Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)

1900-06-24 / 25. szám

Keszthely, 1900. junius 24. Pályák és pálmák. (S. K.) Ilyenkor, igy az iskolai év végén özönével Íródnak a hasonló fel­irati! cikkek, melyek mind azzal kezdőd­nek, hogy az író kimenti magát a me­részségért, hogy a pályaválasztás elcsé­pelt témáját veszi tollára. Mintha bi­zony bűn volna jótanácsot adni. Ámbátor, hogy az igazán vétek — mert haszon nélküli idő — papir és tenta — pazarlás — ha valaki a pályavá­lasztásról írván, magukhoz a tanuló if­jalehoz beszél. Mert ugyan hol van az a diák, a ki elhiszi, hogy az élet olyan, a milyennek mi mondjuk óh jámbor cikkírók s nem olyan, a hogyan a regé­nyek s' a fiatal fantázia festi ?! Es egyébként is, a pályaválasztás kérdésé­ben a döntő szavazat a szülőt illeti, azoknak kell tehát tudniok, hogy mit és miért cselekesznek. Övéké a meg­fontolás kötelessége is. A megfontolandó dolgok között pe­dig első helyen áll az a nagy igazság, hogy a kenyérfa hasznosabb növény, mint a pálma. Es hogy a pálma mégis kényesebb és drágább. Másodszor tudni kell azt, bogy a szülőknek kötelességük gyermekük megélhetését biztosítani, de a gyermekeknek nem kötelességük bol­dogtalanokká vagy legalább is szeren­csétlenekké lenni ... a szülök ambi­tiója miatt Eme két tudnivalóból pedig elő­ször is az következik, hogy a szülőknek kötelességük megakadályozni azt, hogy gyermeküket a fiatalos képzelödés s a túltengő ambitíó olyan pályára ne sodorják, melyen azok elégtelen eszközökkel ka­paszkodván a pálma után. a fele uton éhen haljanak. Másodszor következik az, hogy a csekélységének tudatában lévő, szerényebb ambitióju gyermeket ne erőltessék olyan pályára, melynek ne­hézségeivel megbirkózni nem tud. Általában, arra kell ügyelni, hogy I a gyermek inkább kerüljön olyan pá­lyára, melynél rögösebbet is végig tudna futni, mintsem, hogy olyan útra téved­jen, melyhez az ő lábai gyengék. Min­denek felett pedig azt keíí szem előtt tartani, hogy n munka nem szégyen, hanem erény, mely nemesit és elnyeri jutalmát. Mint­hogy pedig a közfelfogás szerint épen az iparos kereskedő pálya az, mely a munkaerőt leginkább igénybe veszi, világos, hogy iparosnak, kereskedőnek lenni nem szégyen. S mégis mit tapasztalunk az élet­ben ? A családi tanács egyhangúlag hozza az ilyen Ítéletet: »Ha a fiu jól tanul, iskoláztatjuk. Ha nem tanul inas­nak adjuk«. S ezt a határozatot meg­döbbentő következetességgel hajtják végre, legfeljebb csak annyiban térvén el a megállapodástól, hogy nem adják a fiút inasnak akkor sem, ha az nem ta­nul. Ellenben a legnagyobb komolyság­gal szidják a tanárt, hogy miért nem tanítja alaposabban a fiút?! Ez az okoskodás pedig először is Társadalmi, szépirodalmi s közgazdasági hetilap. Megjelenik hetenkint egyszer: > n»m-iin p. Szerkesztőség LAPTULA.H.ONOS KESZTHELY, FOGIMK EPULET. A SZERKESZTŐSÉG Kidóhivatai a volt gazd. tanintézet épületében. Kéziratokat a szerkesztőség címére, pénzes­utalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhivatalhoz kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. FEI,EI,OS SZERKESZTŐ MAGASHAZY ANTAL DR. KIAD 6 SUJANSZKY JÓZSEF. Előfizetési árak : Egész étre .... Fél évre .... Negyet! évre ... Egyes szám ára . . , Nyílttér petitsora 50 fillér. 