Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1901-12-08 / 49. szám

BALATí >N VJ UKK li»OL. december 8 melyikük még mostani nyul-koraban sem tud eléggé engedelmes lenni, sőt azt is megmeri tenni, hogy megizeni az állam­hatalomnak, liogy nem szed katonát. Hogy addig, a mig törvényt nem hoz a fenséges országgyűlés,_ nem ad újoncot. No ez bizony súlyos hiba s nem illik egy jónevelésü nyúlhoz. No" de hiszen ezután majd máskép lesz. A restaurációk kimennek a divat­ból. Ezután már vígjátékot sem irnak a megyéről, legfeljebb csak operettet. Mert az nagyon valószínű, hogy több tisztújí­tás nem lesz. Legalább a régi formájá­ban nem. S erre eszünkbe jut a régi daliás idők szokása, hogy a halálba menő vi­tezek ünnepi ruhát öltenek magukra, gyémánt forgós kalpagot, aranyos men­tét s vert mivü kardot. Hadd legyen a kimúlás ünnepélyes. A régi. sok száza­dos multu megye is legyen hű e régi szokáshoz. Az utolsó tisztújítás legyen becsületes, hazafias, önzetlen és bátor. Keressük ki legjobb, legérdemesebb em­bereinket, hogy a megyei élet utolsó órája, kimúlása legyen szép. ünnepélyes és siratásra méltó. Ennyit megérdemel a megye. S ki tudja, végrendeletében nem lesznek-e olyan pontok, melynek megírásához erős szivre, bátor hitvallásra, becsületes meg­győződésre lesz szükség ? ! Kubó. Karácsonyi könyvpiac. Régi hagyomány, tisztes irodalmi szo­kás, hogy igy karácsony táján jelenik meg az évközi irodalmi termés legjava ós legtöbbje. Regeny és költemény, dráma ós elbeszélés, naptar és meséskönyv, ado­magyüjtemény, útirajz, novella, képes újság . . . mínd-mmd ilyenkor óhajtja megtartani irodalmi keresztelőjét. Es mél­tán. Hiszen a magyar ember még uia sem keresi, ma sem szereti a könyvet. Különös titulus kell hozzá, hogy megve­gye ; hogy el is olvassa-e ? az már ege­szen más kérdés. Érthető tehát, hogy épen ez az idő, a család legkedvesebb és legköltőibb ünnepe, a karácsony, na­gyon alkalmas arra, hogy az uj köny­vek szemet szúrjanak, kelendőséget re­méljenek. Ez az oka, hogy író és kiadó vállvetett munkával igyekeznek az iro­dalmi művek kelendőségének e kínál­kozó alkalmát megragadni és kihasználni. Hiszen melyik családapa volna az. ki e kedves ünnepen sajnálna hitvesétől egy regényt, serdülő lányától egy diszmüvet, apró cseléditől egy képeskönyvet ? S valóban ! év év után láthatjuk, mint tel­nek meg a könyvkereskedők kirakatai igy karácsony és újév táján a legújabb irodalmi művekkel : egyik hivalkodóbb és szecessziósabb köntösben pompázik, mint a másik. S mindégyik szinte rákiált ' a járókelőre : itt vagyok ! egy—két— három—tíz koronáért tied óhajtok lenni ! S a gondtalan és óvatatlan család­id apa, vag}' mama, ki máskor egy rulia­tisztitásnál, vagy pár csomó hagyma vé­telénél óra hosszatt is elkocolódik, hogy néhány fillért lealkudjon, szinte megdöb­bentő készséggel, alku és válogatás nél­kül fizeti ki a legelső, találomra keze ügyébe akadt könyvért a megszabott vé­telárt. Almanách, Ohnet-regény, banális ponyvatörténet, ideális lírai kötet.... neki egyre megy, fő, hogy szép a kö­tése vagy épen képek is díszlenek benne, ízlés, tapintat, a tartalom bölcs mérle­gelése . . . mind háttérbe szorul, csak a Kötés szép legyen s <tz író diratos. Innen van, hogy csak táj dalommal tudunk erre a könyvpiacra és könyvvá­sárlásra gondolni. Mennyi édes méreg, mennyi lelki métely kerül ezen a réven a legtisztább családi szentélyekbe? csak a jó Isten a megmondhatója. S épen ezert óhajtjuk pár szóval az érdekeltek szivére kötni, hogy könyvvásárlásaikban óvatosabbak, a megválasztásnál figyelmesebbek legye­nek ; mert könnyen megtörténhetik, hogy mit szivük nemes odaadása tisztes örö­mül és lelki gyönyörűségül s:'ánt szeret­teiknek, épen abból hajt ki a romlás és becstelenség első gyökere. A mult évben egy előkelő család­nál voltunk karácsonyeste ; ifjak és öre­gek : mindannyian derűs örömmel álltuk körül a karácsonyfácskát. Ám szivünk elszorult, midőn a kis Jézus fája alatt a mama számára egy Marcel Prevost és Pierre Louys-kötet s a kisasszony részére Pékár Gyula Dodó-ja volt elhelyezve. (Az igaz. hogy díszkötésben !) Itt volna tehát az ideje, hogy e féle visszásságoknak elejét vegyük s legalább a családi élet tisztaságát, gyermekeink szivének hímporát, igyekezzünk megóvni ennek az ultra-dekadens irodalom méte­lyének fertőzetétől. Ideális irányú iro­dalmi társulatainknak, minő a Kisfaludy­Petőfi-Szent-István-társülat, kellene ke­zükbe venni ez üg} ret s igy karácson}'­ujév táján egy irodalmi tájékoztatót közre adniok, mely utmutatásul szolgál­jon