »Bes'.é iiítss ! Hisz az arcod is elárulja, hogy ki vagy.* Ez, arága főnök ur, a második siáció. A uer >iu­ínel is megvert az Itten. Végre harmadszor gonosz elődökkel és kartársakkal vert mci Tia közül hatan azzal utasítanak vissza: JIVÖ-ZÖ­nőm, ismerem a fajtájukat.* Volt mái több­ször szerencsém az ilvea üzlethez.* >Eé^ volt ogysasr.* íTöbbet vigécektfil nem v^sz-k.c Szóval akadnak hamis cégek hamis ügynökök­kel, vagy becsületes cégek hamis ügy iök^kk-d, vagy hamis oégek becsületes ügynökökkel is és mind a három fajta csak arra való, hogy meg rontsa előre az útját és tönkre tegye előra minden hiteléi, a becsületes cégek becsüle'^s ügynökeinek. íme, uram, ezek miatt a kiriil­mények miatt nem tudok én iiz'etet cs'uálui. Ha földicsérem cégünket, áruiukat, u s'V csó­válják a fejüket, mintha még soha hírét sem hallották volna a Müller-cégnek. Ha könyör­gök nekik, ha hivatkozom nőmre és hat, gyer­mekemre, akkor a színészi pályát ajánlják na­kem. S mikor e fölháboritó bizalmat,lausigra és bánásmódra könnyek jeleuuek meg szeme'm ben, egy egy jómódú gazda sgy-két. hatost nyom a markomba alamizsnaképen, de még sem vesz_ Képes levelezőlapokból újdonságok, továbbá képes levelezőlapok legnagyobb választékban kaphatók Sujánszky József könyv és papirkereskedésében Keszthelyen.

Next

/
Thumbnails
Contents