10 korona 5 „ 2 „ 50 fillér ... 20 „ A BALATONVIDÉK TARCAJA. Édes jó anyámnak. Balatoni partok alol, Valaki oly húsán dalol ; Valakihez — valakinél.' . • • Nem árulom el senkinek. Ha a híjra néma csend iil, Ez a hús dal fel-fel csendül; Szerelemmel, vágygyul tele . . . Együtt sír a lelkem vele. Soos Lajos. A végzetes gombostű. P. E. után Székely Tövis. Szerencsétlen egy ember Bendel Emil ur, mert évek óta előre tudja, bogy miben fog meg­halni. És ö tudja ezt ama végzetes pillanattól kezdve, a mikor az újságban azt olvasta, hogy egy császári testőr egy üvegszilánk miatt, mely a sörös pohár fenekén okvetetlenkedett, ment­hetetlenül elpusztult. Bendel urat eddig is sötét gondolatok gyö­törték, hogy nem fog szép halállal múlni ki, de mégsem tudta az említett újsághír elolvasá­sáig, hogy mily balálnem vár rá. Azonban ettől a perctől kezdve világos lett, előtte, hogy mindentől, de különösen az üvegszilánkoktól kell őrizkednie. Es ezt a rög­eszmét, addig fűzte, addig kombinálta tovább, hogy lassanként; meggyőződött arról ; jó lesz a hegyes eszközökiől óvakodni. Az óvatosságban végre anuyira ment, hogy evés és ivás előtt szorgalmasan átvizsgált minden ételt, hogy nem került-e abba gombostű, esetleg csont darab vagy nem tettek-e az asztalra hasadt üveg po­harat. Végre ezt az óvatosságot sem találta ki­elégítőnek, mert a legtöbb vendéglőben lehetet­len a hasadt poharakat eltörölni, sem n szakács­nékat a gombostű hordásáról leszoktatni. Bendel ur találékony ember lévén, segí­tett a dolgon olyanformán, hogy magánházhoz ment étkezni. Hivatalnok lóvén, tudta pontosan megtartani az etkezési időt, melyre nézve ugy állapodott meg, hogy pont 12 órakor ebédel, 7. órakor vacsoral. A szerencse Bendel urat Ka­schitzuéhoz, egy szabómester özvegyéhez vezette, ki a kitűzött feltételekbe szívesen beleegyezett, sőt egy csinos legényszobát is adott neki utcára nyiló ablakkal, melyben Bendel ur teljesen otthoniasan érezte magát. Kaschitzné belátta, hogj- Bendel urnák minő bogarai vannak s igy elmondás nélkül elvállalta kosztosa kívánságára azt is, hogy az egész lakásból száműz minden gombostűt és ha­sadt poharat. És ha mégis megszállotta Ben­del urat rögeszméje, akkor a háziasszony szelid okossága ismét a rendes menetbe terelte a há­ziúr gondolatait. Nem egyszer volt köztük a társalgás ilyen ferma. Bendel ur : (iszonyodva elveti magától az evő eszközöket) Lenyeltem valamit, . . . valami éleset . . . egy üvegszilánkot vagy . . . Háziasszony : (szeretetteljesen) De édes Ben­i del ur, mi jut eszébe, hogy kerülne már üveg­j darab a főzelékbe ? 1 Bendel ur: (habozva) Hát akkor talán hajtű volt . . . ugy karcolta a torkomat . . . Háziasszony : (fontoskodva) Ugyan honnan tudná már, hogy tesz a hajtű, mikor lenyeli az ember? Szépen nézne ki! Nem kenyeret evett? Igen ? Látja, a kenyér égett kemény héja volt, azt nyelte le, az karcolta, de bajt ueui csinált. Bendel ur : (megkönnyebbülten felléiegzik) Azt hiszi, hogy kenyér-héj volt ? de végre is hátha hegyes csontszilánk volt? Háziasszony: (határozottan) Nálam ilyesmi

Next

/
Thumbnails
Contents