Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1901-02-03 / 5. szám

2 BALATON VIDÉK 1901. február 8 polcai kerületnek népszerű képviselője, Hertelendy Ferenc, a minapi nagy ha­tást keltő parlamenti beszédében a ke­reskedelmi minisztertől gőzhajót kért. a Balatonnak. Higyjük tehát, hogy hogy több hajó lesz. És reméljük, hogy a több hajóból majd csak jut Keszthelynek is valami. Hiszen már valóban ideje is, hogy jusson. Mert a balatoni közlekedés eddig valóban kétségbeejtő hátramaradottság­ban leiedzett. A Balaton egyik partján, egyik fürdőhely sem dicsekedhetett va­lamipompás hajóközlekedéssel, de Keszt­hely valósággal mostoha gyermeke volt a Társaságnak. Hogy a külföldi tavakon rajokban járnak az apróbb, nagyobb gőzösök, arra utalni sem akarunk. Mert hiszen egye­lőre olyan állapotokról mi még csak nem is ábrándozunk. Hamarjában nem is ki­váltunk kitűnő összeköttetést és két óránkint friss érkezési signálást. csak kielégítőt. És nem vagyunk annyira ön­zők, hogy ezt csakis Keszthelyre nézve kívánjuk, hanem igenis az egész Bala­tonvidék érdekében. S jegyezzük mind­járt ide, hogy most már a Társaság nem állhat elő azzal az ismeretes circulus vitiosus-sal : »Most is üresen járnak a hajók, ha még több volna és többször közlekednek, egy-egy forduló a :izén árát sem hozná be.« Mert -— hála az Égnek — pár év óta a balatoni fürdők jelen­tősége egyre emelkedik. S ha sok a für­dőző, okvetlen megfelelő nagy a hajón utazók száma is. Ha nincs ugy, az a Társaság hibája. Mert általánosan tudott dolog, hogy az utazás vizén, főként álló vizén, min­dig olcsóbb ós kellemesebb mint vasúton. De viszont nincs drágább és kellemet­lenebb időtöltés, mint ha az embernek várnia keli a közlekedő szerszámra. Várni egy órát, két-három órát, fél napot, két napot. Az már nem is unalom, hanem gyötrelem. Mert mondjuk, hogy valaki például Lepsény felől Keszthelyre akar jönni. Az illető tudja, hogy B.-Szt.­G-yörgyön ugy is át kell majd szállania, egy átrakodástól tehát nem ijed meg. Azt is tudja, hogy a vasútról a zalai part remek szépségét nem lehet jól ki­venni a vonat gyorsasága, és a távolság miatt s a^zal is" tisztában van, hogy a zalai parton sincs vasút, mégolyan hus­füstölő vicinális sem. Ellenben a hajóról a maga teljes nagyszerűségében lehet látni a zalai part színdús panorámáját. Nem természetes-e. hogy ez az utas Sió­fokon habozás nélkül hajóra ülne, ha várná ott a hajó. De nem várja ám. Neki kellene várnia a hajóra két napig. Azt pedig nem teszi Hát persze igy az­tán nincs utasa a hajónak. Vagy íme egv másik »példának okáért.« Gryönvörü idő van. Füreden is, Fonyódon is. Földváron is összeverődik egy lmsz tagból álló társaság, melynek vevetője ig\ szól» Hölgyek és Urak ! Az idő felséges, menjünk át Keszthelyre.