az e tekintetben járatlan szülőknek a könyvek vásárlásában. Sőt ma ához az Akadémiához sem volna méltatlan feladat, hogy ez irányban lépéseket te­gyen ; de tudjuk, hogy ez utóbbi tudo­mányos intézetünk mennyire el van fog­lalva idegenből készült kompilációival s zilált pénzügyeinek rendezésével, igy tehát reája komolyan nem is számithatunk. Ne vélje azonban senki, hogy tisz­tán pietisztikus buzgalom iránjátja tol­lúnkat ; óh nem ! Első sorban a magyar irodalom tisztessége, becsületes hírneve s az érdemes magyar írók érdeke. Mert, ha a jelzett irányban komoly akciót kez­deményezünk. először is kiszorítjuk a trágár külföldi termékeket, piacot te­remtünk az értékes magyar müveknek, egzisztenciát és szárnyat adunk a kiváló A mit senki sem tudott. Irta : Kelemen János. Regényes vidék. Égig érő sziklák szaka­datlan láncolata, melyek évezredek óta dacolni látszanak a természet romboló hatalmával. Sürü erdőség boritja a hegyek ormait és völgyeit; csak itt-ott mutatkozik egy kis tisztás a vadon közepette, a mely egy szénégető, vagy erdőőr kis gunyhójának nyújt helyei. Mily pazarul ru­házta föl a természet e vidéket szépséggel. Tavasszal, midőn az erődöt, benépesíti a dalos madarak serege, midőn a vadon egyszerű, ártatlan virágai kelyhecskéjöket nyitogatják s elárasztják balzsamos illatukkal a levegőt, az ember boldognak érzi magát, hogy ily fönséges élvezetet nyújt a természet,. Az erdő árnyas fái alatt keskeny ut vezet keresztül, mely a közel lévő falucska sáros ko­csiutjában vész el. Az erdő szélén, a falutól alig negyedórá­nyira állott az erdószlak. Csinos, hatablakos épület, mellék épületekkel és tágas udvarral. Az erdészlak kertje valóságos paradicsom. A legszebb virágok pompáznak benne, s még az exotikus növények is képviselve vannak benne. Ugy látszik, hogy gondos kéz ápolja őket, a melyek szépségükkel hálálják meg védőjük fá­radságát. A kert virágai közt egy szép szőke lány bolyong. Karcsii, lénye termetén báj és kellem ömlik el. Könnyű, kék ruha simul formás ter­metéhez. Hajának minden szála aranyként csil­log a reggeli napfénytől, melybe egy liliom van tűzve. Nagy, kék szemeit ábrándosan emeli föl s ilyenkor olvasni lehet lelkében. Ilyen a termé­szet ártatlan gyermeke. A mit szive érez, azt arca hiven tükrözi vissza, mely ment minden tettetéstől. Mily fájó pillantást \et a kis virá­gokra. Szivének fájdalma, melyet el akar tit­kolni, mély sóhajban tör ki. Fiatal és szép. Boldogságra látszik teremtve lenni, de ez a sóhaj azt árulja el, hogy bol­dogtalanságának oka ? Csak látni kell azt a fájdalmas vonást, mely ajka körül olykor meg­jelen ; rögtön tudni lehet, hogy a szerelem. Csókra termett pici ajka dalra nyilik s bánatosau csicsereg. Hangja zokogásban fűlik el. Reá borul egy virág-ágyra és keservének szabad folyást enged. Tolnay uraságnak Jeszenszky Gábor volt a főerdésze. Huszonöt éve szolgálta már az uraságot. Az öreg Tolnay már öt éve aludta az örök álmot, s azóta fia az alig 24 éves Tolnay Gyula lett a terjedelmes birtok korlát­lan ura. Az öreg Jeszenszkyt gyermek kora óta ismerte, lioha életének legnagyobb részét a fővárosban töltötte. Mindig csak becsülni tudta a jó öreget, mivel a legnagyobb odaadással szolgálta családját, s nem tekintette ugy, miut alattvalóját, hallem mint jó barátot. (iyula, midőn néhány hétre hazajött, meg­látogatta az öreg Jeszenszkyéket. Meg-ineg ci­rógatta a szép Gizikének hamvas piros arcát, ki ilyenkor szégyenkedve húzódott, felre. Az utóbbi években már odahaza alig le­hetett látni, csak néhány- napra jött haza, de csak azért, liogy a számadásokat átnézze. Most is épen Gyula úrfit várták haza. Az ö.eg Jeszenszky megcsóválva ősz fejét tndákosan dörmögte : »Majd meglásd anyjukom, Gyula úrfi ba­rnai osan asszonyt hoz a házhoz, azért lehet itt­hon olyan ritkán látni. Persze, persze ott a fő­városban a sok közül könnyebben találhat, mint itt a vidéken. Külöuben itt nem is volna hozzá való leány ...» • Már hogyne volna ! pattant fel sértődve az öreg Jeszenszkynó »Szó; a mi szó, Gizike többet érne, mint holmi elkényeztetett dáma, a ki még főzni sem tud.« Mikor Gizike meghallotta, hogy a kór, jó öreg miként torzsalkodik egymással, elvörösödve közbeszólt : • Ugyan anyuskám ! hogy beszélhetsz már ilyeneket 1 ?« En csak a javadat akarom. Annak pedig örülhetnél, ha az uraság nőül venne, érvelt Gi­zike anyja. Csinos szobadíszek papírból képekre és luszterokra, valamint remek kiállítású lámpaernyők rendkívüli nagy választékban kaphatók Sujánszky Józsefnél Keszthelyen.

Next

/
Thumbnails
Contents