* A hölgyek ekkorra útra azonban nem ül­nek vitorlásra. Tehát hajó kell. De az meg nincs. Az átrándulást megcsappant jókedvvel elhalasztják két nappal. Ak­kor megjön a hajó, óriási szél. irtóztató zápor közepette. Az utazás tehát elma­rad. Hát persze, igy aztán nincs utasa a hajónak. Se forgalma az egyes für­dőknek. Menjünk tovább. X ur Keszthelyen fürdőzik. Holnap után jár le a szabad­sága, de jól érzi magát, nem enged el a nyaralásból egy napot sem. Ma itt van a hajó, de X ur még nem utazik. Holnap, holnap után megy, szeretne ha­jón menni, de akkor a gőzös más tája­kon sétál. Tehát ixtazik vasúton. Persze, igy aztán nincs utasa a hajónak. Folytassuk ? ! Keszthelyről egy tár­saság átakar nézni Földvárra. Húszan vannak. »Menjünk, csináljunk egy jó A cica barátja Ritkán esik meg, de akkor ugyancsak megesik. Tudniillik a kutya ós a macska barátsága. Megesett nálunk is. Az öreg Hektornak egyszer az jutott eszébe, hogy nem embernek való az ilyen elhag3'atott magányos élet, az egész ház­ban egyetlen tisztességes háziállat sincs, a kivel unalmas idejét agyonüthetné. Egy macska volna — — d6 hát. — — Eleinte irtózott Hektor a'tói a gondolat­tól, hogy ö egy maoskával barátságot kőssÖD. 0 ? Hektor ? A dicső Tiflioz unokája, a kinek nevezett nagynevű ö->.-) egy szép napon megve­szekedvén az egész környék macskáit kipusztí­totta a föld színéről ? (A monda ezt tartja ; de hiteles kútfők szerint, mindössze két cica > vette föl a néhai nevet.« Tiflisz barátságos fogai miatt, hanem igenis saját fajbeléjeit pusztitgatta a megőrült Tiflisz). — Szóval Hektornak nagyon .derogált ez eszme ; de a rém unalom hatalma­sabb lön ! A cicát Macskának hívták. (Ennek a furcsa elnevezésnek a magyarázata a következő. Kis Pisti öcsém azon panaszkodott egyre, hogy a Lőríncék cicája egyáltalán nem hallgatott Pisti hivó szavára azon egyszerű okból, hogy Pisti igy hívogatta: »Macska ! Macska !« És Pistinek igaza vau. Mert nem hallgat sem a kutya, sem a macska sem egyéb házi állat arra a névre, melyen az emberiség nevezi őket ? Azért, hogy Pistit kiengeszteljem ós hogy ennek az említett furcsa szokásnak végét vessem, kerítettem egy cicát, azt, elneveztük Macskának ós Pisti boldog napot«, mondja a vezér. Persze külön hajón, mert máskép csak négy nap múlva jöhetnének haza. »S mennyibe kerül a hajó ?« kérdi egy óvatos. Kétszáz koro­nába. Tehát egy személyre tiz korona. Természetes, hogy a »jó nap« elmarad. És hát persze ilyenformán nincs utasa a hajónak. Elhiszszük, hogy a »Baioss« hajót nem lehet egy kiló szénnel befűteni. Hi­szen az tengeri hadi hajó. DP, hát miért nincsenek kisebb gőzösök, amikből ha egy napra egyet-egyet ötven koronáért adna is át a Társaság, akkor is volna tiz korona tiszta jövedelme. Volna ám még több példa is. Lám, ha Tapolca vidékéről akarna valaki a balaton-szent-györgyi vasúthoz utazni, hihetőleg inkább menne Badacsonyból hajón át, mint óriási kerülővel vasúton, lia a hajó kéznél volna. De az rendsze­szerint nincs. Es hát persze igy a hajó­nak sincs utasa. Az pedig elsőrendű érdeke az egész Balatonvidóknek, hogy a hajó mindig kéznél legyen. Ez nélkülözhetetlen fel­tétele a balatoni fürdők, felvirágoztatá­sának. Az az öröm tehát, melyet Zala megye erélyes fellépése miatt érezünk, nem káröröm. Mert ebben a kérdésben a közönség és Társaság érdeke egy és ugyanaz. Mindkét félnek javára válik, ha minél több hajó minél többször szel­deli a Magyar Tenger vizét. Kíváncsian várjuk az eredményt, Hertelendy Ferenc országgyűlési képviselő beszéde. A képviselőház kereskedelmi költségveté­sénél tartott beszédek közt a legkimagaslóbb volt Hertelendy Ferencznek, a tapolcai választó­kerület uj képviselőjének beszéde. Közöljük 9 beszédet egész terjedelmében nemcsak azért, inert azt a Balatonvidék egyik legtiszteletremél­tóbb s a közügyek érdekében fáradhatatlan bir­volt, hogy van a világon macska, amely hall­gat erre a megszólításra: Macska!*) Tehát Macska (— a ki különben igen sze­rény és alázatos vala — kivált a kutyák, kivált Hektor irányában —) a legnagyobb boldogság­gal tapasztalta, hogy közeledés: kísérletei, me­lyek eddig sikertelenek valának, most nem fo­gadtatnak azzal a gyilkos tekintettel, azzal a rettenetes fogvicsorgatással, melyek egy tisztes­séges macskát, képesek a világból kiűzni. Szóval Hektor tervét kezdé megvalósítani, de föntartva kutyái prestige-ét, t„ i. ugy, hogy azt mutatta, hogy ö kegyesen eltűri Macska barátkozási szándékainak jeleit! Pedig igazában alig várta, hogy Macska niiuél merészebb legyan. Egyik nap Macskának már szabad volt bejönnie a konyhába akkor is, midőn Hektor benn volt. Második nap szabad volt Macskának hábo­rítatlanul elvonulni Hektor vaczka előtt. Harmadik nap már pláne odahatott Hektor vaczkához ós nézhetett a monarchára. Aztán megengedtetett neki Hektor előtt ós körül ugrabugrálni. Majd a nagy ur lompos farkával játszani. Később már oda simulhatott a vén zsarnok szép fehér szőrű oldalához. Végül egy szép napon Hektor azt is el­nézte neki, hogy ,ott settenkedjék körüle akkor is, midőn eszik. És ezzel aztán meg volt kötve a barátság. Egy hót alatt elválhatatlanokká lettek. Együtt jártak lopni a harmadik szomszédba a henteshez. Együtt jártak egerészni. Szegény egérkéknek csak hosszasabb lőn a haldoklásuk, mert most ketten játszadoztak a cincogó áldo­zattal ; ugy ereszt,gettók az egérkót, hogy min­d'g eg.V'k vagy másiknak a foga villogott arra, a merre menekülni akart. Megesett az Í3, hogy Hektor vagy Macska valahol nagy vendégségben részesüli, s aunyi enui"alója akadt, hogy nem birta egyedül el­pusztítani ; — ekkor aztán nem hagj ta ott soha egyik sem, sem nem ásta el (a mi Hektor szo­kása volt különösen) a szük napokra való elő­relátással, hanem vagy elvezette a másikat oda vagy elhozta neki a maradókot. Költői epizódokban sem volt hiány e ba­rátság folyamán. Egyszer Hektor valahol ala­posan meghengergőzött, vagy megheugergette­tett, a pocsolyában. Ugy a hogy lemosta magá­ról a mocskot, a közeli patakban niegtürödvén, hanem azért szép fehér bundája meglehetősen meg volt fosztva a ragyogásától. Macska észre­vette. És — mit tett ? Félnap alatt ugy kitisz­tította sajátnyelvüleg Hektor buudáját, hogy még tündöklőbb lett, mint azelőtt, volt, Megható volt látni, hogyan nyalogatja az a csöpp kis szürkeség azt a nagy fehár bundát — hűsége­sen. . . . Meg is nyerte a jutalmát. Nemsokára Macskát a, szomszédék Nyuszija vette üldözőbe. Ha találkoztak a sövénynél, Nyuszi nem mulasztotta el egyet csipni Macs­kán. Hanem egyszer rutul megjárta az alattomos intrikus. Macska ott leste a sövénynél az egeret ; Hektor egy bokor mögül szemlélte a vadásza­tot. Odajött Nyuszi is, átvetette magát a keríté­sen, s uccu, neki Macskának ! Macska igen oko­san a bokor felé iramodott, Nyuszi gyanutlanul utána; s már éppen fogai közt vélte a cica farkát, midőn bizony egyszeriben ö maga érzett

Next

/
Thumbnails
Contents